Pray the lord my soul to take - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pray the lord my soul to take - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
молите Господина душа моя, чтобы взять
Translate

- pray [verb]

verb: молиться, помолиться, просить, умалять

noun: молитва, просьба

  • pray without ceasing - молиться непрестанно

  • down to pray - вниз, чтобы молить

  • we pray - мы молимся

  • pray now - помолись

  • pray here - молиться здесь

  • holy mary mother of god pray - Святая Мария мать бога молить

  • pray for them - молиться за них

  • pray tell me - скажите на милость мне

  • gather to pray - собираются, чтобы молиться

  • pray to jesus - молись Иисусу

  • Синонимы к pray: say one’s prayers, offer a prayer/prayers, make one’s devotions, supplicate, implore, entreat, beseech, petition, appeal to, beg

    Антонимы к pray: deny, refuse, get back to, shun, abandon hope, acknowledge, answer, deport, disallow, eject

    Значение pray: address a solemn request or expression of thanks to a deity or other object of worship.

- the [article]

тот

- lord [noun]

noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король

verb: давать титул лорда, титуловать лордом

  • lord edgware dies - смерть лорда Эджвера

  • the lord of the rings - Властелин колец

  • local feudal lord - местный феодал

  • rejoice in the lord - радуйтесь в Господе

  • lord corporation - корпорация господин

  • Lord Rector - почетный ректор

  • lord rama - Господа Раму

  • noble lord - благородный лорд

  • lord of all creation - владыка всего творения

  • oh good lord - о боже

  • Синонимы к lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor

    Антонимы к lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend

    Значение lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my girls - мои девочки

  • my jacket - пиджак

  • my songs - мои песни

  • my profound - Глубоко

  • my pops - мои хлопки

  • my bills - мои счета

  • my ice - мой лед

  • my bilateral - мой двусторонний

  • my licenses - мои лицензии

  • my brother and my - мой брат и мой

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- soul [noun]

noun: душа, дух, человек, сердце, сущность, воплощение, энергия, образец, энтузиазм

  • soul friends - душа друзей

  • a soul - душа

  • brave soul - смельчак

  • soul sister - родственная душа

  • body soul - тело души

  • blessed soul - благословенный душа

  • may his soul and the souls - может его душа и души

  • have mercy on his soul - помилуй его душу

  • soul of the city - душа города

  • soothes my soul - успокаивает мою душу

  • Синонимы к soul: subconscious, anima, pneuma, (inner) self, life force, inner being, spirit, psyche, vital force, makeup

    Антонимы к soul: body, carcass, matter, brute, animal, immortal, robot, abstract, annihilator, blade

    Значение soul: the spiritual or immaterial part of a human being or animal, regarded as immortal.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take trouble - бежать

  • take them - взять их

  • take reasonable precautions - принимать разумные меры предосторожности

  • to take turns - по очереди

  • take certain steps - предпринять определенные шаги,

  • take insulin - принимать инсулин

  • likewise take - также принимать

  • to take along - взять с собой

  • therefore we take - Поэтому мы принимаем

  • take your dreams - ваши мечты

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.



Pray to your Son, pray to the Lord God to perform a miracle ...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умели сына своего, умоли господа бога, чтоб послал чудо...

I-I-I pray to the Lord, sweet baby black Jesus, you put me on hold one more time, Negro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молюсь господу, славному чёрному младенчику Иисусу, только поставь меня ещё на ожидание, Негро.

Pray make no apology to me, said Lord St. Simon bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте одолжение, не оправдывайтесь, - с горечью произнес лорд Сент-Саймон.

Now I lay me down to sleep I pray the Lord my soul to keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходя ко сну, молю: Душу, Боже, сохрани.

Rest in peace, beloved dust, till the joyous morn. And pray the Lord for your father, who will never fail to have memorial services performed on this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойся, милый прах, до радостного утра! и моли бога за твоего Папу, который в сей день будет неуклонно творить по тебе поминовение и с литургиею.

Pray the Lord and not his prophets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молись всевышнему, а не его пророкам.

