Pouring crew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pouring crew - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бригада разливщиков
Translate

- pouring

наливание

  • pouring lip - разливочный носик

  • bottom pouring - сифонная разливка

  • back pouring - заливка изложницы до прибыльной части

  • concrete pouring - заливка бетона

  • crack pouring - заливка трещин

  • direct pouring - разливка сверху

  • high pouring temperature - высокая температура заливки

  • metal pouring temperature - температура заливаемого металла

  • pouring basin - литниковая чаша

  • pouring concrete - заливка бетона

  • Синонимы к pouring: gushing, pour, raining, rainy, flowing, spill, streaming, drizzling, showery, stream

    Антонимы к pouring: dropwise, burned, dry as a dead dingo's donger, dry as a wooden god, dry as dust, dry as snuff, still, thin, as dry as a bulls bum going up a hill backwards, as dry as a pommie's bath mat

    Значение pouring: (especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream.

- crew [noun]

noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет

verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать

  • helmet crew - горноспасательная команда

  • stage crew - художественный персонал театра

  • crew restraint assembly - привязная система экипажа

  • crew cars - автомобили для доставки экипажей

  • wrecking crew - аварийная команда

  • flight crew supervision - проверка готовности экипажа к полету

  • volunteer crew - команда добровольцев

  • columbus crew - Колумбус Крю

  • columbus crew stadium - стадион Columbus Crew

  • machete crew - команда по расчистке проходов в зарослях

  • Синонимы к crew: ship’s company, sailors, ship’s complement, mariners, hands, corps, team, company, group, party

    Антонимы к crew: officers

    Значение crew: a group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.



His chest swelled up like the Palace bridge in Leningrad, his eyes flashed fire, and his nose seemed to Ostap to be pouring forth smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь его выгнулась, как Дворцовый мост в Ленинграде, глаза метнули огонь, и из ноздрей, как показалось Остапу, повалил густой дым.

Pouring rain, nobody seemed to care. And people just kept wandering around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ливень, но всем было плевать и люди просто продолжали слоняться вокруг.

Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем.

You'd think this crew had never seen a warp drive before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что этот экипаж никогда раньше не видел двигателя искривления.

A well-drilled crew, trained in months of storms under Bush's eagle eye, was ready at sheets and braces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, вымуштрованная в шторма под орлиным взором Буша, стояла наготове у шкотов и брасов.

I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом.

Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа.

Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает.

Melting the rocks, and then pouring them into place would take and incredible amount of heat just to spool off pieces of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавя скалы, и затем заливая их по месту потребовало бы невероятного количества тепла для нагрева очереди кусков камня.

Obviously, she was pouring a glass of water for her guest when he assailed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, она наливала стакан воды своему гостю, когда он напал на нее.

Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер».

The legendary elder race attacks the camera crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнейшая напала на нашу съемочную группу.

In like manner, the Greenland whalers sailing out of Hull or London, put in at the Shetland Islands, to receive the full complement of their crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным же образом китобойцы из Лондона или Гулля по дороге в Гренландию заходят на Шетландские острова, чтобы окончательно укомплектовать там свои экипажи.

When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует...

Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство.

But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить.

He and his crew operate out of the foreclosed house over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со своей командой орудует в заброшенном доме вон там.

The rest of the crew has disembarked prior to our getting underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть команды сошла на берег до того, как мы снялись с якоря.

You always did have a heavy pouring hand, Charlie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, твоя рука, в плане выпивки, всегда была тяжелой.

I wouldn't touch that line with a road crew tour bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки.

Well, I'm just guessing... But it's possible the water I've been continuously pouring for you all morning came from the tap at a Bass Resort bathroom in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в Басс Резорт в Мексике.

And right now your only plan to reckon with it is to try and fight them head to head, each crew for themselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас твой единственный план на их счет пытаться биться в открытую, каждая команда за себя?

Who stepped up to run his crew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто теперь управляет его шайкой?

But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда разошлись слухи о наших возможностях, что мы можем принять онлайн оплату кредиткой, клиенты потекли рекой.

All right, well, i was thinking... i mean, we're not a hospital, and we're not a charity, and still, thousands of these requests keep pouring in every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, тогда я подумала... мы не больница, и мы не дом милосердия, вместе с этим, тысячи этих просьб продолжают приходить каждый день.

