Postal supplier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Postal supplier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почтовый поставщик
Translate

- postal [adjective]

adjective: почтовый

noun: открытка

  • u. s . postal service - Почтовая служба США

  • national postal museum - Национальный музей почты

  • postal zip code - почтовый индекс

  • postal parcel - почтовая посылка

  • postal market - почтовый рынок

  • postal number - почтовый номер

  • development of postal services - развитие почтовых услуг

  • postal network - почтовая сеть

  • postal road - почтовая дорога

  • postal dispatch - почтовое отправление

  • Синонимы к postal: mail, messenger, carrier, epistolary, airmail, express, special delivery, registered, insured, post office

    Антонимы к postal: electronic communication, email, acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, moderate, normal

    Значение postal: of or relating to the post office or the mail.

- supplier [noun]

noun: снабженец, подавальщик



Mrs Macey will cash your postal order, Mr Pew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Мэйси выдаст деньги по вашему почтовому переводу, мистер Пью.

I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой.

Someone broke into my locker and pinched a postal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сломал мой шкафчик и украл почтовый заказ.

I didn't know he had a postal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что у него был почтовый заказ.

A suitable supplier has been identified and detailed work commenced early in spring 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже был найден необходимый подрядчик, и в начале весны 2000 года началась конкретная работа.

As Russia is the only, or in any case the principal supplier of gas, their vulnerability seems to increase more than the security of export does for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Россия является единственным, или по крайней мере основным поставщиком газа в эти страны, их уязвимость возрастет даже больше, чем надежность сбыта для Москвы'.

The name should contain a namespace without an assembly name, such as Microsoft.Dynamics.Ax.Tms.PostalCodeZoneEngine for a postal code zone engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя должно содержать пространство имен без имени сборки, например Microsoft.Dynamics.Ax.Tms.PostalCodeZoneEngine, для механизма зон на основе почтового индекса.

Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.

Yeah, that son of a bitch is about to become the biggest heroin supplier in the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, этот сукин сын скоро станет самым главным поставщиком героина.

In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов.

The letter came through the military postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо пришло через военную почтовую службу.

Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо.

Mercy does not make for a professional postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие не способствует должному почтовому обслуживанию.

Anthrax came through the postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сибирская язва пришла по почте.

Czechoslovakia doesn't exist anymore, we have a Slovak postal service, and it has to work perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехословакии больше нет, И наша собственная почта должна работать на СТО процентов.

That Meggie would enrich the postal service with letters every day, at least to Dane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги станет нагружать почту письмами - по крайней мере к Дэну - каждый день.

No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них.

Of making earrings, and bronze testicles, of every postal worker in the greater Los Angeles area!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать серьги и бронзовые яички из каждого почтальона во всей округе Лос-Анжелеса!

So, is this what you do - find postal workers, make 'em go postal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот чем ты занимаешься... находишь почтальона и устраиваешь опочтарение?

Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя.

Were you sentenced to three months' imprisonment in 1921 for stealing postal orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1921 год - три месяца тюремного заключения за кражу почтовых переводов.

Remember, never attack a real postal employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните: никогда не нападайте на настоящего почтальона.

A typical British mail coach would have a single postal employee on board, armed with a blunderbuss and a pair of pistols, to guard the mail from highwaymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный британский почтовый дилижанс имел бы на борту одного почтового служащего, вооруженного мушкетоном и парой пистолетов, чтобы охранять почту от разбойников с большой дороги.

It was created on 18 October 1558, when King Sigismund II Augustus established a permanent postal route from Kraków to Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан 18 октября 1558 года, когда король Сигизмунд II Август установил постоянный почтовый маршрут из Кракова в Венецию.

At a school assembly, PC Principal announces that as a compromise, Incredible Meat will be the supplier of the school's meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На школьном собрании директор ПК объявляет, что в качестве компромисса невероятное мясо будет поставщиком школьных блюд.

After an interlude caused by the Second Schleswig War, and during which he worked in the postal services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перерыва, вызванного второй Шлезвигской войной, и во время которой он работал в почтовой службе.

The United States Postal Service issued a commemorative postage stamp honoring Hendrix in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку в честь Хендрикса в 2014 году.

The symposium was sponsored by the U.S. Postal Service, which has seen so many outbursts that in some circles excessive stress is known as 'going postal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпозиум был спонсирован почтовой службой США, которая видела так много вспышек, что в некоторых кругах чрезмерный стресс известен как отправление почты.

August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян.

A postal mark, 〒, may precede the code to indicate that the number following is a postal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый знак,〒, может предшествовать коду, чтобы указать, что следующий за ним номер является почтовым кодом.

In the wake of the Apollo 15 postal covers scandal, Duke became the backup LMP for Apollo 17 when Slayton replaced the Apollo 15 crew as the backup for the last mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После скандала с почтовыми обложками Аполлона-15 Дюк стал резервным LMP для Аполлона-17, когда Слейтон заменил экипаж Аполлона-15 в качестве резервного для последней миссии.

