Point blank range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Point blank range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в упор
Translate

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять

- blank [adjective]

adjective: пустой, чистый, незаполненный, бессмысленный, сплошной, озадаченный, смущенный, бессодержательный, чистейший, незастроенный

noun: пробел, бланк, заготовка, пустота, болванка, пустое место, опустошенность, тире, лотерейный билет, цель

verb: закрывать, загораживать, прикрывать, наносить поражение, обыгрывать ’всухую’

  • blank glass - заготовка оптического стекла

  • blank instruction - пустая команда

  • cardboard blank - карманная сторонка

  • blank character - знак пробела

  • blank map - контурная карта

  • leave this option blank - оставьте это поле пустым

  • a blank canvas - чистый холст

  • with a blank slate - с чистым листом

  • a blank e-mail - пустая электронная почта

  • blank side - пустая сторона

  • Синонимы к blank: unused, bare, plain, unmarked, free, empty, clean, clear, wooden, expressionless

    Антонимы к blank: fill, full, nonblank

    Значение blank: (of a surface or background) unrelieved by decorative or other features; bare, empty, or plain.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • current product range - текущий диапазон продукции

  • rough range - грубый диапазон

  • spray range - спрей диапазон

  • range of chillers - Диапазон холодильных машин

  • for a wider range of - для более широкого диапазона

  • range of opinions - Разброс мнений

  • range of inspection - Диапазон инспекции

  • impressive range - впечатляющий диапазон

  • mid-range model - середине диапазона модели

  • full-range provider - поставщик полного диапазона

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.


at point blank range, close range, point blank, straight shot, at point blank, at point blank, at pointblank range, at short range, at very close range, close distance, close proximity, close up, contact wound, cross hairs, direct fire, direct fire rounds, direct shot, extremely close range, first hand, from close range


Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец.

Like... his former accountant here, who was shot point blank in the forehead a year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как... его бывший бухгалтер, которого застрелили в лоб в упор год назад.

I spoke to the paper's editor who point blank refused to reveal his source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с редактором, и он наотрез отказался раскрывать источник.

I asked you point blank if you did, and you said no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя прямо спросил, и ты сказалничего.

Well, if you ask me point-blank, they're not, replied Philip rather crossly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, если вы спросите моего мнения, они и в самом деле не джентльмены,- сердито ответил Филип.

Volvo refuses point blank to put it into production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volvo наотрез отказывается пустить его в производство.

Or I should fire at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно стрелять в упор.

And we've got the point-blank on the waitress, Edie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще у нас есть контрольный выстрел в официантку, Иди.

He told me point blank that antineoplastons don't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямо мне заявил: Антинеопластоны не работают.

A tired waiter refused point-blank to serve him, there was no food left in the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталый официант наотрез отказался его обслужить, в гостинице не осталось ничего съестного.

She had been curious about this for so long that she could not refrain from asking the point-blank question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так давно сгорала от любопытства, что не удержалась и все же задала этот вопрос.

Luckily enough the next morning was one of Foinet's days, and he resolved to ask him point-blank whether it was worth his while to go on with the study of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другое утро в школе были занятия Фуане, и Филип решил спросить его напрямик, стоит ли ему заниматься живописью.

So why don't you just come out point blank and say,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе просто не подойти к нему и не спросить:.

In any case, at the moment it would obviously be wrong to refuse Garin point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, самое неверное было бы сейчас ответить Гарину отказом.

I point-blank refuse to work with someone whose sense of right or wrong is as flippant as the weather, someone who thinks friendship is more important than justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наотрез отказываюсь работать с тем, чьи понятия правильного или неправильного непостоянны, как погода, с тем, кто думает, что дружба важнее чем правосудие.

Pelvic wounds are from a 12-gauge at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения таза указывают на дробь 12 калибра, в упор.

Infuriated by jealousy, Ross pulled his revolver and shot Glen Hogan point blank in the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезумев от ревности, Росс вытащил револьвер и выстрелил Глену Хогану прямо в горло.

The victim was shot downward in the head from point blank range while on his knees, that's not a mugging, that's an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертве выстрелили в голову в упор сверху вниз, когда он стоял на коленях, это не ограбление, это убийство.

Two female passengers were handcuffed and forcibly removed while a male passenger was threatened with an electroshock weapon at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На двух пассажирок были надеты наручники, и они были насильственно перемещены, тогда как одному из пассажиров угрожали электрошоковым устройством с близкого расстояния.

You shot him at point blank and threw him off a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелили и сбросили с крыши.

The jack of hearts climbed up on a chair, spat at Vasilisa's moustache and fired at him point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Червонный валет влез на стул, плюнул Василисе в усы и выстрелил в упор.

