Pour boiled water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: полить, лить, наливать, литься, вливать, разливать, подливать, вливаться, отливать, отсыпать
noun: ливень, литник
pour off - слить
in case of a sudden down pour - в случае внезапного проливного дождя
pour your own - вылить свой собственный
a pour but de - застывания, но де
pour a glass - залить стаканом
pour sand - вылить песок
pour me a drink - налей мне выпить
pour a small amount - Налейте небольшое количество
pour it out - выливать
pour over ice - вылить на лед
Синонимы к pour: spill, spurt, course, flow, gush, jet, run, stream, surge, slop
Антонимы к pour: drizzle, dribble, trickle, seep, drop, dropwise, skim, sprinkle, beg, gurgle
Значение pour: (especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream.
paint based on boiled oil - краска, затертая на олифе
boiled tar - обезвоженный деготь
boiled ham line - линия приготовления вареных окороков и формовой ветчины
boiled or - вареные или
boiled meat - вареное мясо
is boiled - варят
boiled chicken - вареная курица
soft-boiled eggs - яйца всмятку
boiled inside - вареные внутри
boiled alive - вареные жив
Синонимы к boiled: stewed, poached, poach, cook, simmer, parboil, bring to a boil, bubble, stew, churn
Антонимы к boiled: frozen, froze
Значение boiled: (with reference to a liquid) reach or cause to reach the temperature at which it bubbles and turns to vapor.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
hold water - удерживать воду
water aerobics instructor - инструктор аквааэробики
water alone is - одна вода
some boiling water - некоторый кипяток
including water - включая воду
water neutrality - вода нейтральность
in hot water with - в горячей воде с
water and the right - вода и право
new water resources - новые водные ресурсы
check water level - проверить уровень воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
They go around in short jackets with sweaters under them, smoke cigarettes in bone holders so as not to pick up an infection, drink boiled water. |
Ходят в коротких, поверх фуфаек, пиджаках, папиросы курят в костяных мундштуках, чтобы чем не заразиться, пьют кипяченую воду. |
The fee allowed prisoners to use the snuggery, where water could be boiled and meals cooked, and candles and newspapers obtained. |
Плата позволяла заключенным пользоваться уютным помещением, где можно было кипятить воду и готовить еду, а также получать свечи и газеты. |
The boiled eggs are removed from the water, and the entire shell of each egg is gently cracked all around. |
Вареные яйца вынимают из воды, и вся скорлупа каждого яйца аккуратно растрескивается вокруг. |
I do more than toast and boiled water. |
Я делаю больше, чем тосты и кипячёная вода. |
The jug boiled, she emptied the hot water out of the teapot, spooned loose tea into it and filled it with bubbling water. |
Электрический чайник закипел, Мэгги выплеснула воду из маленького чайника, заварила свежий чай. |
Aqueous uranyl acetate and sodium borate, as the water boiled away the borate became more concentrated. |
Водный уранилацетат и Борат натрия, по мере того как вода выкипала, Борат становился более концентрированным. |
SoWa is chopped lye soap, boiled in water to make a thick soup and then diluted. |
Сова-это измельченное щелочное мыло, сваренное в воде, чтобы сделать густой суп,а затем разведенное. |
In fact, proper application suggests the use of boiled water or saline water. |
На самом деле правильное применение предполагает использование кипяченой или соленой воды. |
Because he only drinks boiled water. |
Он пьет только кипяченую воду. |
They fell hungrily on the boiled pork and swigged the water from the bottle. |
И с жадностью накинулись на вареную свинину, запивая ее водой из бутылки. |
Herculeans usually capped their lunch with tea, but Alexander Ivanovich drank a cup of boiled water with sugar cubes on the side. |
Все геркулесовцы увенчивали свой завтрак чаем, Александр Иванович выпивал стакан кипятку вприкуску. |
Then the sleeping leviathan breathed out, the waters rose, the weed streamed, and the water boiled over the table rock with a roar. |
А потом спящий левиафан вздохнул - и вода поднялась, заструилась водорослями и вскипела над розовостью столешницы. |
Рахели доверили Орлиную фляжку-термос с кипяченой водой. |
|
Sugar candy is made by dissolving sugar in water or milk to form a syrup, which is boiled until it reaches the desired concentration or starts to caramelize. |
