Held in police custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Held in police custody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
под стражей в полиции
Translate

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • activities held - мероприятия проводятся

  • patents held by - патенты принадлежат

  • held in - состоявшейся в

  • after having held - после того, как дотянув

  • held or controlled - проведены или контролируемое

  • held indoors - в закрытых помещениях

  • held in the hague - провел в Гааге

  • held a round table - провел круглый стол

  • training can be held - Обучение может проводиться

  • is held stationary - проводится стационарно

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in in zurich - в в Цюрихе

  • disposal in - захоронение в

  • transaction in - транзакция

  • in percent - в процентах

  • in welcoming - приветствуя

  • profile in - профиль в

  • in communal - в коммунальной

  • in assam - в Ассаме

  • in intensity - по интенсивности

  • in twice - в два раза

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • police communications - полиции связи

  • front-line police - фронтовые полиции

  • military police command - командование военной полиции

  • police records - полицейские отчеты

  • police association - полицейская ассоциация

  • if you call the police - если вы звоните в полицию

  • number of police officers - Количество сотрудников полиции

  • conducted by the police - проведенного полицией

  • was in police custody - находился в полицейском участке

  • local police officers - Сотрудники местной полиции

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- custody [noun]

noun: хранение, опека, попечение, заключение, арест, охрана, заточение



All 27 members of the CNT seized on that day disappeared while in the custody of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 27 членов НКТ, захваченных в тот день, исчезли, находясь под стражей в полиции.

All of the defendants claim... that they were subjected to physical and mental abuse while under police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подсудимые заявляют... что после задержания на них оказывалось как психологическое, так и физическое давление.

The hashtag gained more popularity and the movement gained more momentum following Sandra Bland's death in police custody in July 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэштег набрал большую популярность, и движение набрало еще больше оборотов после смерти Сандры Блэнд в полицейском участке в июле 2015 года.

Neither Fagin nor Sykes are presently in custody... but the police are engaged in searching for them... throughout the city and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Феджин, ни Сайкс пока не схвачены но полиция тщательно ищет их по всему Лондону и в пригородах.

Shot in police custody, he underwent a splenectomy so we should be mindful of his post-operative condition and ongoing medical needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ранен во время следствия, перенес удаление селезенки, так что мы должны принять во внимание его постоперацинное состояние и текущие медицинские нужды.

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу.

After a chase with police, she was taken into custody where it was later determined she was under the influence of alcohol and cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После погони с полицией она была взята под стражу, где позже было установлено, что она находилась под воздействием алкоголя и кокаина.

A woman known only as Mother Firefly was taken into police custody today after a violent gun battle with police that left four officers dead and seven wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина известная как мамаша Файрфлай была арестована после сегодняшней престрелки с полицией, в которой 4 офицера погибли и 7 получили ранения.

On 3 January 2007 Mol was taken into custody by the Polish police and charged with infecting his sexual partners with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 января 2007 года мол был взят под стражу польской полицией и обвинен в заражении своих сексуальных партнеров ВИЧ.

All had confessed to the crimes while in police custody but later retracted their statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они сознались в своих преступлениях, находясь под стражей в полиции, но позже отказались от своих показаний.

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

Okay, now these three are in police custody for gun trafficking, but we got reason to believe that Gary's the head honcho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти трое содержатся под стражей в полиции за торговлю оружием, но у нас есть все основания полагать, что Гэри у них за главного.

Jeff had no idea whether the police were looking for them, but if they were, they would both be taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф не знал, начала ли полиция их искать, но если уже начали, то поймают их обоих. (take into custody – арестовывать, заключать в тюрьму)

The police arrive and take Tim into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция приезжает и берет Тима под стражу.

After being taken into custody by the Las Vegas Metropolitan Police Department, Sandford was handed over to the United States Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Сандфорд был взят под стражу столичным полицейским управлением Лас-Вегаса, он был передан Секретной службе Соединенных Штатов.

The rioters demanded to send a delegation to the police station in order to make sure that no one was taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунтовщики потребовали направить делегацию в полицейский участок, чтобы убедиться, что никто не был взят под стражу.

Mr. Shaukat had been kept in police custody in East Java for a period of 36 days and not 60 as mentioned by the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Шаукат содержался под стражей в полиции в течение 36 суток, а не 60, как указала Рабочая группа.

The Police arrived and Matt left, leaving Eliza in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехала полиция, и Мэтт ушел, оставив Элизу под стражей.

Sandy Bland, who died in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэнди Бленд умерла, находясь под стражей.

Meanwhile, John, Lucy, and Rafe break out of police custody to try to save Sam and Danny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Джон, Люси и Рейф вырываются из-под стражи полиции, чтобы попытаться спасти Сэма и Дэнни.

The 1920 Supreme Court ruling - number 116 states that by holding him in custody - for more than 48 hours the police - are not only guilty of misconduct - but also of deprivation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уголовныи кодекс - параграф 116 говорит, что удерживая его под охраной - более 48 часов полиция виновна - не только в должностном преступлении - но и в нарушении прав и свобод личности.

Clement Wood had recently published a biography of Duquesne, The Man Who Killed Kitchener, so the police asked Wood to identify the man in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клемент Вуд недавно опубликовал биографию Дюкена, человека, убившего Китченера,поэтому полиция попросила Вуда опознать задержанного.