I know not what sad need has visited upon you, but I pray you will accept the bounteous blessing of our Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы печальная нужда не пришла к вам, но я молю вас принять щедрое благословение нашего Господа.

If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне придется умереть раньше, чем проснуться, то вверяю тебе свою душу Господи.

We pray in the name of Christ our Lord

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молимся во имя Христа, нашего Бога

Let us pray to the Lord, king of glory... that he may bless and deliver the souls of all faithful departed... from the pain of hell and the bottomless pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолимся Господу нашему за благословение верных ему душ ушедших, дабы избавил он их от страданий адских и мук бесконечных.

Look here, you are insulting me, but I am going to pray to the Lord for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ты меня бранишь, а я за тебя богу помолюсь.

Therefore, I beseech thee, blessed Mary, ever virgin... blessed Michael the Archangel... blessed John the Baptist... the Holy Apostles, Peter and Paul, and all the saints... pray to the Lord...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресвятая Дева Мария, помолись за нас пресвятой архангел Михаил пресвятой Иоанн Креститель святые апостолы Пётр и Павел, и все святые молите Бога за нас....

Therefore, O Lord, we pray you that this candle, hallowed to the honor of your name, may persevere undimmed, to overcome the darkness of this night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, О Господь, мы молим Тебя, чтобы эта свеча, освященная в честь твоего имени, могла продолжать оставаться нетронутой, чтобы преодолеть тьму этой ночи.

I will leave you to think over your duty to me... .. and will pray to our Lord to grant you forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю тебя, поразмышляй о своем долге, а я помолюсь, чтобы Господь даровал тебе прощение.

We ask Him to watch over the Lord Gonzaga, and his League, and we pray for the benediction of rain upon the field of battle tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим Его хранить лорда Гонзагу и его союзников и мы молим ниспослать дождь завтра на поле битвы.

As I went down in the valley to pray, Studying about that good old way; You shall wear the starry crown, Good Lord, show me the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спустился в долину, чтобы помолиться, изучая этот старый добрый путь; ты будешь носить звездную корону, добрый Господь, покажи мне путь.

And now let us go and pray to the Lord, and then-to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь пойдем да богу помолимся, а потом и баиньки.

We pray to Our Lord that He will keep them from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молимся Господу нашему, чтобы им не причинили вреда.

Other version mentions different story, Draupadi started to pray to Lord Krishna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая версия упоминает другую историю, Драупади начала молиться Господу Кришне.

We can thank the Lord for this merciful deliverance of our dear classmate, Irma and pray that Marion and Miranda and our beloved Miss McCraw will be likewise spared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблагодарим Господа за спасение нашей милой ученицы Ирмы и помолимся за то, чтобы Мэрион и Миранда и наша любимая мисс МакКро вернулись целыми и невредимыми.

I trust and pray to our Lord that this missive finds you well and in good spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молю Господа нашего и полагаюсь на него в том, что это послание застанет тебя в хорошем настроении и добром здравии.

My lord is most gracious, but pray let the witness continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вы очень милосердны, но прошу, пусть свидетельница продолжает.

So, I resign myself and don't complain. I only pray to Our Father in Heaven, 'Do Thy will, oh Lord!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и смиряешь себя, и не ропщешь; только и просишь отца небесного: твори, господи, волю свою!

Oh, dear Lord, pray this holiday would mean a child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-то бог, чтобы от этой встречи родился ребенок!

As I went down in de valley to pray, Studying about dat good old way, When you shall wear de starry crown, Good Lord, show me de way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спустился в долину, чтобы помолиться, изучая старый добрый путь, когда ты наденешь звездную корону, добрый Господь, покажи мне путь.

Pray to lord for souls of dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолись Господу за души умерших!

I could not help coming in to ask you to pray with me-to say the Lord's Prayer; that will do good to both of us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог не прийти и не попросить тебя помолиться со мной, попросить Бога, чтобы он был добр к нам обоим.

Sorry, I can only pray that the Lord will have mercy on his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я могу только помолиться, чтобы Господь смилостивился над ним.

