Police resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
assistant commissioner of police - помощник комиссара полиции
military police officer - офицер военной полиции
the police prevented - полиция помешала
police organizations - полицейские организации
police agent - полицейский агент
before i call the police - прежде чем я позвоню в полицию
need to call the police - необходимо позвонить в полицию
police and judicial cooperation - полиции и судебное сотрудничество
detention in police custody - содержания под стражей в полиции
surrendered to the police - сдался полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
biomass resources - ресурсы биомассы
the provision of the necessary resources - предоставление необходимых ресурсов
coastal resources - прибрежные ресурсы
declining resources - уменьшающееся количество ресурсов
volunteer resources - добровольческие ресурсы
community-based resources - общинные ресурсы
resources wisely - ресурсы с умом
scalable resources - масштабируемые ресурсы
ministry of labour and human resources - Министерство труда и людских ресурсов
sustainable utilization of plant genetic resources - рациональное использование генетических ресурсов растений
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
Police thought that the register was largely useless, and that substantial resources would be needed to keep it up-to-date. |
Полиция считает, что этот реестр в значительной степени бесполезен и что для его обновления потребуются значительные ресурсы. |
It also noted the building of temporary detention centres to free space and resources in police stations. |
Оно также обратило внимание на строительство центров временного заключения для того, чтобы освободить место и высвободить ресурсы в полицейских участках. |
Instead, the United States focused on providing resources and training to the Colombian military and police force to conduct their own Counterinsurgency operations. |
Вместо этого Соединенные Штаты сосредоточили свое внимание на предоставлении ресурсов и подготовке колумбийских военных и полицейских сил для проведения своих собственных операций по борьбе с повстанцами. |
Я приношу извинения за трату полицейских ресурсов. |
|
Things like abusing police resources for your own personal agenda? |
К таким вещам как использование возможностей полиции для решение твоих личных проблем? |
A number of commentators have stated that the police are too under-resourced to make any in-roads into fighting corruption. |
Ряд комментаторов заявили, что у полиции слишком мало ресурсов для того, чтобы делать какие-либо шаги в борьбе с коррупцией. |
The limited resources of Ferguson police made it difficult to handle daily protests after their resumption the previous week. |
Ограниченные ресурсы полиции Фергюсона затрудняли проведение ежедневных акций протеста после их возобновления на прошлой неделе. |
Well, Aimee, as the Chief of Police, I would say that that might be a misuse of our resources. |
Эми, как шеф полиции, я бы сказал, это может быть тратой наших ресурсов. |
It was a reportedly distraction that directed police resources to Oslo city, allowing him to carry out his shooting spree unopposed on Utøya island. |
По сообщениям, это был отвлекающий маневр, который направил полицейские ресурсы в город Осло, позволив ему беспрепятственно провести свою стрельбу на острове Утойя. |
Police investigators will have to pool their resources in order to... pick up the burglars' trail, and solve this strange mystery. |
В ближайшее время полиции придется задействовать все свои ресурсы, чтобы решить эту странную историю. |
Furthermore, the right holder has to identify the suspected counterfeit products because in many cases the Police does not have knowledge and resources. |
Кроме того, правообладатель должен идентифицировать подозрительные контрафактные изделия, поскольку во многих случаях органы внутренних дел не располагают ни знаниями, ни ресурсами. |
I think he wants the police directing resources to these locations so he can, I don't know, watch them. |
Я думаю, он хочет чтобы полиция направила туда людей и и таким образом он сможет наблюдать за ними. |
Point is, without police resources, the best I can do is go through her friends' online posts and look for some connections to Radnor University. |
Дело в том, что без возможностей полиции, лучшее, что я могу сделать, это прочесть ее переписку с друзьями и поискать ее связь с университетом Раднор. |
Students may be referred by teachers or other administrators but most often zero tolerance policies are directly enforced by police or school resource officers. |
Учащиеся могут быть направлены учителями или другими администраторами, но чаще всего политика нулевой терпимости непосредственно применяется полицией или сотрудниками школьных ресурсов. |
The military resources of the Comoros consist of a small standing army and a 500-member police force, as well as a 500-member defence force. |
Военные ресурсы Коморских Островов состоят из небольшой постоянной армии и полицейских сил численностью 500 человек, а также Сил обороны численностью 500 человек. |
Tell them you try running a police department with the dwindling resources we've got. |
Скажи им, что пытаешься управлять отделением полиции с теми истощенными ресурсами, которые у тебя есть. |
The police have stated that they do not have the resources to enforce the law. |
Полиция заявила, что у нее нет ресурсов для обеспечения соблюдения закона. |
The families of Moncada and Galeano, the families of judges and police... people with resources who need to be unified. |
Семьи Монкады и Галеано, семьи судей и полицейских... люди с возможностями, которые должны объединиться. |
Civil unrest depletes resources as the government is forced to spend more money on additional police. |
Гражданские беспорядки истощают ресурсы, поскольку правительство вынуждено тратить больше денег на дополнительную полицию. |
You did say that access to police resources was the only reason you came back. |
Ты говорил, что доступ к полицейским ресурсам, был единственной причиной твоего возвращения. |
The significant resources of the Starling City police department is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated. |
Из источников в отделении полиции Старлинг сити ясно что из-за этого линчевателя цикл насилия возрос. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police. |
В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции. |
He was looking for clues to help the police catch his brother's killer. |
Найти ключ, который мог бы помочь полиции поймать убийцу его брата. |
I checked with the police tech guys who went over Lucas's computer. |
Я спросила у полицейских техников, которые проверяли компьютер Лукаса. |
Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police. |
Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции. |
A Pre-feasibility Mineral Resource has a lower level of confidence than a Feasibility Mineral Resource. |
Предварительно оцененные минеральные ресурсы характеризуются более низкой степенью уверенности по сравнению с детально оцененными минеральными ресурсами. |
However, some difficulties in fostering programmatic convergence led to a lower level of resource commitment by IFAD. |
Однако ряд трудностей с обеспечением согласованности программ привел к тому, что объем выделяемых МФСР ресурсов снизился. |
Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. |
Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
In a period of rising demand, this has led to a consistent underestimation of real demand and resource requirements. |
В нынешний период, характеризующийся ростом потребностей, это привело к тому, что реальный спрос и потребности в ресурсах систематически занижаются. |
The creation of a positive work environment is an essential pillar in Statistics Canada's Human Resource Management Strategy. |
Создание благоприятных условий труда - одна из главных составляющих кадровой политики Канадского статистического управления. |
The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses. |
Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний. |
The interns were not members of the Board, but simply another resource which the Board had utilized in its work. |
Стажеры не являются членами Совета; они представляют собой еще один ресурс, который Совет использует в своей работе. |
If the work cell is managed by a subcontractor, you must assign a vendor resource to the work cell. |
Если производственная ячейка управляется субподрядчиком, для нее необходимо назначить ресурс поставщика. |
Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times. |
Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время. |
Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy. |
Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии. |
(USA) New preparation reports available to help make it easier for employers to complete mandatory human resource reports. |
(USA) Доступны новые отчеты о подготовке, благодаря которым сотрудникам будет проще заполнять обязательные отчеты по управлению персоналом. |
It is clear that TBFRA could not possibly provide a'one-stop'source of information, especially on resources in tropical countries and on questions not related to the resource. |
Безусловно, ОЛРУБЗ не может служить источником исчерпывающей информации, особенно когда речь идет о ресурсах тропических стран или о вопросах, не касающихся лесных ресурсов. |
It is recommended that you configure the appropriate physical disk resource dependencies for Microsoft Exchange Database Instance resources. |
Рекомендуется настроить для него соответствующие зависимости от ресурсов «Физический диск». |
Он говорит, что сердце это дефицитный ресурс. |
|
When did the Roundhouse become your personal investigation resource? |
Когда это работа стала местом для личных расследований? |
Yeah, she worked as a human-resource director at a local medical-instrument manufacturing company. |
Да, она работала начальником отдела кадров местной компании, выпускающей медоборудование. |
The project's main goal is to promote sustainable natural resource management by giving local communities rights to wildlife management and tourism. |
Основной целью проекта является содействие устойчивому управлению природными ресурсами путем предоставления местным сообществам прав на управление дикой природой и туризм. |
There is an untapped fertilizer resource in human excreta. |
В человеческих экскрементах есть неиспользованный ресурс удобрений. |
forget they offer a resource for the vBulletin user because vbulletin. |
забудьте, что они предлагают ресурс для пользователя vBulletin, потому что vbulletin. |
Firms have different resource endowments that enable them to construct specific competitive advantages over competitors. |
Фирмы обладают различными ресурсами, которые позволяют им создавать определенные конкурентные преимущества перед конкурентами. |
Baskets and other food storage items were used to ensure that during times of resource scarcity everyone would have enough food for survival. |
Корзины и другие продовольственные склады использовались для обеспечения того, чтобы во времена дефицита ресурсов у каждого было достаточно пищи для выживания. |
So she got involved because she wanted to better understand the resource her son, and the students at her university, use. |
Поэтому она приняла участие, потому что хотела лучше понять, каким ресурсом пользуется ее сын и студенты ее Университета. |
The MCC was established in 1991 by Montana's Human Resource Development Councils in Billings, Bozeman and Kalispell. |
MCC был создан в 1991 году советами Монтаны по развитию людских ресурсов в Биллингсе, Боузмене и Калиспелле. |
They are a valuable historical resource for the study of philosophy history, culture, education, society and sculpture in Vietnam. |
Они являются ценным историческим ресурсом для изучения истории философии, культуры, образования, общества и скульптуры во Вьетнаме. |
Сланцевый газ оценивался в 27% от общего объема ресурсов. |
|
Was this from a valid resource by the way? |
Кстати, это было из достоверного источника? |
A first attempt was made to make a complete systems analysis of the rapidly growing human-biological-resource-pollution system. |
Была предпринята первая попытка провести полный системный анализ быстро растущей системы человек-биологические ресурсы-загрязнение. |
The product received generally positive reviews praising its user interface, low resource usage and freeware license. |
Продукт получил в целом положительные отзывы, восхваляющие его пользовательский интерфейс, низкое использование ресурсов и бесплатную лицензию. |
This is done to allow a writer to immediately take control over the resource as soon as the current reader is finished reading. |
Это делается для того, чтобы писатель мог сразу же взять под свой контроль ресурс, как только текущий читатель закончит чтение. |
They own the gigantic information resource of the major TV channels. |
Они владеют гигантским информационным ресурсом крупнейших телеканалов. |
Most up-to-date and comprehensive resource on this topic available. |
Самый современный и исчерпывающий ресурс по этой теме доступен. |
I would like to edit this page to include searching this resource to help identify sources. |
Я хотел бы отредактировать эту страницу, чтобы включить поиск этого ресурса, чтобы помочь идентифицировать источники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, resources , а также произношение и транскрипцию к «police resources». Также, к фразе «police resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.