Police counterparts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police radio - полицейская рация
arrested by the police - арестован полицией
the police consider - полиция считает
police detained - полиция задержала
canadian police - канадская полиция
police terror - полицейский террор
killed by the police - убит полицией
by the police were - полицией были
in police stations - в полицейских участках
regional police cooperation - региональное сотрудничество полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
like their counterparts - как и их коллеги
may be executed in any numbers of counterparts - могут быть выполнены в любом количестве коллег
closer to their counterparts - ближе к своим коллегам
advanced counterparts - современные аналоги
government counterparts - правительственные партнеры
male counterparts - коллеги-мужчины
ancient counterparts - древние аналоги
its foreign counterparts - его зарубежные коллеги
as their counterparts - как их аналоги
with my counterparts - с моими коллегами
Синонимы к counterparts: twins, matches, complements, similitudes, parallels, mate, likes, equivalents, equals, duplicates
Антонимы к counterparts: opposites, antagonist, antipodal, antipodean, as different as possible, combatants, considerably different, counterpoints, definitely different, diametrically opposite
Значение counterparts: plural of counterpart.
The Forensic Team started to orient National Police of Timor-Leste counterparts on newly acquired forensic equipment. |
Группа судебно-медицинской экспертизы приступила к проведению для партнеров Национальной полиции Тимора-Лешти вводно-ознакомительных занятий, касающихся недавно закупленной судебно-медицинской аппаратуры. |
Instead he sent 270 London police—who were not equipped with firearms—to assist their Welsh counterparts. |
Вместо этого он послал 270 лондонских полицейских, которые не были вооружены огнестрельным оружием, чтобы помочь своим валлийским коллегам. |
The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion. |
Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию. |
However, Swoon does acknowledge that her gender provides invisibility from the police while pasting that her male counterparts do not have. |
Однако обморок действительно признает, что ее пол обеспечивает невидимость от полиции, в то время как наклеивание того, что ее коллеги-мужчины не имеют. |
In addition, it is alleged that police complaints are only registered after the Superior Court issues a decision. |
Кроме того, утверждается, что жалобы в полицию регистрируются лишь после принятия соответствующего решения вышестоящим судом. |
Welcome, everyone, to the Top Gear Police Department eaty thing of devastation. |
Добро пожаловать , все, в отдел полиции Top Gear Штука для разрушения |
Однако начальник полиции уверен, что покончит с обеими бандами в Городе Бога. |
|
Divorced from its function and seen purely as a piece of art, its structure of line and colour is curiously counterpointed by the redundant vestiges of its function. |
Отделенная от своей функции и рассматриваемая исключительно как произведение искусства, структура ее линий и красок любопытно сочетается с остаточными признаками ее функции. |
When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell. |
Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму. |
Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины |
|
Metro police have quarantined a 15-block area, reaching from constitution to Pennsylvania Avenue. |
Полиция оцепила карантинную зону в 15 кварталов, От Конституции до Пенсильвания Авеню. |
Once on the ground, military police troops, acting as traffic cops, directed the armored vehicles to assembly areas. |
После этого военные полицейские, исполняющие обязанности регулировщиков, направляли танки к месту сбора. |
We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police. |
Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция. |
Our boys even helped the tribal police take down a Mexican pot farm on res land. |
Наши парни даже помогли племенной полиции накрыть плантацию на наших землях. |
The police seek you in connection with a woman's death and you persist in your efforts to sell a book. |
Полиция разыскивает вас в связи с убийством женщины, а вы по-прежнему стараетесь продать книгу. |
If you call the police, - I and others like me will be destroyed. |
Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены. |
The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary. |
Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами. |
He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station. |
В результате этих действий одежда на нем была порвана, а на нижней части тела появились ссадины. |
The Georgian Ministry of Culture is developing very close contacts with counterpart structures in the People's Republic of China. |
Весьма интенсивно развиваются контакты между Министерством культуры Грузии и соответствующими структурами Китайской Народной Республики. |
The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life. |
Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни. |
The cost estimate provides for 353 civilian police monitors who will remain in the mission area through 30 November 1993. |
Смета расходов предусматривает 353 наблюдателя за действиями гражданской полиции, которые будут находиться в районе Миссии до 30 ноября 1993 года включительно. |
That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process. |
Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу. |
Prison warders reported to the Ministry of Justice, while the police force came under the Ministry of Security or local authorities. |
Тюремная охрана находится в ведении министерства юстиции, а полиция- в ведении министерства безопасности или местных властей. |
The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway. |
Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением. |
Rev. Al Sharpton summed up one black man's immeasurable impact when he said Sunday that the beating made America focus on the presence of profiling and police misconduct. |