I asked him point-blank if he was okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его прямо спросил, в порядке ли он.

Unfortunately, the offer was refused point-blank. - He's threatened to go to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы получили резкий отказ, а теперь он угрожает рассказать все газетам.

Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a.44 Magnum point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С расстояния в 2,5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор.

But, sir, The Nek is a fortress... protected by at least five machine guns at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, сэр, Нэк — крепость. Её прикрывают не меньше пяти пулемётных точек и расстреливают всех в упор.

What if he just asks me point blank if I did it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если он напрямую спросит, делала ли я это?

That is a point-blank kill shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел был произведен в упор.

I can attest to this first hand, having put one in his head years go at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем я мог лично убедиться, всадив ему одну в череп с близкого расстояния.

Greg Hampson, shot point blank in the chest more or less 12 hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег Хэмпсон, выстрел в упор в грудь, примерно 12 часов назад.

According to witness accounts, security forces reportedly shot dead some of the injured at point blank range as they lay on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям очевидцев, силы безопасности расстреливали в упор некоторых раненых, лежащих на земле.

The Government's soldiers have fired point blank at other suspects whose bodies were abandoned in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные войска расстреливали в упор других подозреваемых, тела которых были брошены на улицах.

Which is why you must strike the enemy at point blank range!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ты должен атаковать врага только в упор!

According to forensic analysis, tattooing around the wound in his face indicates that the shot was delivered at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным криминалистической экспертизы, следы пороха вокруг раны на его лице указывают на то, что выстрел был произведен в упор.

I made up my mind that directly after lunch I'd take Caroline aside and accuse her point-blank of having stolen the stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил сразу после ленча отвести Кэролайн в сторону и без лишних слов обвинить ее в краже цикуты.

Shoots Jake point blank and acts like he doesn't have a care in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрелил в упор в Джейка и ведет себя, как ни в чем не бывало.

Looks like the only thing left to do Is just shoot the sucker point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже осталось только застрелить неудачника в упор.

You knew when I point-blank asked you, and you lied to me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал тебе прямой вопрос, а ты солгала мне.

One of the felons I have not yet disarmed, produced a gun, fired point blank bullet passed right through the creature like it wasn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из преступников, которого я не успел обезоружить, вытащил пушку, пальнул пуля прошла сквозь это создание, будто его там и вовсе не было.

Where do you find the money? said Carlos point-blank, with a sagacious glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда же вы берете средства? - внезапно спросил Карлос, проницательно глядя на него.

Point blank, two slugs, and he'll be walking in a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В упор, две пули, будет ходить через неделю.

We killed 700 at point-blank range and still they took the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убили 700, стреляя в упор, но они все равно заняли позицию.

After she handed over her purse, it shot her point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как она отдала ему сумку, он застрелил её в упор.

I asked her point blank about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал ей вопрос в лоб.

He'd been dragged from the car, shot at point blank range and put back inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вытащили из машины, выстрелили ему в голову и запихнули обратно.

Okay, Morgan just asked me point-blank If I was sleeping with Noah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган спросила меня напрямик, сплю ли я с Ноа.

I called him out on it, but he denied it. Point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонила ему, пыталась об этом поговорить, но он решительно всё отрицал.

We had to ask cate point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось просить Кейт в упор.

Well, why don't you just go to Dad and ask who Nellie is, point blank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну сходи к отцу, и спроси, как на духу, кто такая эта Нелли?

So you're gonna just walk up to him and ask him point-blank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... просто подойдёшь к нему и напрямик спросишь?

But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, the son refused point blank to honour his father's promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после его смерти, данные им обещания остались невыполненными, его сын наотрез отказался исполнить волю отца.

I saw it from an entirely different point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ружье мужа и выстрелил ему прямо в живот.

The point is, you knew what this could mean and it didn't occur to you to include me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ты знала, к чему это может привести, и даже не подумала мне рассказать.

Usually it takes a while to amp up to this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно время, чтобы добиться таких результатов.

That could be a turning point in our counter-narcotics efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы стать поворотным этапом в наших усилиях по борьбе с наркотиками.

Allow me, in this Hall, to emphasize the second point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале я хотел бы подчеркнуть второй вопрос.

She stared at him in blank resentment for a moment and then tossed her head back and roared appreciatively with hearty laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уставилась на него вне себя от возмущения и вдруг откинула голову и расхохоталась от всего сердца.

Yeah, me and Blank are getting the old Christian magic act back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы с Незаметной собираемся провернуть один древний христианский фокус.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «point blank range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «point blank range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: point, blank, range , а также произношение и транскрипцию к «point blank range». Также, к фразе «point blank range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information