In the meantime, Varuna Nangai continued to pray to Lord Shiva, once her father told her about his dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Варуна Нангаи продолжал молиться Господу Шиве, как только ее отец рассказал ей о своем сне.

We pray together, work together and if the good Lord smiles kindly on our endeavour we share the wealth together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть вместе. Молиться вместе, работать вместе, и, если Господь Бог будет всем нам благоволить, мы сможем разделить богатства вместе.

Pray don't, Lady Ruxton, said Lord Henry. Moderation is a fatal thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, не надо, леди Рэкстон, - сказал лорд Генри.- Воздержание - в высшей степени пагубная привычка.

Bless oh Lord we pray thee, all those who having here been trained in thy faith and fear, have now gone forth to do their duty in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови, О Господь, мы молим Тебя, всех тех, кто здесь был обучен твоей вере и страху, а теперь отправился исполнять свой долг в этом мире.

Says, 'Now I lay me down to sleep. I pray the Lord my soul to keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазки крепко я смыкаю, душу господу вручаю.

Let us pray to Our Lord of the higher world and the saving of our souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О свышнем мире и о спасении душ наших Господу помолимся.

Oh, clement, oh, merciful, oh Virgin Mary... pray for us that we may be worthy of the divine grace of our Lord, Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, милосердная, о Дева Мария. молись за нас чтобы мы были достойными благодати нашего господа Иссуса Христа.

Pray that He does not turn His face from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молись, чтобы он не оставил нас.

The ultimate guide to the Time Lord known as the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный справочник о Повелителе Времени, известном под именем Доктор.

His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении.

And pray that there's intelligent life somewhere up in space 'Cause there's bugger all down here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так молитесь, чтобы в космосе нашелся все же разум потому что здесь - разумной жизни нет!

Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет.

Pray tell me in what way I can reward you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажите мне, как я могу вознаградить вас?

I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении.

Uh, a last ditch option, and one that I pray we will never have to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш запасной вариант, которым, ради всего святого, я надеюсь, мы не воспользуемся.

Pray to Einstein for a miracle, Kent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолись Эйнштейну о чуде, Кларк.

Lord Proprietor to the Carolina colony, including the Bahama Islands, and peer of the realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд губернатор колонии Каролина, включая Багамские острова, пэр Англии.

Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку.

Lord of Air, Lord of Earth, we ask that you receive this child into your loving arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог воздуха, Бог земли, прими дитя это в любящие объятия твои.

To start to walk in the light of the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начать идти к Божьему свету.

Why wouldn't you run and tell your lord and master?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину?

Let us pray with each other and for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте помолимся все вместе за друг друга.

You could say this is a petty matter to object to but you could also say that... this is typical of how the lord mayor has ruled for twelve years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то может сказать, что на такое нарушение можно не обращать внимания но с другой стороны, это... Это типично как наш мэр управляет городом в течение 12 лет.

At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться.

I am very anxious for the boy's welfare and I pray God night and day that he may grow into a good, honest, and Christian man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень тревожусь о будущем моего сына и денно и нощно молю бога о том, чтобы он вырастил его хорошим, честным христианином.

Pray take the trouble of getting married, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женитесь, сударь, сделайте милость.

The invasion is on schedule, my lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение идет по плану, мой господин.

By heart but I am forbidden to pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По памяти, но мне запрещено молиться.

The Lord surely has more ambitious plans for your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Господа гораздо более дальновидные планы на вашего братика Алехандро.

I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть их обратно.

Therefore, we pray, in passing judgement, you will not let your sentence fall heavily on one who is commended to you by the sincere prayer of Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, мы помолимся, и вынося решение, да не падёт твой приговор на того, кто высоко ценит тебя искренней молитвой христианской.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pray the lord my soul to take». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pray the lord my soul to take» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pray, the, lord, my, soul, to, take , а также произношение и транскрипцию к «pray the lord my soul to take». Также, к фразе «pray the lord my soul to take» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information