Post message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик
adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно
adjective: почтовый
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами
add post - добавлять сообщение
sentry post - сторожевой пост
senior post - старший пост
post a parcel - отправить посылку
assumption of the post - Предположение о посте
post war era - послевоенная эпоха
will post - вывесим
supervisory post - наблюдательный пост
for the post of director - на должность директора
Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole
Антонимы к post: displace, withhold, unemployment
Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
dropped message - вымпел
evacuation message - сообщение эвакуации
informational message - информационное сообщение
public message boards - общественные форумы
latest message - последнее сообщение
reply a message - ответить на сообщение
embrace a message - принять сообщение
these message - это сообщение
stark message - Суровое сообщение
in your message - в своем сообщении
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
Tap or to switch between sending the post as a message and posting a comment. |
Коснитесь или, чтобы отправить публикацию в виде сообщения или опубликовать комментарий. |
Я начал факто проводить массовое сообщение в бутылке кайф. |
|
Пожалуйста, удалите это сообщение с первым сообщением. |
|
At the office the secretary told me the postman had 'been asking for me; he had left a message I should go to the post office, there was some money for me there. |
В конторе секретарша сказала мне, что приходил почтальон и передал, чтобы я зашел на почту. Там для меня получены деньги. |
So when a plant is thirsty, it can actually make a phone call or post a message to a service like Twitter. |
Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер. |
Автономный редактор может опубликовать одно и то же сообщение дважды. |
|
You'll be given a little snippet of code to paste into your blog, email signature, message board post - or anywhere else you want people to contact you online. |
Ты получишь фрагмент программного кода, который сможешь скопировать в свой сетевой дневник, подпись электронного сообщения, форум и т. д., чтобы люди могли легко общаться с тобой в сети. |
Post a note on the message board. |
Размести сообщение на доске объявлений. |
I didn't know where to post this message since I obviously can't post it at the Wikimedia pages, as I do not have an account, and I cannot create one as of now. |
Я не знал, где разместить это сообщение, поскольку я, очевидно, не могу разместить его на страницах Викимедиа, так как у меня нет учетной записи, и я не могу создать ее на данный момент. |
And to show the spirit of fair play, we have graciously allowed the Post Office to choose the message. |
И, чтобы проявить дух честной игры, мы великодушно разрешаем Почте выбрать сообщение. |
You did not post a message concerning your reasonong on this discussion, nor have you posted a message to my talk. |
Вы не опубликовали сообщение о своих рассуждениях на эту тему, а также не опубликовали сообщение на мой доклад. |
H herself, who used my computer with my permission to post a message. |
H сама, которая использовала мой компьютер с моего разрешения, чтобы отправить сообщение. |
Например, злоумышленник может разместить сообщение на сайте www. |
|
When I want to see you, I'll post a review on the message board. |
Когда я захочу увидеться с тобой, я размещу сообщение на форуме. |
You may also need to post a message on your talk page from a separate account to test it. |
Эти идеи не зависели от ума, но могли быть восприняты интеллектом как архетипы объектов восприятия. |
You won't be able to post on the Page or message the Page. |
Вы не сможете делать публикации на Странице или отправлять ей сообщения. |
Feel free to link to or re-post this message in relevant places. |
Не стесняйтесь ссылаться на это сообщение или повторно размещать его в соответствующих местах. |
I haven't quite figured out how to post a new message on a 'User talk' page yet. |
Я еще не совсем понял, как разместить новое сообщение на странице разговор с пользователем. |
Compose a message using the data obtained from the 3 requests above and post it on the user's timeline. |
Создать сообщение на основе данных, полученных из 3 запросов выше, и опубликовать его в Хронике пользователя. |
One common faux pas on Internet forums is to post the same message twice. |
Одна из распространенных ошибок на интернет-форумах-дважды опубликовать одно и то же сообщение. |
Cole had found a post office that was staffed only by women, as he thought they were less likely to ask questions about the message. |
Коул нашел почтовое отделение, где работали только женщины, так как считал, что они вряд ли будут задавать вопросы о послании. |
Pass the message on to Post-Volynsk.' |
Передайте это на Пост. |
Mail-enabling a public folder allows users to post to the public folder by sending an email message to it. |
Включение почты для общедоступной папки позволяет пользователям помещать в нее файлы, отправляя сообщения электронной почты. |
This script would post a templates message to a host's user talk page after moving their profile to the break room. |
Этот сценарий разместит сообщение шаблонов на странице беседы пользователя хоста после перемещения его профиля в комнату отдыха. |
To share a link in a text message, or post it to a social media site, select Get a link, Copy it, and then paste it where you want to share it. |
Чтобы отправить ссылку в текстовом сообщении или опубликовать ее на сайте социальной сети, выберите вариант Получить ссылку, скопируйте ее, а затем вставьте, куда нужно. |
Note: When you send a private account's post as a message, only people who follow that account will be able to see the post. |
Примечание. Если вы отправите в сообщении публикацию из закрытого аккаунта, ее смогут увидеть только подписчики такого аккаунта. |
Okay, so, I'm on a Comic-Con message board, and there's a post from a guy where he says he got caught using someone else's badge... and Sheldon was right- he did get charged with petty theft. |
Ну, всё, Я на форуме Комик-Кон, здесь есть сообщение от какого-то парня он написал, что его поймали, когда он использовал другой жетон.... и Шелдон был прав....его взяли за мелкую кражу. |
