Police liaison officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Police liaison officers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сотрудники полиции по связи
Translate

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • Royal Thai Police - Королевская тайская полиция

  • prefecture of police - префектура полиции

  • french national police - французская национальная полиция

  • police official - полицейский чиновник

  • police suspect - полиция подозревает

  • before i call the police - прежде чем я позвоню в полицию

  • police and judicial authorities - полицейские и судебные органы

  • held in police custody - под стражей в полиции

  • from the police academy - от полицейской академии

  • police and fire services - полиции и пожарной службы

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- liaison [noun]

noun: связь, связь взаимодействия, любовная связь, заправка для соуса или супа

  • close liaison - тесная связь

  • dangerous liaison - опасная связь

  • strong liaison - сильная связь

  • government liaison - правительство связи

  • exchange liaison officers - Сотрудники обмена по связи

  • sexual liaison - половая связь

  • official liaison - официальная связь

  • acted as a liaison - выступал в качестве связующего звена

  • reporting and liaison - отчетность и связь

  • border liaison offices - офисы границы по связи

  • Синонимы к liaison: mediator, connection, go-between, representative, intermediary, link, contact, agent, middleman, love affair

    Антонимы к liaison: disconnection, inaccessibility, disengagement, isolation, disintegrate, animosity, constancy, dependability, devotion, enmity

    Значение liaison: communication or cooperation that facilitates a close working relationship between people or organizations.

- officers [adjective]

adjective: офицерский



Owing to the small number of liaison officers travelling from different locations, charter flights could not be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с тем, что поездки совершает незначительное число офицеров связи из различных районов, организация чартерных рейсов не представлялась возможной.

That tip was provided by one of my officers in the International Liaison Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та подсказка была от одного из моих офицеров из Программы по международным связям.

In addition, ROK Army officers served as liaison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, офицеры армии РК служили офицерами связи.

The minute Jodie was reported missing, she had Family Liaison Officers with her day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту минуту, когда сообщили, что Джоди пропала... у нее дома были офицеры день и ночь.

Luftwaffe liaison officers allotted to German ground forces were able to guide the close air support units to carry out pinpoint attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры связи люфтваффе, назначенные в состав немецких сухопутных войск, могли направлять близкие подразделения воздушной поддержки для проведения точечных атак.

Radio equipped forward liaison officers could call upon the Stukas and direct them to attack enemy positions along the axis of advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оснащенные радиосвязью передовые офицеры связи могли вызвать штуки и направить их на атаку вражеских позиций вдоль оси наступления.

In late-May 1944, for the first time since 1941, there were no Allied liaison officers with the Chetniks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мая 1944 года, впервые с 1941 года, не было никаких офицеров связи союзников с четниками.

I also intend to dispatch, simultaneously with the reconnaissance mission, an appropriate number of liaison officers to each capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также намереваюсь направить одновременно с миссией по изучению ситуации необходимое число офицеров связи в каждую столицу.

Both German and Soviet attack aircraft flew combat missions at the request of frontline units and were controlled by ground liaison officers attached to armored forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие и советские штурмовики вылетали на боевые задания по вызову передовых частей и подразделений, и их действиями управляли на земле офицеры связи, приданные танковым формированиям.

Member countries have appointed their liaison officers, thanks to whom they cooperate with the multidisciplinary group for the fight against terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены назначили своих сотрудников по связи, через которых они сотрудничают с многоотраслевой группой по борьбе с терроризмом.

It has already carried out 1,300 such briefings and has installed liaison officers at its 56 field offices to work with companies on issues of economic espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно уже провело 1300 таких брифингов и назначило сотрудников в 56 своих отделениях на местах для осуществления связи с компаниями по вопросам экономического шпионажа.

The first liaison officers were Robert Gore-Browne and Humphrey Plowden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми офицерами связи были Роберт гор-Браун и Хамфри Плауден.

Liaison officers were appointed for each field command to manage and control dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры связи были назначены для каждого полевого командования, чтобы управлять распространением и контролировать его.

The Unit will include three Development Liaison Officers who will be supported by one Office Assistant and one Driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат Группы будет состоять из трех сотрудников связи по вопросам развития, которым будут помогать один канцелярский работник и один водитель.

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

Taking into account the attitude of his men, Wahab met with Jewish liaison officers on 9 May and agreed to cooperate with Haganah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание отношение своих людей, Вахаб встретился с еврейскими офицерами связи 9 Мая и согласился сотрудничать с Хаганой.

Aahz had been right in assuming supply officers don't see combat often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ааз верно угадал, что офицеры интендантской службы нечасто видят сражения.

Public Officers Declaration of Assets, Liabilities and Business Interests Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о декларировании государственными служащими доходов, расходов и деловых интересов.

When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.

An estimated 8,000 troops would be required together with police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого вместе с сотрудниками полиции потребовалось бы, по подсчетам, 8000 военнослужащих.

Other senior officers of the security institutions have been arrested by FRCI, including the Commander of the Republican Guard, and are being detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие старшие должностные лица органов безопасности, в том числе командующий Республиканской гвардией, были арестованы РСКИ, и они содержатся под стражей.

Support: You might want a designated expert on your team to troubleshoot problems and be a liaison to an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка: можно назначить специалиста из своей группы для поиска и устранения неполадок и связи с администратором.

Two divisions of Senegalese in the port of Odessa and Serbian billeting officers . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две дивизии сенегалов в одесском порту и сербские квартирьеры...

My officers do not discriminate among victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои офицеры не занимаются дискримиацией жертв.

