Power aside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Power aside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мощность в сторону
Translate

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • drawing power - сила вытягивания

  • earning power - доходность

  • emollient power - смягчающая способность

  • fermenting power - бродильная способность

  • voting power - право голоса

  • power sales - продажи электроэнергии

  • signaling power - сигнализации питания

  • fan power - мощность вентилятора

  • power bill - банкнота мощность

  • meaningful power - значимая мощность

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- aside [adverb]

adverb: в сторону, в стороне, прочь, отдельно, в резерве

  • aside from - Помимо

  • brush aside formalities - пренебрегать формальностями

  • pushing aside - оттесняя

  • to put aside - отложить в сторону

  • leaving aside - оставляя в стороне

  • politics aside - политика в сторону

  • feelings aside - чувства в сторону

  • thrown aside - отброшено

  • be tossed aside - быть отброшены

  • all that aside - все, что кроме

  • Синонимы к aside: to one side, on one side, to the side, separately, away, apart, notwithstanding, by, whispered remark, digression

    Антонимы к aside: simultaneously, straight ahead, all in once, all in one, altogether, around the corner, as a crow flies, as one man, astride, at the same time

    Значение aside: to one side; out of the way.



The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия.

It was, delivered out of a witch's power, a curse that wrenched at the locks on hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этих слов колдовская сила высвободила проклятие, лежащее на Вратах Ада.

And - think about newspapers; eventually you get to the end, you fold the newspaper away, you put it aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда вы прочтёте газету до конца, то свернёте её и отложите в сторону.

For the past 15 years, I've seen the power of this idea to transform everyday citizens into community health workers - into everyday heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 15 лет убедили меня в плодотворности идеи превратить рядового гражданина в медицинского работника общины — в героя нашего времени.

But small moments can have great power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в коротких мгновениях много силы.

I believe in a higher power and the afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в высшие силы и в загробную жизнь.

A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли.

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

It'll still produce hot water, prepare the food, recharge the power cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет греть воду, готовить еду, подзаряжать топливные элементы.

Now, the power outages are following the natural citywide gust flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра.

I'll see if we can get more power to the structural integrity field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрю, можно ли перевести больше энергии на поле структурной целостности.

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC.

Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

I want a rebirth of glory, a renaissance of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю о возрождении славы, о восстановлении могущества.

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

We got to get power for the sander from the house down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нужно протянуть электричество от того дома.

At the time works on construction of a power station for a dwelling-house on Cosmonaut Komarov Str.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент начаты работы из реализации проектов строительства энергоподстанции для жилого дома по ул.

You should put aside some money when you can afford to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты можешь это себе позволить, следует откладывать деньги.

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

The international judges and prosecutors have the power to select from new or pending cases those in which they wish to become involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные судьи и прокуроры имеют право сами выбирать те дела, из числа новых или незаконченных дел, в рассмотрении которых они хотят принимать участие.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

Mages have some great tools, like Presence of Mind and Arcane Power, to really kick up their damage on demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таланты «Величие разума» и «Мощь тайной магии» позволяют магам в случае необходимости усиливать урон.

Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии.

True terrorism is that which is being pursued by the occupying Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупирующая держава занимается не чем иным, как самым настоящим терроризмом.

Only the power of the atom can make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сила атома может помочь нам сделать это.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

My positronic brain has several layers of shielding to protect me from power surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой позитронный мозг имеет несколько уровней защиты от разрядов энергии.

Looks like the power outage was masking a jewelry store robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, отключение электричества маскировало ограбление ювелирного магазина.

I want you to handle power distribution, Do not let any of the active emitters Drop below critical,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы держали под контролем распределение энергии, не позволяйте активным эммитерам опускаться ниже критического уровня, и оставайтесь на верху секций теряющих давление.

Not only are their military, or “hard power,” resources growing; there are signs that their soft-power resources are increasing, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И растут не только их военные ресурсы или «жесткая сила»; существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы.

One read, Hakimiyet Allah'indir, which roughly translates as Allah rules or power belongs to Allah, a slogan that could be identified with Islamist sentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из них было написано Hakimiyet Allah'indir,, что можно перевести как: Аллах правит или власть принадлежит Аллаху - лозунг, ассоциирующийся с исламистскими настроениями.

With power at least to some extent divided, censorship and self-censorship have waned or vanished in parts of the media even with all that government control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку во власти произошел определенный раскол, в некоторых средствах массовой информации даже при всем присутствующем там государственном контроле ослабевает или исчезает цензура и самоцензура.

Note: SmartGlass performance varies based on the speed of your network connection and the processing power of your tablet or PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Работа SmartGlass зависит от скорости сетевого подключения и мощности процессора планшетного устройства или ПК.

The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании.

You can preview the comments on your Instagram ad from Power Editor or Ads Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете открыть предварительный просмотр комментариев к своей рекламе в Instagram в Power Editor или в Ads Manager.

Four months later, one week after people power brought down the Berlin Wall, revolution came to Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу.

This is not the kind of cyber war imagined in the past, with power grids going down in fiery cyber Pearl Harbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнюдь не та кибервойна, какую мы себе представляли в прошлом, с электрическими сетями, сходящимися в раскаленные виртуальные Перл-Харборы.

Russia thought it was less dependent than Ukraine, and decided to exercise that power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в случаях, когда продавец и покупатель не в равной степени зависят от этих отношений, большая уязвимость более зависимой стороны может использоваться как источник принудительной силы менее зависимой стороной Россия думала, что является менее зависимой, чем Украина и решила использовать эту силу.

These and a lot of the other songs are just an example of the power of music when its done right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и множество других моих песен стали свидетельствами силы, которой обладает музыка, если ее правильно исполнять.

Power vacuumtends to conjure up images of arms races and insurgent attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вакуум власти» вызывает в памяти картинки гонки вооружений и атак повстанцев.

But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг.

As Kissinger notes in reflecting upon Reagan’s record as president, neither pure power nor pure idealism can suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментируя достижения Рейгана на посту президента, Киссинджер отмечает, что ни чистой власти, ни чистого идеализма недостаточно.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе.

Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения.

My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and thrust aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна превозмочь свои старые страхи, свою стеснительность, свою неуверенность в себе, свое неизлечимое чувство неполноценности - все это надо теперь отбросить прочь.

You must put aside old things... old fears... old lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны отбросить старые вещи старые страхи старую жизнь.

Remember, innocence aside, in the eyes of the world, I'm still six feet under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, невинность прочь в глазах мира, я все еще на шесть футов внизу

With a backhanded blow he hurled Luster aside and caught the reins and sawed Queenie about and doubled the reins back and slashed her across the hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косой отмашкой отшвырнул он Ластера, схватил вожжи, рывком завернул назад Квини и, сложив концы вожжей, захлестал ими по лошадиному крупу.

Aside from the fact that I refused to put out for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что я тебе отказала.

Aside from livery/colors, the 1st Generation KLR650 did not change much between its 1987 introduction and the 2008 redesign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ливреи / цветов, 1-е поколение KLR650 не сильно изменилось между его появлением в 1987 году и редизайном 2008 года.

Aside from infections, chronic irritation of the vagina may be related to the use of contraceptives and condoms made from latex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо инфекций, хроническое раздражение влагалища может быть связано с использованием контрацептивов и презервативов из латекса.

He was also a pioneering businessman aside from being an hacendero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был пионером бизнесмен, помимо того, что hacendero.

Aside from the exhibit information, the visitor could take photographs of themselves at the exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо информации о выставке, посетитель мог сфотографировать себя на выставке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power aside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power aside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, aside , а также произношение и транскрипцию к «power aside». Также, к фразе «power aside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information