If the sky was a calendar and somebody stuck a Post-it note on top of it what else could it be but a message? |
Еслинебо-это календарь,икто-то прикрепил заметку поверх него, что это, как не сообщение? |
The vision message really resonated in our focus groups post-debate, so I think we should cut a new ad centered on that and weave it into the stump. |
После дебатов наши фокус-группы показали, что тезис о видении имел резонанс, так что, думаю, нужно запустить рекламу, где это будет главным посылом, и сделать это частью кампании. |
I did post a message in 1-2 wikiprojects, but this didn't generate much interest. |
Я действительно разместил сообщение в 1-2 wikiprojects, но это не вызвало большого интереса. |
QAnon's first post on the /pol/ message board of 4chan, on October 28, 2017. |
Первый пост канона на доске объявлений /pol / от 4chan, 28 октября 2017 года. |
Each message has a variety of privacy options available, and users can choose whether the post is public or private. |
Каждое сообщение имеет множество доступных вариантов конфиденциальности, и пользователи могут выбрать, является ли сообщение публичным или частным. |
Приношу извинения, если это неподходящее место для публикации этого сообщения. |
|
Write a pinned post for the memorialized profile (ex: to share a final message on behalf of your deceased loved one or provide information about a memorial service) |
Разместить прикрепленную публикацию в профиле в памятном статусе (например, опубликовать прощальные слова от имени умершего близкого человека или сообщить информацию о церемонии прощания). |
After creating an action type, you can add additional capabilities that your users can publish with, such as tagging friends, adding a message, or uploading a photo with their post. |
После того как вы создадите тип действия, вы сможете добавить дополнительные возможности, которые будут использовать люди при публикации, например, возможности отмечать друзей, написать сообщение или загрузить фото. |
You can {{ping}} specific editors whom you would like to notify of your message post. |
Вы можете {{пинговать}} конкретных редакторов, которых вы хотели бы уведомить о своем сообщении. |
This system was much faster than post riders for conveying a message over long distances, and also had cheaper long-term operating costs, once constructed. |
Эта система была намного быстрее почтовых гонщиков для передачи сообщений на большие расстояния, а также имела более дешевые долгосрочные эксплуатационные расходы, как только была построена. |
Can someone please post notice of this poll to the mailing list; I can't post directly without a delay for one of the moderators to approve my message. |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, отправить уведомление об этом опросе в список рассылки; я не могу отправить напрямую без задержки для одного из модераторов, чтобы одобрить мое сообщение. |
Can I see who's seen each post or message in a group I admin? |
Могу ли я посмотреть, кто видел публикацию или сообщение в группе, администратором которой я являюсь? |
Please post article cleanup requests below this message, and sign your posts. |
Пожалуйста, разместите запросы на очистку статей под этим сообщением и подпишите свои сообщения. |
Sonny Bunch of the Washington Post also commented and expanded on a pro-life message. |
Сонни Банч из Washington Post также прокомментировал и расширил сообщение о жизни. |
What happens if someone deletes a post or changes a post's audience selector? |
Что произойдет, если кто-то удалит публикацию или изменит настройку ее аудитории? |
In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail. |
В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file. |
Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп. |
Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit. |
Перепрофилирование 1 должности канцелярского помощника в должность водителя автомобиля скорой помощи с переводом в Секцию медицинского обслуживания. |
I also thought it would be interesting to take a look at the other post-Communist states in Eastern Europe. |
Я также подумал, что было бы интересно посмотреть на другие посткоммунистические страны Восточной Европы. |
Мы обязаны вывешивать ее на своем рабочем месте. |
|
A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this. |
Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи. |
In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack. |
После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт. |
Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message. |
Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием. |
Свои фото в сеть не выкладываю, но с удовольствием сфотографирую вас. |
|
Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post. |
Насколько мне известно, Уэммик послал ему ваш адрес обратной почтой. |
And now I have a little message for any grim reapers out there in the audience. |
И еще, у меня небольшое послание для стоящих тут мертвых с косами. |
College, grad school, doctorate, post-doctorate, practical experience- 15 years. |
Колледж, магистратура, докторская, постдокторская, практика... 15 лет. |
I hope this finds you before you reach your aunt and uncle. I don’t know whether they’re used to owl post. |
Надеюсь, ты получишь моё письмо раньше, чем приедешь к дяде с тётей. Не знаю, как они относятся к совиной почте. |
I mean, what sort of message is that giving out to impressionable minds? |
Вот что, какие еще идеи выносят оттуда впечатлительные умы? |
Consequently, Rabearivelo became embittered toward France and its colonial message of assimilation, a sentiment strongly expressed in his journals. |
В результате Рабеаривело озлобился на Францию и ее колониальное послание об ассимиляции, что было ярко выражено в его дневниках. |
Muhammed simply completed the message of delivering the message of Islam to the world. |
Мухаммед просто завершил послание, донеся послание Ислама до всего мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «post message».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «post message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: post, message , а также произношение и транскрипцию к «post message». Также, к фразе «post message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.