Please be punctual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Please be punctual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожалуйста, быть пунктуальным
Translate

- please [verb]

verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- punctual [adjective]

adjective: пунктуальный, аккуратный, точный

  • punctual payments - точное выполнение сроков оплаты

  • punctual darsonvalization - местная дарсонвализация

  • please be punctual - пожалуйста, быть пунктуальным

  • punctual fulfillment - пунктуальность выполнения

  • ensure punctual - обеспечить пунктуальность

  • i was punctual - я был пунктуален

  • punctual opening - пунктуальность открытие

  • very punctual - очень пунктуальны

  • punctual attendance - пунктуальная посещаемость

  • full and punctual - полный и пунктуальность

  • Синонимы к punctual: on the dot, on time, on schedule, prompt, in (good) time

    Антонимы к punctual: belated, late, tardy

    Значение punctual: happening or doing something at the agreed or proper time; on time.



Please tell me you didn't hop across the pond for a gallon of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говори мне, что ты перепрыгнул через Атлантику лишь ради галлона молока.

If you want to display the image on the column comments, please register your email to: gravatar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы отображать изображение на колонку комментарии, пожалуйста, зарегистрируйте Ваше сообщение по адресу: Gravatar!

Please refer to this quotation in your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.

Please believe in the eldest daughter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

верь в старшую дочь!

Then, sir, please blow into the tester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста.

Please welcome Johnny Karate and his magical guitar stick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поприветствуем Джонни Карате и его волшебную палку-гитару.

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

We have a lot to get through so if you'll please find your escorts and take your places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих - и займите свои места...

Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз?

I was not -would you please wait a minute!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не... подождите, пожалуйста, минуту!

So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов.

Please wait, the result will soon be announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты.

Please wait while we finish setting up your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите окончания настройки учетной записи.

Please wait, we really should go togeth- That guy wants to stay here of his own free will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всё же лучше вместе... что по собственной воле хочет остаться.

And can you please send some asp...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи...

So, please join us later in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня.

All right, remain seated, everyone, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь на своих местах.

Carl, please, please, stop worrying about Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка.

Please see the Armenian pages or come back in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите, пожалуйста, страницы на армянском или посетите сайт через несколько дней.

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

Please indicate steps taken to encourage men to share family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба указать шаги, предпринятые с целью поощрения мужчин к участию в выполнении семейных обязанностей.

Jay Chou in third year please come to the head office now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джей Чоу нужно прийти к директору.

Please fill this bottle with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, наполните эту бутылку водой.

Another Scotch and water, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще скотч и воду, пожалуйста.

Are you sure she is well? - Please be still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах.

Please help us out, put in a good word for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово.

The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника.

Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год!

Jasper, please take his hat off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу.

Please do not touch exterior windows or air locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.

Please inform us of your desired appointment (cut it out and send it in or just tell us over the phone!).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проинформируйте, пожалуйста, о желаемом для Вас времени Вашего визита (вырезать, послать или просто известить по телефону).

If you do not see Purchases in the navigation, please log out and log back into the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не видите раздел Покупки на панели навигации, выйдите из приложения YouTube и снова войдите в него.

Please-please just shuck some corn, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пожалуйста, просто лущи кукурузу, пожалуйста.

And faster than you can say Check, please, they cut a backroom deal with the help of the Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И быстрее, чем вы сможете сказать Чек, пожалуйста, они подписали закулисное соглашение с помощью демократов.

We especially stress neatness, truthfulness and punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы особо обращаем внимание на аккуратность, правдивость и пунктуальность.

My father was a punctual man, beholden to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец был пунктуальным человеком. одержимый временем.

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

Hopefully the idiot is punctual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что птица будет пунктуальной.

Mr. Rolles arrived, punctual to the minute; he looked like a man upon his guard, and spoke low and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз явился минута в минуту. Он как будто держался настороже, говорил тихо и скупо.

No, of course not, because she hates punctuality almost as much as good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно нет, ведь она ненавидит пунктуальность почти так же сильно, как и правильное употребление власти.

She was ready when he fetched her, and he chaffed her for her unwonted punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он за ней заехал, она была уже готова, и Филип стал дразнить ее такой непривычной пунктуальностью.

The Dothraki are not known for their punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дотракийцы не отличаются пунктуальностью.

The father who was compulsive about punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, одержимый пунктуальностью.

§ 'cause his world is built 'round punctuality §

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что мир вокруг него построен на пунктуальности

I know that, replied the Englishman. But as a man of honor should answer another, tell me fairly, shall you pay these with the same punctuality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я это знаю, - отвечал англичанин, - но будем говорить откровенно, как подобает честным людям. Скажите: можете вы заплатить и по этим обязательствам с такой же точностью?

And punctuality is the politeness of princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А точность - вежливость королей.

If I'm gonna be a friend in your time of need, then you need to work on your punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоему другу нужна помощь, может будешь немного пунктуальнее?

We were aware of the incredible punctuality of the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, как невероятно пунктуальны были немцы.

This Fox doesn't care much for punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Лиса не очень-то точна.

In our profession, punctuality is not an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунктуальность в нашей профессии обязательна.

Good-morning, Lucien, good-morning, said Albert; your punctuality really alarms me. What do I say? punctuality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, Люсьен! - сказал Альбер. - Вы просто ужасаете меня своей сверхпунктуальностью!

Mr. Ounce is very particular as to punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Оунс очень чувствителен к пунктуальности.

He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, конечно, нахал, не спорю, но зато аккуратно платит по счетам, этого у него отнять нельзя, что ни толкуй.

This bill can be discounted, and I shall meet it punctually at the due date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот обязательство, которое вы можете учесть, я оплачу его точно в срок.

Did she get home from work punctually?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вовремя возвращалась домой с работы?

He remitted, however, to his brother punctually, and wrote to his little boy regularly every mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он аккуратнейшим образом переводил деньги брату и писал своему сынишке с каждой почтой.

It'll be there to-morrow at two o'clock punctually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра будет, завтра к двум часам аккуратно придет.

Every body was punctual, every body in their best looks: not a tear, and hardly a long face to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый был точен, каждый выглядел как нельзя лучше — ни единой слезинки, почти ни одной вытянутой физиономии.

You know what Shakespeare said about punctuality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же эксперт сказал о пунктуальности?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please be punctual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please be punctual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, be, punctual , а также произношение и транскрипцию к «please be punctual». Также, к фразе «please be punctual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information