Point penalty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Point penalty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очковый штраф
Translate

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять

- penalty [noun]

noun: пенальти, штраф, наказание, взыскание, расплата

  • dead penalty - смертный приговор

  • prepayment penalty - штраф за досрочное погашение

  • weight penalty - нежелательное утяжеление

  • abolish the death penalty - отменять смертную казнь

  • block penalty - отражать пенальти

  • suffer penalty - получать штраф

  • convert penalty - реализовывать пенальти

  • block penalty kick - отражать пенальти

  • antideath penalty - против смертной казни

  • death penalty opponents - противники смертной казни

  • Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction

    Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition

    Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.



Controls may have different point values depending on difficulty, and there is a point penalty for each minute late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы управления могут иметь разные значения баллов в зависимости от сложности, и за каждую минуту опоздания начисляется штраф в размере одного балла.

It would have been easier on me, Commander, had you not raised that point, but the penalty for these crimes on your planet is death and that is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы легче, коммандер, если бы вы не затронули этот пункт. Но наказание за такие преступления на вашей планете - смерть, и это необратимо.

And I should point out that if your client is unrepentant, pleads not guilty, and forces the city to waste money on a trial, we will have no choice but to seek the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует заметить, что если ваш клиент не раскаивается, признает себя невиновным и вынуждает город тратить деньги на этот процесс, у нас только только один выход- добиваться смертного приговора.

Look, my point is... If even one of those samples from the hood or the van is matched to another murder or a missing person, multiple victims makes you eligible for the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что если один из образцов с мешка или фургона совпадёт с делом об убийстве или пропавшим без вести, несколько жертв доведут вас до смертной казни.

And a dubious incident at the 93rd minute when we had a clear penalty denied in the first leg, you cannot award that at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сомнительный инцидент на 93-й минуте, когда в первом матче нам было отказано в явном пенальти,вы не можете присудить в этот момент.

introducing a penalty point system for the students based on the driving license system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ввести для учеников систему очков для определения их поведения.

Intentional face contact, penalty point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренный удар в лицо, штрафное очко.

At one point France led 16-0, but Australia came back, starting with a penalty kick by Graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент Франция повела 16-0, но Австралия вернулась, начав с пенальти Грейвса.

Any violation of the rules will result in a penalty point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За любое нарушение правил - штрафное очко.

As with the printing press, if it's really a revolution, it doesn't take us from Point A to Point B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с печатной прессой, если это действительно революция, она не перенесет нас из точки А в точку Б.

At this point, none of the children started mentioning the donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе никто из детей не начинал с упоминания донора.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени.

The change in point of view was amazingly clarifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации.

From my point of view, such principles won't do a lot of good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей точки зрения, такие принципы не будут делать большого количества из хороших.

The Elves were at the point of annihilation, when their elders turned to magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльфы оказались на грани истребления, и тогда старейшины обратились к магии.

I want to tell you something I tell every client at this point in an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать вам то, что говорю на этом этапе расследования каждому клиенту.

The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание.

This point of view is also shared by OSZhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту точку зрения разделяет и ОСЖД.

The Panama Canal Treaty of 1977 provides the reference point for the United States' legal obligations in Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор о Панамском канале 1977 года служит основой для юридических обязательств Соединенных Штатов Америки перед Панамой.

The transport sector is Italy's perennial weak point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортный сектор является постоянной проблемой Италии.

The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки.

That could be a turning point in our counter-narcotics efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы стать поворотным этапом в наших усилиях по борьбе с наркотиками.

I would just like to emphasize one point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы лишь заострить внимание на одном моменте.

A maximum penalty is yet to be determined for all terrorist-related offences under the proposed Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное наказание за все правонарушения, связанные с терроризмом, согласно предлагаемому законопроекту, еще не установлены.

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

More to the point, nobody expects allies to be fully transparent or entirely open with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, никто и не ожидает, что союзники будут друг с другом абсолютно откровенными или абсолютно открытыми друг перед другом.

When such an indicator turn does take place, the maximum or the minimum price for the previous period would serve as the starting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом «перевороте» индикатора точкой отсчета будет служить максимальная или минимальная цена за предыдущий период.

While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной.

In Moldova, winemaking is more than a business: It’s also integral to the country’s history and has long been a point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Молдавии производство вина — больше чем бизнес. Оно — неотъемлемая часть истории страны и давний предмет национальной гордости.