В воскресенье преподобный Эл Шарптон (Al Sharpton) обобщил неоценимый вклад этого чернокожего человека и сказал, что это «избиение заставило Америку обратить внимание на расовую дискриминацию и беспредел полиции». |
They don’t want the police unions opposing them, and no politician wants to pick a fight with a police chief. |
Они не хотят, чтобы против них выступали полицейские профсоюзы, и ни один политик не желает ввязываться в драку с начальником полиции. |
Полицейские посадят тебя на двадцать лет. |
|
I'm helping coordinate the police efforts at the European Council. |
Я помогаю координировать работу полиции в Совете Европы. |
It has been the same thing with thieving and public harlotry as with the stage, the police, the priesthood, and the gendarmerie. |
Вопрос стоит тут о воровстве и промысле публичной женщины, о театре, полиции, жандармерии, о духовенстве. |
Полиция опечатала дверь, но кто-то проник внутрь. |
|
Turns out the police take umbrage when you accuse them of negligence. |
Оказывается, полицейские обижаются когда ты обвиняешь их в халатности. |
Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes. |
Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска. |
After police used excessive force at a peaceful protest, the town has now broken out into full-scale riots. |
После силового подавления мирного протекста, город захлестнула волна полномасштабных бунтов. ХЛАДНОКРОВНО УБИТ ПУЛЕЙ В ПЛАМЕННЫЙ МОТОР |
Chester Police just found a blood trail two miles southwest. |
В Честере нашли кровавый след в двух милях на юго-восток. |
I will be your fragrance... The police are here! |
Навечно останусь воспоминаньем твоим... полиция! |
This lofty virtue had three domiciles in Paris for the sake of escaping from the police. |
У этого в высшей степени добродетельного человека было целых три жилища в Париже - так он боялся попасться полиции. |
He's collecting for the police orphanage. |
Собирает средства для полицейского детдома. |
Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks. |
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата. |
Because the police stations and the armories have been emptied, an A.K. now costs the same as about two packages of cigarettes. |
Потому что полицейские участки и арсеналы пусты, АК теперь стоит как две пачки сигарет. |
Local police are in attendance. |
Местная полиция приступила к обязанностям. |
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene. |
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте. |
Forward that directory on to me and I'll get it to the police personally. |
Отправь эту папку мне, и я сам доставлю её в полицию. |
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site. |
Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта. |
I'm going to go see my counterpart in Israeli intelligence. |
А я пойду к моему двойнику в израильской разведке. |
Ваша ядерная половинка, например? |
|
Our costumed counterparts are officially tagged and released. |
Наши костюмированные противники помечены и выпущены погулять. |
Sam Seaborn, why is this bill better than its Republican counterpart that the president vetoed last year? |
Сэм Сиборн: чем этот законопроект лучше того, что предложили республиканцы и ... на который президент наложил вето в прошлом году? |
She burrowed her head in the pillow and cried and kicked her feet at the tufted counterpane. |
Уткнувшись головой в подушку, она со злости колотила ногами по стеганому одеялу. |
Folding back the counterpane, I stooped over the bed. |
Тогда я отвернул одеяло и наклонился над постелью. |
Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth. |
Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет. |
The Sea Hornet had a similar armament to its land-based counterparts. |
Морской Шершень имел такое же вооружение, как и его наземные аналоги. |
Gorilla Grodd has a counterpart on the post-Crisis antimatter universe's Earth called General Grodd who is a member of the Justice Underground. |
Горилла Гродд имеет двойника на земле посткризисной Вселенной антивещества по имени генерал Гродд, который является членом подполья правосудия. |
It is also not easy to create their equally efficient general-purpose immutable counterparts. |
Также нелегко создать их одинаково эффективные универсальные неизменяемые аналоги. |
Lexus models sold in Japan featured higher specifications and a price premium compared with their discontinued Toyota counterparts. |
Модели Lexus, продаваемые в Японии, отличались более высокими техническими характеристиками и ценовой премией по сравнению с их снятыми с производства аналогами Toyota. |
In late 2009, citing higher sales of hybrid models over their petrol counterparts, Lexus announced plans to become a hybrid-only marque in Europe. |
В конце 2009 года, ссылаясь на более высокие продажи гибридных моделей по сравнению с их бензиновыми аналогами, Lexus объявил о планах стать гибридной маркой только в Европе. |
The odderon, the counterpart of the pomeron that carries odd charge parity was introduced in 1973 by Leszek Łukaszuk and Basarab Nicolescu. |
Оддерон, аналог померона, который несет четность нечетного заряда, был введен в 1973 году Лешеком Лукашуком и Басарабом Николеску. |
Its Japanese counterpart is the Corolla Spacio, which has been discontinued as of the 10th generation. |
Его японский аналог-Corolla Spacio, который был прекращен с 10-го поколения. |
Minimal basis sets typically give rough results that are insufficient for research-quality publication, but are much cheaper than their larger counterparts. |
Минимальные базисные наборы обычно дают грубые результаты, которые недостаточны для качественной публикации исследований, но намного дешевле, чем их более крупные аналоги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police counterparts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police counterparts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, counterparts , а также произношение и транскрипцию к «police counterparts». Также, к фразе «police counterparts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.