Сахарные конфеты изготавливают путем растворения сахара в воде или молоке с образованием сиропа, который кипятят до тех пор, пока он не достигнет нужной концентрации или не начнет карамелизоваться. |
The New York bagel contains salt and malt and is boiled in water before baking in a standard oven. |
Нью-Йоркский рогалик содержит соль и солод и варится в воде перед выпечкой в стандартной духовке. |
In the Urals, they are always boiled in water, while in Siberia they are boiled in salted water or sometimes meat or chicken broth. |
На Урале их всегда варят в воде, а в Сибири-в подсоленной воде или иногда в мясном или курином бульоне. |
The first dish is a cabbage, boiled with a great quantity of rice in a tureen full of water, and flavoured with cheese. |
На первое подается полная миска жидкой похлебки из капусты с большим количеством риса, приправленной сыром. |
The buttermilk is boiled and the solid mass that is obtained is separated from the liquid and wrapped and hung in a thin cloth to drain out the water. |
Пахту кипятят, а полученную твердую массу отделяют от жидкости и заворачивают в тонкую ткань, чтобы слить воду. |
room-temperature water and one hard-boiled egg yolk. |
воду комнатной температуры и круто сваренный желток. |
Water-soluble vitamins such as B and C dissolve into the water when a vegetable is boiled, and are then lost when the water is discarded. |
Водорастворимые витамины, такие как в и с, растворяются в воде, когда овощ варится, а затем теряются, когда вода выбрасывается. |
The lumps are boiled in water and served with melted butter, grated cheese, or other pasta sauces. |
Комочки варят в воде и подают с растопленным сливочным маслом,тертым сыром или другими соусами для пасты. |
Altars were erected to display the fruit prominently; when the mango peel began to rot after a few days, the fruit was peeled and boiled in a pot of water. |
Были воздвигнуты алтари, на которых фрукты были выставлены на видное место; когда кожура манго начала гнить через несколько дней, плоды очищали и кипятили в горшке с водой. |
I am not at all sure that the drinking water is boiled as well as filtered. It should be. I shall point that out to them. |
Не уверена, что воду там кипятили и фильтровали как следует. |
The broth consisted of boiled water with MSG added for taste, as there were often shortages on various foodstuffs like meat and rice during that period. |
Бульон состоял из кипяченой воды с добавлением MSG для вкуса, так как в этот период часто не хватало различных продуктов питания, таких как мясо и рис. |
Сначала ее надо поварить в воде. |
|
When sugar and water are boiled down and cooled, the solution becomes a hard, transparent, form. |
Когда сахар и вода кипятятся и охлаждаются, раствор приобретает твердую, прозрачную форму. |
Raw peanuts in the shell are put in a large pot of very heavily salted water and boiled. |
Сырой арахис в скорлупе кладут в большую кастрюлю с очень сильно подсоленной водой и кипятят. |
Besides a boiling water immersion, there are a few different methods to make boiled eggs. |
Помимо погружения в кипящую воду, Существует несколько различных способов приготовления вареных яиц. |
In Egypt, crushed pods are heated to caramelize its sugar, then water added and boiled for sometime. |
В Египте измельченные стручки нагревают, чтобы карамелизировать сахар, затем добавляют воду и кипятят некоторое время. |
Lichens are often thoroughly washed, boiled, or soaked in ash water to help remove secondary compounds. |
Лишайники часто тщательно промывают, кипятят или замачивают в золе, чтобы удалить вторичные соединения. |
Consider the water boiled, ma'am. |
Считайте, вода закипела, мэм. |
The water was boiled on the fireplace in the room, or above a spirit lamp, or, in the twentieth century, by electricity. |
Воду кипятили на камине в комнате, или над спиртовкой, или, в двадцатом веке, с помощью электричества. |
Water can be boiled in some flammable materials like bark because the water absorbs the heat. |
Воду можно кипятить в некоторых горючих материалах, таких как кора, потому что вода поглощает тепло. |
Among liquids, a mixture of wine and sugar was used or washing hair daily with water in which herbs were boiled. |
Среди жидкостей использовалась смесь вина и сахара или ежедневное мытье волос водой, в которой кипятили травы. |
Now, while in India, my parents always remind me to only drink boiled or bottled water, because unlike here in America, where I can just turn on a tap and easily get clean, potable water, in India, the water is often contaminated. |