But it is a milestone, not a turning point, in what remains an ongoing struggle with no foreseeable end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это веха, а не поворотный момент в том, что остается постоянной борьбой с не предсказуемым концом.

It very important that those Host (A) records point to the correct mail servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы эти записи «Host (A)» указывали на корректные почтовые сервера.

I said to him, You soft git, even if I was having an affair there's no point in burning me books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему толкую: Недоумок, даже если бы я и загуляла с кем-нибудь, так какой толк в том, чтобы жечь книжки?

I must say, I find it extraordinary that you, a man in your early 30s, could have reached this point in your life without knowing that it is squib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, я нахожу это удивительным, что вы, в свои 30 лет, достигли такого уровня в своей жизни, не зная что такое треск.

I act the madman out of the anger and frustration he forces upon me, and thereby prove his point that I am a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схожу с ума от злости и отчаяния, которые он во мне вызывает, и так только подтверждаю его слова о том, что я безумец.

What would be the point of reminiscing, When all they are is nothing but bygones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вспоминать о прошлом, когда нет ничего, кроме обид?

Hey, what's the point of earning a lot of money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какой смысл в зарабатывании кучи денег?

The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность.

I don't mean to belabor the point, but you said it yourself. You've only known Sofia a few months, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу показаться занудой, но вы сами сказали, что знаете Софию несколько месяцев...

At this point, Koreiko realized that he was playing the role of a poor clerk, and he fell back into his leaden thoughtfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Корейко заметил, что идет по тропинке бедного служащего. Свинцовая задумчивость снова овладела им.

If you hear a jingle, point your gun and shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если услышите звон, нацельте свой пистолет и стреляйте.

The point is, Captain, that these people have believed for centuries that gods, known as the Sages, would deliver them from their strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, капитан, что эти люди веками верили, что боги, известные как Мудрецы, избавят их от разногласий.

AND THEN THE BLADE OF GRASS SHOULD POINT SOUTH AND NORTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травяной стебелек должен показать север и юг.

The little wooden tower of the volunteers' undestroyed blockhouse jutted up from the ground in the western corner of Fox Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западном углу Лисьего отока из земли выступала деревянная башенка сохранившегося добровольческого блокгауза.

Missouri has the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Миссури есть смертная казнь.

Did they... I mean, did he get the death penalty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... исполнили смертельный приговор?

And thank the Lord that the team's president isn't going to make me pay the penalty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благодари Бога, что директор интерната не потребовал штраф!

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

He scored again in Round 8 Mid-Week Fixture with a spectacular goal outside from penalty box against North Queensland Fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова забил в середине недели в матче 8-го тура с эффектным голом за пределами штрафной против Норт Квинсленд Фьюри.

In the final against Haarlem, he scored the winning penalty in a shootout to decide the competition, and he was soon playing regularly for the reserve team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале против Харлема он забил победный пенальти в серии буллитов, чтобы решить исход соревнования, и вскоре он уже регулярно играл за резервную команду.

It also imposed severe penalties, e.g., the death penalty if one mounted soldier following another did not pick up something dropped from the mount in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предусматривал суровые наказания, например смертную казнь, если один всадник, следовавший за другим, не поднимал что-либо, упавшее с лошади впереди.

She who has a husband deserves a greater penalty if she commits fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та, у кого есть муж, заслуживает большего наказания, если она совершает блуд.

Surpassing 22 counts of superseding indictment, Bowers is eligible for death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на 22 пункта обвинительного заключения, заменяющего обвинительный акт, Бауэрс имеет право на смертную казнь.

The SEC noted the case is the largest penalty for a violation of the net capital rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEC отметила, что этот случай является самым крупным штрафом за нарушение правила чистого капитала.

Manchester United won the penalty shoot-out 6–5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манчестер Юнайтед выиграл серию пенальти со счетом 6: 5.

If she had, the penalty, which might have been stoning or pressing to death, was paid by her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она это сделала, то наказание, которое могло бы быть побито камнями или доведено до смерти, было бы оплачено ею.

In 2012, it officially was removed from the code and replaced by an unspecified death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он официально был исключен из кодекса и заменен неопределенной смертной казнью.

The penalty for living off immoral earnings was also increased, to a maximum of seven years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было увеличено наказание за жизнь на безнравственные заработки-максимум до семи лет тюремного заключения.

This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «point penalty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «point penalty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: point, penalty , а также произношение и транскрипцию к «point penalty». Также, к фразе «point penalty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information