Soul of the city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Soul of the city - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
душа города
Translate

- soul [noun]

noun: душа, дух, человек, сердце, сущность, воплощение, энергия, образец, энтузиазм

  • breadth of soul - широта души

  • reincarnation of the soul - перевоплощение души

  • kindred soul - родственная душа

  • soul purpose - душа цель

  • generous soul - щедрая душа

  • calms the soul - успокаивает душу

  • like a lost soul - как потерянная душа

  • soul mates - единомышленники

  • the lord my soul to take - господин душа моя взять

  • my soul to take - душа моя, чтобы взять

  • Синонимы к soul: subconscious, anima, pneuma, (inner) self, life force, inner being, spirit, psyche, vital force, makeup

    Антонимы к soul: body, carcass, matter, brute, animal, immortal, robot, abstract, annihilator, blade

    Значение soul: the spiritual or immaterial part of a human being or animal, regarded as immortal.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- city [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

adjective: городской, муниципальный, общегородской



It is a return to her soul/funk roots following the experimentation of her previous album Emerald City, which had been a critical and commercial disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возвращение к ее соул-фанковым корням после экспериментов с ее предыдущим альбомом Emerald City, который был критическим и коммерческим разочарованием.

In addition, the ideal city is used as an image to illuminate the state of one's soul, or the will, reason, and desires combined in the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, идеальный город используется как образ, чтобы осветить состояние души, или воли, разума и желаний, объединенных в человеческом теле.

The city ranked at the top of lists for the most soul-sapping traffic jams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва попала в список городов с самыми жуткими пробками в мире.

Not a soul in the City ever set foot on that great terraced mound in wintertime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна душа в Городе, ни одна нога не беспокоила зимою многоэтажного массива.

In talking with her, Mark discovers that she is new to Chicago and feels sympathy for a lost soul in a new city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговоре с ней Марк обнаруживает, что она новичок в Чикаго и чувствует симпатию к потерянной душе в новом городе.

But that supply had run out and now the only economically feasible source was in Soul City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот источник алюминия был быстро исчерпан, и теперь единственным его поставщиком оставался Соул-сити.

The soul of the city is not a line item in the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа города - такой статьи в бюджете города нет.

He could have walked his horse, for not a soul in that city could be bothered to give chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог идти рядом с лошадью пешком - его не преследовала ни одна живая душа.

What are the convulsions of a city in comparison with the insurrections of the soul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит бурление целого города в сравнении с душевной бурей?

And what does it do to the soul of this city if we don't take extraordinary measures to save the ones we can?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что будет с душой города, если мы не предпримем экстраординарных мер по спасению тех, кого ещё можно спасти?

Smith relocated to New York City, and in 1993 he released his first solo album, Soul on Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит переехал в Нью-Йорк, и в 1993 году он выпустил свой первый сольный альбом, Soul on Board.

The ideal city is not promoted, but only used to magnify the different kinds of individual humans and the state of their soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальный город не пропагандируется, а только используется для возвеличивания различных видов отдельных людей и состояния их души.

Northern Soul is a part of the rare groove scene since the term was first given by Dave Godin from the record shop Soul City in Covent Garden, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern Soul является частью редкой грув-сцены с тех пор, как термин был впервые дан Дэйвом Годином из музыкального магазина Soul City в Ковент-Гардене, Лондон.

I saw the Emperor – this world-soulriding out of the city on reconnaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как император - эта мировая душа-выезжал из города на разведку.

If there is anything more heart-breaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger for the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света.

That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дальше я планирую переехать туда, освежить какой-нибудь сельский дом, не далеко от города, но и не близко.

Why not take Nick and Mary on a drive round the city suburbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не свозить Мэри и Ника посмотреть пригороды Большого Вашингтона?

With the foundation of Kharkiv University in 1805 the city became an important educational and cultural centre of Ukraine and the Russian Empire as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С открытием Харьковского университета в 1805 году город стал важным центром образования и культуры Украины и Российской империи в целом.

There will be no homeless animals in the city of my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких бездомных животных в городе моей мечты.

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

But no city in the multiverse could rival Ankh-Morpork for its smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни один город во множественной вселенной не может соперничать с Анк-Морпорком по части запаха.

The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города.

They would have hauled the wreckage away, they wouldn't have built a city around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы увезли остатки с собой, а не построили бы тут целый город.

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

With those gravitational waves he's pulling in, he could pancake an entire city block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая такие гравитационные волны он может уничтожить целый район.