Refugees keep pouring in every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы прибывают каждый день.

Sam, Peek, call in a clean-up crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, Пик, вызовите команду уборщиков.

When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!

Sorry, I...we were... pouring wine on each other earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино.

The crew were staring at Rina. They had forgotten everything on the set except her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся съемочная группа смотрела на Рину, забыв обо всем.

I-I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина.

I bet he's pouring her a glass of wine...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что он наливает ей бокал вина...

We set down there on company orders to get this thing, which destroyed my crew... and your expensive ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сели там по приказу компании, чтобы забрать эту тварь, которая уничтожила мой экипаж... и ваш дорогостоящий корабль.

This crew represents the best of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем все лучшее в человечестве.

As Ostap and Balaganov were climbing the stairs, an alarm bell went off, and the staff immediately started pouring out of every room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Остап и Балаганов поднимались по лестнице, раздался тревожный звонок, и сразу же из всех комнат выскочили служащие.

So the rain was pouring, and I dragged her through the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шел дождь, и я бросил ее прямо в грязь.

Mr. Sulu, what is the crew complement of a bird of prey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сулу, какой состав экипажа на Хищной птице?

She was handing out leaflets and knocking on doors in the pouring rain...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она раздавала листовки и постучала в дверь в проливной дождь...

In the boxcars the families huddled together, listening to the pouring water on the roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди забились в вагоны и сидели там, прислушиваясь к ливню, хлеставшему по крышам.

You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать..

A crowd of people had gathered, and in and through and among these people the members of the crew were hurrying, talking, laughing, shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кругом собралась огромная толпа, и космонавты влились в нее, смешались с ней, проталкивались через нее, разговаривая, смеясь, пожимая руки.

The body was mutilated by burns on the head, face and leg, and he was covered in blood because blood was pouring out of his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело было изуродовано ожогами на голове и ногах, и он был весь в крови, потому что кровь била у него из носа.

It was pouring out of their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лилась из их глаз.

I bet the whole NASA crew's over there by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, там собралась вся команда НАСА.

His whole crew left, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его бригада также снялась с якоря.

A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник.

Often pouring wine for women around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одариваю вином всех женщин, что окружают меня.

I've been pouring concrete and laying brick since I was your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста.

But I'm humbled by the crew's faith in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я унижен верой экипажа в меня.

He is a paternal cousin of Larry Boy Barese; acting capo of the Barese crew when Larry Boy was in jail; soldier in the Barese crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-двоюродный брат Ларри боя Бареза; исполняющий обязанности КАПО команды Бареза, когда Ларри бой был в тюрьме; солдат в команде Бареза.

The surviving crew members must return to Earth, where they warn humanity about the dangers of atomic weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие члены экипажа должны вернуться на Землю, где они предупредят человечество об опасности атомного оружия.

Part of the problem in Salomon's citation was that a machine gun is considered a “crew-served”, not an individual weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти проблема в цитировании Саломона заключалась в том, что пулемет считается “обслуживаемым экипажем”, а не индивидуальным оружием.

Gervais confronts Zac in the pouring rain, and Zac admittedly comes out, yelling that while he was not kissing Paul, he wished he had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерве сталкивается с Заком под проливным дождем, и Зак, по общему признанию, выходит, крича, что, хотя он не целовал пола, он хотел бы, чтобы это было так.

From November 1962 to January 1966, the U.S. Army awarded this badge to Army aviation mechanics and crew chiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ноября 1962 по январь 1966 года армия США награждала этим знаком армейских авиационных механиков и начальников экипажей.

The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв.

Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден.

A part of the Atlantic Fleet for the next two years, Oklahoma was overhauled and her crew trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Атлантического флота в течение следующих двух лет, Оклахома была отремонтирована и ее экипаж обучен.

A person being baptized may choose either immersion in the pool or infusion, pouring of water from the font.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, принимающий крещение, может выбрать либо погружение в бассейн, либо настой, обливание водой из купели.

To solve this problem, the skin of the lower legs is thick and tight; preventing too much blood from pouring into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, кожа нижних конечностей толстая и плотная, предотвращая попадание в них слишком большого количества крови.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pouring crew». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pouring crew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pouring, crew , а также произношение и транскрипцию к «pouring crew». Также, к фразе «pouring crew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information