Когда мы в Индии, родители всегда напоминают мне пить лишь кипячёную или бутилированную воду, потому что, в отличие от Америки, где можно просто включить кран и легко получить чистую, пригодную для питья воду, там вода часто заражена. |
She drinks only boiled water. |
Она пьет только кипяченую воду. |
The eggs are typically steeped in a mixture of soy sauce, mirin, and water after being boiled and peeled. |
Яйца обычно замачивают в смеси соевого соуса, мирина и воды после варки и очистки. |
When sweetened with dried fruit and spices, dumplings can be boiled in water to make a dessert. |
Подслащенные сухофруктами и специями, вареники можно варить в воде, чтобы сделать десерт. |
That's... huckleberry extract in clean, boiled water from the pure, artesian springs of White Tail Peak. |
Это... черничный экстракт в чистой, кипяченой воде из чистых артезианских источников в Уайттейл Пик. |
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. |
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. |
The dough is made with wheat flour and the colțunași are boiled in salted water, pan-fried in oil or baked in the oven. |
Тесто готовят из пшеничной муки, а кольцунаши варят в подсоленной воде, обжаривают на сковороде в масле или запекают в духовке. |
Water is carried throughout the length of the pipe, which is boiled to generate steam when intense solar radiation is applied. |
Вода разносится по всей длине трубы, которая кипит для получения пара при интенсивном солнечном излучении. |
Got the fire started, boiled the water, now I'm gathering fire wood. |
Огонь разведен, вода вскипела, теперь пойду соберу хворост. |
After browning, they were boiled in large containers of water until the liquid reached a dark brown or black color, giving it its name. |
После подрумянивания их кипятили в больших емкостях с водой до тех пор, пока жидкость не приобретала темно-коричневый или черный цвет, что давало ей свое название. |
In 1946, some maple syrup producers started using reverse osmosis to remove water from sap before the sap is boiled down to syrup. |
В 1946 году некоторые производители кленового сиропа начали использовать обратный осмос для удаления воды из сока, прежде чем сок будет уварен до сиропа. |
Pods may be boiled in water, steamed, or microwaved. |
Стручки можно варить в воде, готовить на пару или в микроволновой печи. |
They were slow to start, as water had to be boiled to generate the steam. |
Однако во всех случаях были большие затраты сотрудников. |
Therefore cooled-down boiled water should preferable be poured out, since it will not be beneficial to the organism. |
Поэтому остывшую кипяченую воду желательно выливать, пользы организму она не принесет. |
As a folk remedy, the seeds are often roasted, then boiled in water to produce a tea. |
Как народное средство, семена часто обжаривают, а затем кипятят в воде, чтобы получился чай. |
There was a cold porridge of boiled grain, bread, water, and boiled, mashed turnips. |
Мы получили холодную овсянку из вареного зерна, хлеб, воду и пюре из вареной репы. |
В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель. |
|
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Из-за холода вода здесь тверда, как сталь. |
|
And then as it comes into the gulf over that warm water, it picks up that energy and gets stronger and stronger and stronger. |
А потом, когда он приходит в залив, над теплой водой, он набирает силу и становится все сильнее, сильнее и сильнее. |
Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов. |
|
In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process. |
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. |
And gaze into a greenish pool of water. |
Вы всмотритесь в зеленый водоем. |
Bottom-trawl nets are much heavier than mid-water nets, with heavier ground chains, bobbins and trawl doors, and with a lower headline height (that is, the size of net opening). |
Донные траловые сети гораздо тяжелее сетей, используемых в средних слоях воды, у них тяжелее якорные цепи, бобинцы и траловые доски и меньше высота верхней подборы (т.е. размер отверстия сети). |
On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun. |
На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pour boiled water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pour boiled water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pour, boiled, water , а также произношение и транскрипцию к «pour boiled water». Также, к фразе «pour boiled water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.