The 1983 model delay was due to problems with parts supplier quality issues and production line changeover issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка модели 1983 года была вызвана проблемами с качеством поставщиков запчастей и проблемами с перестановкой производственных линий.

A complete copy has to be purchased from a commercial supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная копия должна быть приобретена у коммерческого поставщика.

Subsequently, the supplier is obliged to provide a return state and data that does not violate the state requirements of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии поставщик обязан предоставить состояние возврата и данные, которые не нарушают государственных требований заказчика.

The United States Postal Service operates post offices in Brownsville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Браунсвилле.

Moist von Lipwig meets and begins courting Adora Belle Dearheart in Going Postal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокрист фон Липвиг встречает и начинает ухаживать за Адорой Белль дорогое сердце в почтовом отделении.

The United States Postal Service Cut and Shoot Post Office is located at 13985 Texas State Highway 105 East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая служба Соединенных Штатов Cut and Shoot Post Office находится по адресу 13985 Texas State Highway 105 East.

The number is used, for example, in the postal code, and was until recently used for all vehicle registration plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер используется, например, в почтовом индексе и до недавнего времени использовался для всех номерных знаков транспортных средств.

However, during the 2005 elections, he faced opposition from his party after he failed to support postal privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время выборов 2005 года он столкнулся с оппозицией со стороны своей партии после того, как не смог поддержать приватизацию почты.

The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино.

In 1887, ABNCo won the second four-year contract to engrave and print Postal notes for the U.S. post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году ABNCo выиграла второй четырехлетний контракт на гравировку и печать почтовых банкнот для почтового отделения США.

The telegraph freed communication from the time constraints of postal mail and revolutionized the global economy and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеграф освободил связь от временных ограничений почтовой почты и произвел революцию в мировой экономике и обществе.

Mason was honored in 1981 by the United States Postal Service with an 18-cent Great Americans series postage stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон был удостоен в 1981 году почтовой службой Соединенных Штатов 18-центовой почтовой марки серии Great Americans.

The Soviet Union became the principal supplier of the EAF, and many other Arab states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз стал главным поставщиком ВВС, как и многие другие арабские государства.

Buying power is a specific type of bargaining power relating to a purchaser and a supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупательная способность - это особый тип переговорной силы, относящейся к покупателю и поставщику.

For example a retailer may be able to dictate price to a small supplier if it has a large market share and or can bulk buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, розничный торговец может диктовать цену мелкому поставщику, если он имеет большую долю рынка и может покупать оптом.

In the case of large cities, the last two digits as assigned generally coincided with the older postal zone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае крупных городов последние две цифры, как правило, совпадали с более старым номером почтовой зоны.

The patents side of the USPTO uses a PO box assigned the ZIP+4 code of 22313-1450 for all postal communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентная сторона USPTO использует почтовый ящик, которому присвоен код ZIP+4 22313-1450 для всех почтовых сообщений.

The Universal Postal Union adopted comprehensive rules for airmail at its 1929 Postal Union Congress in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный почтовый союз принял всеобъемлющие правила для авиапочты на своем конгрессе Почтового Союза 1929 года в Лондоне.

In 1925, the U.S. Postal service issued contracts to fly airmail between designated points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году почтовая служба США заключила контракты на перевозку авиапочты между назначенными пунктами.

Foreign observers, such as Marco Polo, have attested to the efficiency of this early postal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные наблюдатели, такие как Марко Поло, засвидетельствовали эффективность этой ранней почтовой системы.

Some methods of airmail proved ineffective, however, including the United States Postal Service's experiment with rocket mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые методы авиапочты оказались неэффективными, в том числе эксперимент почтовой службы США с ракетной почтой.

The first digit of the postal codes in the United States defines an area including several states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая цифра почтового индекса в Соединенных Штатах определяет область, включающую несколько штатов.

The first two digits of the postal codes in Germany define areas independently of administrative regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две цифры почтовых индексов в Германии определяют районы независимо от административных районов.

Intercept stations were distributed all over Germany, postal districts and cable junctions all had surveillance points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станции перехвата были распределены по всей Германии, почтовые районы и кабельные узлы имели пункты наблюдения.

The site is occupied by the Englewood branch of the United States Postal Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот участок занимает отделение почтовой службы Соединенных Штатов Америки в Энглвуде.

He is credited with establishing government departments responsible for the postal route, correspondences and chancellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему приписывают создание правительственных департаментов, отвечающих за почтовый маршрут, корреспонденцию и канцелярию.

Bryan was honored by the United States Postal Service with a $2 Great Americans series postage stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан был удостоен почтовой службой Соединенных Штатов почтовой марки серии Great Americans за 2 доллара.

In 2010 Briggs & Stratton became the main supplier of engines for Ariens machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году компания Briggs & Stratton стала основным поставщиком двигателей для машин Ariens.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postal supplier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postal supplier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postal, supplier , а также произношение и транскрипцию к «postal supplier». Также, к фразе «postal supplier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information