Community affairs officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community affairs officers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудники общественных дел
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • community approach - сообщества подход

  • open source community - открытый исходный код

  • local community initiative - Инициатива местного сообщества

  • community membership - членство в сообществе

  • community dynamics - динамика сообщества

  • community hero - сообщество героя

  • community providers - поставщики сообщества

  • within your community - в вашем сообществе

  • community of israel - сообщество израиль

  • community of choice - сообщество выбора

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- affairs [noun]

noun: дела, делишки

- officers [adjective]

adjective: офицерский

  • intelligence by officers - офицерская разведка

  • municipal finance officers association - Ассоциация финансовых служащих муниципалитетов

  • employees, officers - сотрудники, должностные лица

  • frontline officers - фронтовые офицеры

  • specialized officers - специализированные сотрудники

  • one of your officers - один из ваших сотрудников

  • corporate officers and directors - корпоративные должностные лица и директора

  • some police officers - некоторые сотрудники полиции

  • police liaison officers - Сотрудники полиции по связи

  • their respective officers - их соответствующие должностные лица

  • Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes

    Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party

    Значение officers: plural of officer.



Street-level officers, supervisors, executives, and the entire community should feel the goals represent what they want their police department to accomplish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные офицеры, руководители, руководители и все сообщество должны чувствовать, что цели представляют собой то, чего они хотят добиться в своем полицейском управлении.

I think if I were from one of Washington DC's poor communities of color, and they thought I was endangering officers' lives, things might've ended differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был одним из цветных жителей бедных общин Вашингтона и полицейские думали бы о том, что я опасен для них, всё закончилось бы по-другому.

Mayor Villaraigosa announced a 45%% % increase in police officers assigned to the area and vowed to support communities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Вильярайгоса объявил о 45-процентном увеличении полицейского состава в этой части города и привлечении...

The Parsi community has given India several distinguished military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община парсов дала Индии несколько выдающихся военных офицеров.

And behold, a little flock of cuddly Community Support Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, смотрите, стайка офицеров общественной службы.

Later she worked on operations in which officers blended in with local communities in France to search out Nazi collaborators and stay-behind agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она работала над операциями, в которых офицеры смешивались с местными общинами во Франции, чтобы найти нацистских коллаборационистов и агентов, скрывающихся за границей.

So we reached out to community members and police officers in North Lawndale, it's a neighborhood in Chicago where the police station is perceived as a scary fortress surrounded by a parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с жителями и сотрудниками полиции в Северном Лондейле, это район в Чикаго, где полицейский участок воспринимают, как страшную крепость с парковкой.

Mooth O the Yooth, is a local non-profit group, managed by and for local youths, with support from Fife Council workers, community wardens and community police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mooth O The Yooth-это местная некоммерческая группа, управляемая местной молодежью и для нее, при поддержке работников Совета Файф, общественных надзирателей и сотрудников местной полиции.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

Community alienation among police officers and its effect on community policing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчуждение в обществе среди сотрудников полиции и его влияние на деятельность полиции в обществе.

In the years leading up to 1968 there were many incidents in which Washington's black community held protests and turned angry against white police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы, предшествовавшие 1968 году, было много инцидентов, в которых чернокожая община Вашингтона проводила протесты и сердилась на белых полицейских.

Both officers faced considerable backlash from the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба офицера столкнулись со значительной негативной реакцией со стороны общества.

E-7 to E-9 are still considered Petty Officers, but are considered a separate community within the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Е-7 - е-9 все еще считаются младшими офицерами, но считаются отдельным сообществом в составе флота.

He said that it was an old myth that painting crime blue—saturating a community with police officers can solve all of the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это старый миф о том, что покраска преступности в синий цвет-насыщение сообщества полицейскими-может решить все проблемы.

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

Have any senior officers attended the PACT meeting and asked the community for help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из начальства был на встрече с жителями и попросил их помочь?

The officers stated that they expected the SEAL community to shun Owen, because he broke the informal code of silence that DEVGRU members traditionally adhere to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры заявили, что они ожидали, что сообщество тюленей будет избегать Оуэна, потому что он нарушил неофициальный кодекс молчания, которого члены DEVGRU традиционно придерживаются.

The cops either need the support of the community or their fellow officers, which this guy has neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейским нужна либо поддержка общества, либо их сослуживцев, а у него не было ни того, ни другого.

Community policing is a police department strategy that has police officers establish community ties in order to better serve the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная полиция-это стратегия Департамента полиции, в рамках которой сотрудники полиции устанавливают связи с общиной, чтобы лучше служить обществу.

This section needs to have more explanation on how the alienation among police officers actually effects community policing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе необходимо дать более подробное объяснение того, как отчуждение среди сотрудников полиции на самом деле влияет на работу полиции в общине.

Community policing often assigns patrol officers to a specific area for extended periods of time to increase familiarity with the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная полиция часто назначает патрульных в определенный район на длительные периоды времени, чтобы расширить знакомство с общиной.

The Other-indemnity segment provides professional liability insurance to community banks, principally directors, and officers liability insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой сегмент-страхование профессиональной ответственности-это страхование ответственности местных банков, в основном директоров и должностных лиц.

Think of us as more... community support officers and... well, strictly speaking, it's not an official visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думайте о нас как более... общественной поддержке офицеров и... Ну, строго говоря, это неофициальный визит.

None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция.

It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета Аркон, пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров Энтерпрайза был отправлен на планету.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

The dealer is inconspicuous officers from His Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом.

Jim stuck to it that there was nothing to be seen after the first shower had cleared away; and the others had affirmed the same thing to the officers of the Avondale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим утверждал, что ничего не было видно, когда прекратился ливень, и остальные говорили то же капитану Эвонделя.

They've turned it into a prisoner-of-war camp for officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили его в лагерь для военнопленных офицеров.

Well, it's where the naval officers gather for their pink gins; it's called the wardroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, где морские офицеры собираются за розовым джином, это называется кают-компания.

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

UTOP officers ultimately decided at the gathering to abandon their posts and to call for the resignation of Morales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры утопии в конечном счете решили на собрании оставить свои посты и потребовать отставки Моралеса.

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

His 'breakthrough' came with the life-sized group portrait The Banquet of the Officers of the St George Militia Company in 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прорыв произошел с групповым портретом в натуральную величину на банкете офицеров Георгиевской роты ополчения в 1616 году.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.

Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community affairs officers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community affairs officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, affairs, officers , а также произношение и транскрипцию к «community affairs officers». Также, к фразе «community affairs officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information