Political consciousness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political leanings - политические пристрастия
political system - государственный строй
black political leader - темнокожий политический лидер
kidnapping of political leaders - похищение политических лидеров
political isolation - политическая изоляция
political consideration - политическое соображение
main political opponent - главный политический оппонент
political turmoil - политическая неразбериха
political partisanship - политическая ангажированность
political structure - политическое устройство
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
bring back to consciousness - вернуть сознание
national consciousness movement - движение за национальное самосознание
without regaining consciousness - не приходя в сознание
consciousness of the guilt - сознание вины
public consciousness - сознание широких масс
regaining consciousness - возвращение сознания
class consciousness - классовое сознание
form of social consciousness - форма общественного сознания
development of national consciousness - развитие национального самосознания
ordinary consciousness - обыденное сознание
Синонимы к consciousness: knowingness, awareness, cognizance
Антонимы к consciousness: unconsciousness, intuition, forgetfulness, instinct
Значение consciousness: the state of being awake and aware of one’s surroundings.
political knowledge, administrative knowledge, public knowledge
There was a lack of class consciousness of the masses who put their hands in an authoritarian political party. |
Не хватало классового сознания у масс, которые вкладывали свои руки в авторитарную политическую партию. |
Lenin regarded the abolition of capitalism as a conscious political act, not as a spontaneous result of the breakdown of the economy. |
Ленин рассматривал уничтожение капитализма как сознательный политический акт, а не как спонтанный результат развала экономики. |
Critical consciousness focuses on achieving an in-depth understanding of the world, allowing for the perception and exposure of social and political contradictions. |
Критическое сознание фокусируется на достижении глубокого понимания мира, позволяющего воспринимать и выявлять социальные и политические противоречия. |
A nation has also been defined as a cultural-political community that has become conscious of its autonomy, unity and particular interests. |
Нация также определяется как культурно-политическая общность, осознающая свою автономию, единство и особые интересы. |
Manipulation can be organized or unorganized, conscious or unconscious, politically or socially motivated. |
Манипуляция может быть организованной или неорганизованной, сознательной или бессознательной, политически или социально мотивированной. |
But conscious of your promising political career, and knowing that you couldn't afford to lose, he decided to blackmail you instead. |
Но, зная о вашем блестящем будущем и понимая, что вы готовы ради него на все, он решает вас шантажировать. |
Persuasion can take on more specific forms such as consciousness raising when considered in an activist or political context. |
Убеждение может принимать более конкретные формы, такие как повышение сознательности, если рассматривать его в активистском или политическом контексте. |
But the most compelling force in Black Consciousness prose was the short story, now adapted to teach political morals. |
Но самой неотразимой силой в черной сознательной прозе был рассказ, приспособленный теперь для преподавания политической морали. |
The title track, noted for its politically conscious lyrics, was released as the album's lead single. |
Заглавный трек, известный своими политически сознательными текстами песен, был выпущен в качестве ведущего сингла альбома. |
When she is excluded from the celebration, Mazie becomes acutely conscious of the social and political implications of her gender. |
Когда ее исключают из празднования, Мейзи остро осознает социальные и политические последствия своего пола. |
The college had a liberal political culture, and Biko developed his political consciousness there. |
В колледже была либеральная политическая культура, и Бико развивал там свое политическое сознание. |
We have a soldier here from the tsarist army, very politically conscious, with an inborn class instinct-Pamphil Palykh. |
У нас есть солдат царской армии, очень сознательный, с прирожденным классовым инстинктом, Памфил Палых. |
I have never stated that this political connivance more than tipped the balance at 1933 , but it was conscious and of deepest consequence. |
Я никогда не утверждал , что это политическое попустительство более чем нарушило равновесие в 1933 году, но оно было сознательным и имело глубочайшие последствия. |
He was the most photographed American of the 19th Century, self-consciously using photography to advance his political views. |
Он был самым фотографируемым американцем 19-го века, сознательно используя фотографию для продвижения своих политических взглядов. |
They are not politically conscious, brother. |
Они политически неграмотные, брат. |
Prescription can also be used consciously as a political tool. |
Нет никаких штрафов, если они решат против этого или против продолжения программы. |
The working class, it was argued, had to participate consciously in economic as well as political administration. |
Утверждалось, что рабочий класс должен сознательно участвовать как в экономическом, так и в политическом управлении. |
Instead, Marx saw consciousness as political. |
Вместо этого Маркс рассматривал сознание как политическое. |
The BCM represented a social movement for political consciousness. |
БКМ представлял собой общественное движение за политическое сознание. |
Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites. |
Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты. |
To date, Ferran is politically conscious and frequently defending and advocating for worker's rights in the film industry, as well as the rights of illegal immigrants. |
На сегодняшний день Ферран политически сознателен и часто защищает и отстаивает права рабочих в киноиндустрии, а также права нелегальных иммигрантов. |
At the time, reviewers noted how the songs were fresh and unworried on the surface, while still exploring socially and politically conscious themes on a deeper level. |
В то время рецензенты отмечали, что песни были свежими и незамутненными на поверхности, в то же время все еще исследуя социально и политически сознательные темы на более глубоком уровне. |
Dugin thus set out self-consciously to write a how-to manual for conquest and political rule in the manner of Niccolò Machiavelli. |