On June 25, 2017, BLM supporters protested in Stratford, London the death of Edson Da Costa, who died in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2017 года сторонники BLM протестовали в Стратфорде, Лондон, против смерти Эдсона Да Косты,который умер в полицейском участке.

In police custody, Shi explained to doctors how he had hidden his genitals to convince Boursicot that he was a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полицейском участке Ши объяснил врачам, как он спрятал свои гениталии, чтобы убедить Бурсико в том, что он женщина.

Effy's story ends with Effy being placed into a police car to be taken into custody, her trademark wry smile crossing her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Эффи заканчивается тем, что ее сажают в полицейскую машину, чтобы взять под стражу, и ее фирменная кривая улыбка пересекает ее лицо.

For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза.

More than a dozen of the injuries were documented as caused while Wilson was in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дюжины ранений были задокументированы как причиненные, когда Уилсон находился под стражей в полиции.

Domenic was taken into custody by the Swedish police due to reports of the child being homeschooled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доменик был взят под стражу шведской полицией в связи с сообщениями о том, что ребенок обучается на дому.

The first wave of arrests occurred on the evening of 20 July, when several thousand practitioners were taken from their homes into police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая волна арестов произошла вечером 20 июля, когда несколько тысяч практикующих были взяты из своих домов под стражу полицией.

After Spider-Man is able to thwart Harry's initial attempt on his life, Harry is knocked unconscious and taken into police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Человек-Паук смог помешать первоначальному покушению Гарри на его жизнь, Гарри был сбит с ног и взят под стражу полицией.

Kovacs and Ortega are injured in an explosion orchestrated by Kadmin, who has escaped police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковач и Ортега получили ранения в результате взрыва, организованного Кадмином, который сбежал из-под стражи полиции.

Your psychoanalysis would probably have a bit more credibility if it wasn't being offered under police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой психоанализ был бы более ценен если бы он был проведен не под стражей полиции.

And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как сегодня сообщалось в прессе, благодаря исключительной работе полиции, в настоящий момент подозреваемый находится под стражей.

Hackney police station have got some Croatian gangster in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полиция в Хэкни арестовала какого-то хорватского гангстера.

Police have refused to comments on reports that Robert Millberry escaped from custody today and is currently at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция отказалась комментировать сообщения о том, что Роберт Милберри... ... бежал из под стражи сегодня и находится на свободе...

Pursued by the Foot, she is rescued by Casey, who later meets the turtles, but the vial is taken into police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследуемая ногой, она спасается Кейси, который позже встречает черепах, но флакон взят под стражу полицией.

A Coroner may sit alone or, in certain circumstances (e.g. where death occurs in police custody), with a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер может принимать решения единолично или, в некоторых обстоятельствах (например, в случае смерти лица, находившегося в полиции под стражей),- с участием жюри.

Pepper spray has been associated with positional asphyxiation of individuals in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перцовый баллончик был связан с позиционным удушением лиц, находящихся под стражей в полиции.

The police were called and she was arrested, although later the manager chose not to press charges and Titus was released from custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была вызвана полиция, и она была арестована, хотя позже управляющий решил не выдвигать обвинения, и Титус был освобожден из-под стражи.

Over 500 people have died in police custody after being tased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более пяти сотен человек успело умереть в полицейских участках после удара электрошокером.

Police command had organized special seminars to explain the duties of the custody officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство полиции организовало специальные семинары с целью разъяснения обязанностей курирующего сотрудника.

After Paul and her fellow protesters were taken into custody, crowds gathered outside the police station demanding the women's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пол и ее товарищи по протесту были взяты под стражу, толпы людей собрались у здания полицейского участка, требуя освобождения женщин.

The women were eventually surrounded by curious onlookers and stopped by traffic police who took them into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов женщины были окружены любопытными зеваками и остановлены дорожной полицией, которая взяла их под стражу.

As the men were taken into police custody, dozens of women were arrested, physically abused, taken to a remote place, and dumped at night in the middle of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин забирали в полицейские участки, а женщин десятками арестовывали, насиловали, отвозили в отдаленные места в пустыню, и оставляли там посреди ночи.

On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания.

Allegations of cruel, inhuman or degrading treatment of people in police custody must be rejected as unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, которым, как сообщалось, подвергаются задержанные полицией лица, то эти утверждения следует отклонить как полностью беспочвенные.

was today taken into police custody for the murder of Clare Kemplay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был сегодня арестован полицией за убийство Клэр Кэмпли...

While Jervis, Dumfree, and Deever made off with Alice, the other two Tweeds were killed and the youngest of them was placed in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Джервис, Дюмфри и Дивер сбежали с Элис, двое других Твидов были убиты, а младший из них был помещен под стражу в полицию.

That was the local police calling back about the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

They don’t want the police unions opposing them, and no politician wants to pick a fight with a police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы против них выступали полицейские профсоюзы, и ни один политик не желает ввязываться в драку с начальником полиции.

I'm helping coordinate the police efforts at the European Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю координировать работу полиции в Совете Европы.

They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли на улицы предлагая гирлянды цветов полицейским и английским солдатам.

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта.

He then asked for full-time custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил полной опеки.

What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сообщить в полицию и социальную службу, пока мы подаем прошение об опеке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held in police custody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held in police custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, in, police, custody , а также произношение и транскрипцию к «held in police custody». Также, к фразе «held in police custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information