Two of the condemned structures were in Givat Shaul, in West Jerusalem, and the rest were in the eastern part of the city and the owners were Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две такие постройки находились в Гиват Шауле, в Западном Иерусалиме, а остальные - в восточной части города, при этом все они принадлежали палестинцам.

Last night, we failed to learn the contents of the Triad's container, and now we don't know what kind of drugs or weapons are floating around in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью нам не удалось узнать содержание контейнера Триад, и сейчас мы не знаем какого рода наркотики или оружие распространяется по городу.

Well, by the rather loose standards of the City by the Bay, that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, в портовых городах стандарты поведения весьма свободны, это да.

The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника.

Months of soul-crushing anxiety fell away like big clods of mud that had been clinging to my shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многомесячный груз упал с моих плеч подобно огромным комьям грязи.

The couple had two sons, Preston and Heidi, and lived for a long time in the Californian city Malibu, home to many celebrities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пары было двое детей, Престон и Хайди, и они жили долгое время в калифорнийском городе Малибу, где проживают многие знаменитости.

Perhaps, this primitive, na?ve soul had already contrived to cleave to its protector?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, эта первобытная, наивная душа успела уже прилепиться к своему покровителю.

Upon my soul, he's been studying Murray's Grammar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! это он учит Грамматику Муррея.

The depot had not been rebuilt since the burning of the city and they alighted amid cinders and mud a few yards above the blackened ruins which marked the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени пожара вокзал так еще и не отстроили, и они шагали по золе и грязи, покрывавшей обгорелые развалины.

I got this goddamn car on my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покоя мне не дает эта проклятая машина.

The newspaper had no mourning portrait, and a murky resentment congealed in his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в газете не было траурного портрета, и обида мутная сгустилась на душе.

You see, my friend, the one thing on earth that I value with all my heart and soul is power. Not just regal or imperial power-that's petty, vulgar, and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мой дорогой, единственная вещь на свете, которую я хочу всеми печенками, - это власть... Не какая-нибудь королевская, императорская, - мелко, пошло, скучно.

They'rejust like city folk, Miss Farley, except that they have a sense of fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они такие же, как в больших городах, просто у них есть понятие о совести.

I just got invited to the Architects' Ball, the annual gala that honors the city's greatest architects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что был приглашен на бал архитекторов, ежегодное торжество, на котором чтят величайших архитекторов города.

God-bless-my-soul and gobbled his soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрази меня господь! - и жадно глотает суп.

He had a face of sheet-tin, and his soul must probably be like his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его было словно из жести, и душа, видимо, был подобна лицу.

You know, Debbie was the best head of admissions we've ever had, the heart and soul of the Starford community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Дебби была лучшим председателем приемной комиссии из всех, сердцем и душой сообщества Старфорд.

Then your servile soul will be at rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда твоя верноподданническая душа успокоится.

We commend unto Thy hands of mercy, most merciful Father the soul of this our dear brother departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отдаем в твои милосердные руки отец небесный, душу нашего дорогого, покойного брата.

who surfs his versatile soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– выражающий свою многогранную душу.

The very heaviness of his soul caused him to sleep profoundly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олода он не испытывал, а тяжесть, навалившаяся на его душу, помогла ему заснуть глубоким сном.

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

You said I might as well turn a profit off my disfigured soul, and you referred her to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тогда сказал, что ей понравится моя испорченная натура. и поэтому направил её мне.

Why, bless my soul, Lady Dedlock, transparently so!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, да что говорить, леди Дедлок, это ясно всем.

Whose soul was the most brilliantly perfect of any I had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья душа была так чиста и прекрасна, что больше таких я не встречал.

Janet, we have to put his soul at peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженет, мы должны дать его душе покой.

Well, nothing right now, but one day I may ask you to buy back my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прямо сейчас, но... однажды я могу попросить... выкупить мою душу.

I was rather a simple soul in those days, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и наивная же душа я был в те дни.

Come... my shadow-kissed soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай... мой поцелованный тьмой друг.

But you're a living soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь живой.

But we manage to keep body and soul together, no thanks to your ungrateful son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы стараемся удержать души у наших тел, несмотря на усилия вашего неблагодарного сына.

The poor little soul! said Anne to Luddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная девочка! - сказала мужу Энн.

Another little bit ofmy soul chipped away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и отмерла еще одна частичка моего сердца.

Block parties incorporated DJs, who played popular genres of music, especially funk and soul music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block parties включали ди-джеев, которые играли популярные жанры музыки, особенно фанк и соул.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soul of the city». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soul of the city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soul, of, the, city , а также произношение и транскрипцию к «soul of the city». Также, к фразе «soul of the city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information