Так что Дугин сознательно поставил перед собой цель написать практическое руководство по захвату власти и политическому правлению в духе Никколо Макиавелли. |
To his dismay, when he visits a section of town where the proles live he discovers they have no political consciousness. |
К своему ужасу, когда он посещает часть города, где живут пролы, он обнаруживает, что у них нет никакого политического сознания. |
Zygmunt Krasiński, one of the Three Bards who influenced national consciousness during Poland's political bondage. |
Зигмунт Красинский, один из трех бардов, оказавших влияние на национальное сознание во время политического рабства Польши. |
At first, amid the applause of the gods, he betrayed a trifle of his old self-consciousness and awkwardness. |
Рукоплескания смутили его и заставили почувствовать былую неловкость. |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight. |
Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене. |
Maybe it's because I'm self-conscious about being a bad parent. |
Может, потому что я стыжусь того, что я плохая мать. |
The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA. |
Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА. |
While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate. |
Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке. |
The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution. |
Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения. |
That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties. |
Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод. |
In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default. |
В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта. |
Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government. |
Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства. |
That is why all financing of political affairs must be completely transparent. |
Именно поэтому всякое финансирование политической деятельности должно быть полностью прозрачным. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
Our panel discussion did not gloss over the fact that our two countries have different cultural and political approaches. |
Наша панельная дискуссия не приукрашивала тот факт, что две страны имеют различные культурные и политические подходы. |
Green, the historian, told me he had been unable to discover the origins of the ban on political betting. |
Историк Грин сказал мне, что ему не удалось обнаружить истоки запрета на ставки на политические процессы. |
In fact, the administration would probably be happy to avoid a political fight over the issue, even if that meant enduring Russian influence in Kiev. |
На самом деле, администрация будет рада избежать политической битвы на эту тему, даже если это будет означать сохранение российского влияния в Киеве. |
It will also deepen Azerbaijan’s political association and economic integration with Georgia, Turkey, and the countries of the European Union. |
Кроме того, углубятся политические и экономические связи Азербайджана с Грузией, Турцией и странами Европейского Союза. |
The neighborhood was part of a democratic political system when it was poor. |
Этот район был частью демократической политической системы даже в те времена, когда он был бедным. |
The memories are effectively superseding her conscious mind. |
Воспоминания вытесняют её сознательный разум. |
The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed. |
Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована. |
Now they're in the conscious mind. |
Теперь они осознаны разумом. |
Tyklinski regained consciousness at dawn, for a long time called for help and then crawled out of the cellar on all fours, bleeding profusely. |
Тыклинский очнулся на рассвете, долго звал на помощь и на четвереньках выполз из подвала, обливаясь кровью. |
One little event had come out of another so naturally that Margaret was hardly conscious of what she had done, till she saw the slight look of repugnance on her father's face. |
Одно вытекало из другого так естественно, что Маргарет едва осознала, что она сделала, пока не увидела легкое выражение отвращения на лице отца. |
He rather liked him for it; and he was conscious of his own irritability of temper at the time, which probably made them both quits. |
За это смутьян даже понравился ему - мистер Торнтон осознал собственную раздражительность и понял, что они с Хиггинсом, возможно, стоят друг друга. |
I was conscious of the effort it took to raise my eyes and look up into her face. |
Мне стоило значительных усилий оторваться от созерцания восхитительного зрелища и посмотреть ей прямо в глаза. |
As I drew her down into her chair, I was conscious of a scent that I knew, and turning, saw my guardian in the room. |
Усаживая ее в кресло, я почувствовал запах душистого мыла и, подняв голову, увидел своего опекуна. |
The old man fell silent and closed his eyes. It seemed as if he were about to lose consciousness. |
Не дочитав до конца приветствие, старик замолк, закрыл глаза, и казалось, вот-вот потеряет сознание. |
Sooner or later it would happen, strength would change into consciousness. |
Рано или поздно это произойдет - сила превратится в сознание. |
It might be that their lives were hard and that not all of their hopes had been fulfilled; but they were conscious that they were not as other animals. |
Да, жизнь была трудна, и не все их надежды сбылись; но они понимали, что отличаются от всех прочих. |
Listen, it can be very disorienting when you first regain consciousness. |
Слушайте, вы сейчас немного дезориентированы, вы только что пришли в сознание. |
Это поможет ему придти в себя. |
|
I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri... |
Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери... |
The team consciously prioritized fun over realism in the approach to the game's level design and physics. |
Команда сознательно отдавала приоритет веселью над реализмом в подходе к дизайну уровней и физике игры. |
Poor breaking is at least as serious here as any lack of conscious countersteering. |
Плохое разрушение здесь по меньшей мере так же серьезно, как и отсутствие сознательного противодействия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political consciousness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political consciousness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, consciousness , а также произношение и транскрипцию к «political consciousness». Также, к фразе «political consciousness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.