At half-past three o'clock in the morning, he lost one illusion; officers who had been despatched to reconnoitre announced to him that the enemy was not making any movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В половине четвертого утра он лишился одной из своих иллюзий: посланные в разведку офицеры донесли, что в неприятельском лагере никакого движения не наблюдается.

This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность.

All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит.

Two months ago, I got promoted to the Embassy Liaison Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца назад меня перевели в Департамент связей посольства.

Jim stuck to it that there was nothing to be seen after the first shower had cleared away; and the others had affirmed the same thing to the officers of the Avondale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим утверждал, что ничего не было видно, когда прекратился ливень, и остальные говорили то же капитану Эвонделя.

But then, sadly, the law officers showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, к сожалению, появились полицейские подразделения.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство.

Community Liaison Officer, Community Juvenile Liaison Officer and Community Policing Case File Officer, PC Bannerjee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по связям с населением, офицер по делам несовершеннолетних и офицер управления по делам охраны общественного порядка, констебль Бенерджи.

Family Liaison Officer means I'm the point of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по связям с семьей означает, что я отвечаю за контакты.

Our medical and science officers are arriving, and I'm looking forward to a reunion with a very old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные и медицинские офицеры скоро прибудут, и я жду - не дождусь встречи с очень давним другом.

Pritcher, liaison with the Canadian Departure Census, and he'll talk about how they collect their data up north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притчер, наш союзник из Канадского управления, расскажет как они собирают информацию там,на севере.

54, we have officers responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

54, офицеры отреагировали.

I've had to fire other officers. I've never considered it an opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я увольняю какого-нибудь офицера, я никогда не рассматриваю это, как благоприятную возможность.

There she delivered a baby which was immediately stolen by Uruguayan military officers and placed for illegal adoption with friends of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она родила ребенка, который был немедленно похищен уругвайскими военными и помещен на нелегальное усыновление к друзьям режима.

The new Continental Army suffered significantly from a lack of an effective training regime, and largely inexperienced officers and sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Континентальная армия значительно страдала от отсутствия эффективного режима обучения и в основном неопытных офицеров и сержантов.

Customs officers are often permitted to seize even merely 'indecent' works that would be perfectly legal to sell and possess once one is inside the nations concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенникам часто разрешается изымать даже просто неприличные произведения, которые было бы совершенно законно продать и завладеть ими, как только вы окажетесь внутри соответствующих стран.

In the next 45 minutes, about 100 officers from the OPD and the Orange County Sheriff's Office were dispatched to the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 45 минут на место происшествия были направлены около 100 полицейских из ОПД и управления шерифа округа Ориндж.

” The officers are then taught how to design specific patrol strategies to deal with the types of crime that are experienced in that beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем офицеров учат, как разрабатывать конкретные стратегии патрулирования, чтобы иметь дело с типами преступлений, которые имеют опыт в этой области.

In December 1931, a coup d'état organized by junior officers and led by Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1931 года произошел государственный переворот, организованный младшими офицерами и возглавляемый генералом А.

It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его.

A number of white military officers were accused of complicity, arrested, and tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд белых офицеров были обвинены в соучастии, арестованы и подвергнуты пыткам.

A midshipman outranked most other petty officers and lesser warrant officers, such as the Master-at-arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мичман по рангу превосходил большинство других младших офицеров и младших уоррент-офицеров, таких как старший офицер.

Community alienation among police officers and its effect on community policing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчуждение в обществе среди сотрудников полиции и его влияние на деятельность полиции в обществе.

Navy officers serve either as a line officer or as a staff corps officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры флота служат либо в качестве линейного офицера, либо в качестве штабного офицера корпуса.

Fire extinguishers were used to put Ahmed out, and he was subsequently tackled by two police officers and bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы потушить Ахмеда, были использованы огнетушители, и впоследствии он был схвачен двумя полицейскими и прохожими.

The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения.

She remained silent on the topic of his suspected extra-marital relationships—including a liaison with her daughters' governess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она молчала о его подозрительных внебрачных связях, включая связь с гувернанткой ее дочерей.

British officers, including the top British commanding generals, ordered, sanctioned, paid for and conducted the use of smallpox against the Native Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские офицеры, в том числе высшие британские командующие генералы, приказывали, санкционировали, оплачивали и проводили использование оспы против коренных американцев.

An American family who go by the name of Rumball-Petre claims to be descendants of an illegitimate liaison between Robert and an unnamed lady of quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская семья, известная под именем Рамбол-Петре, утверждает, что является потомком незаконной связи между Робертом и безымянной знатной дамой.

The Film Unit is based in Southwark and is maintained by current serving police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемочная группа базируется в Саутуорке и обслуживается действующими полицейскими.

Crucial information was withheld from Senior Investigating Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная информация была утаена от старших следователей.

The Council is vested with the power of receiving or rejecting candidates for admission, and of appointing the company's officers, civil and military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет наделен полномочиями принимать или отклонять кандидатов для приема, а также назначать офицеров компании, гражданских и военных.

His 'breakthrough' came with the life-sized group portrait The Banquet of the Officers of the St George Militia Company in 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прорыв произошел с групповым портретом в натуральную величину на банкете офицеров Георгиевской роты ополчения в 1616 году.

Additionally, a sword may be prescribed for officers, and a white belt and glove may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, офицерам может быть предписана шпага, а также белый пояс и перчатки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police liaison officers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police liaison officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, liaison, officers , а также произношение и транскрипцию к «police liaison officers». Также, к фразе «police liaison officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information