Prescribed level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prescribed level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предписанный уровень
Translate

- prescribed [verb]

adjective: предписанный, положенный

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • resultant level - количественный уровень

  • concierge level - клубный этаж

  • level over - над уровнем

  • loading level - уровень загрузки

  • b1 level - b1 уровень

  • w level - ж уровень

  • operating level - Рабочий уровень

  • camp level - уровень лагеря

  • daily level - ежедневный уровень

  • type level - уровень типа

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



The reactor was now producing 5% of the minimum initial power level prescribed for the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь реактор вырабатывал 5% от минимального начального уровня мощности, предписанного для проведения испытания.

We prescribe them for all Level Blue patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прописываем его всем пациентам голубого уровня.

Hearing aids contain a much higher level of technology prescribed to treat a diagnosed hearing loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуховые аппараты содержат гораздо более высокий уровень технологии, предписанной для лечения диагностированной потери слуха.

In 2015, the lead concentration of drinking water in north-eastern Tasmania, Australia, reached a level over 50 times the prescribed national drinking water guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году концентрация свинца в питьевой воде в северо-восточной части Тасмании, Австралия, достигла уровня, более чем в 50 раз превышающего предписанные национальные руководящие принципы в отношении питьевой воды.

Antibiotics should be prescribed if secondary bacterial infections such as ear infections or pneumonia occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики следует назначать при возникновении вторичных бактериальных инфекций, таких как ушные инфекции или пневмония.

All these duties take the practical form of prescribed rituals, for instance wedding and death rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти обязанности принимают практическую форму предписанных ритуалов, например свадебных и смертных ритуалов.

It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне.

In 2016, it was the 297th most prescribed medication in the United States with more than a million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это было 297-е самое предписанное лекарство в Соединенных Штатах с более чем миллионом рецептов.

Dentists can also prescribe medications such as antibiotics, sedatives, and any other drugs used in patient management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматологи также могут назначать такие лекарства, как антибиотики, седативные средства и любые другие препараты, используемые в лечении пациентов.

Now please be sure and take exactly the prescribed amount of bromide.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, бром принимайте аккуратно.

His situational logic locates regularities in physical laws and in social institutions—prescribed patterns of correlated behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ситуационная логика находит закономерности в физических законах и в социальных институтах-предписанных паттернах коррелированного поведения.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

Czechoslovakia was informed by Britain and France that it could either resist Nazi Germany alone or submit to the prescribed annexations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия и Франция сообщили Чехословакии, что она может либо противостоять нацистской Германии в одиночку, либо подчиниться предписанным аннексиям.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии.

The doctor prescribes medicine, and gives us a prescription, which we take to the chemist's, who makes up the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач выписывает лекарства, и дает нам рецепт, который мы берем в аптеку, которая изготавливает лекарства.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше.

At the highest level open relationship with his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом.

The level of detail envisaged in the guidelines was completely at variance with the current page limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень подробности информации, предусмотренная в руководящих принципах, никак не соответствует ограничению в отношении максимального объема докладов.

All units report when lower level is secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен.

I'm talking on a pretty advanced level here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут говорю на темы продвинутого уровня.

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований.

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

When certain spine diseases occur such as osteochondrosis, scoliosis and many others, it is back massage which id prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых заболеваниях позвоночника, таких, как остеохондроз, сколиоз и многих других, назначается именно массаж спины.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения.

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

Pursuant to Article 2 of the CC, punitive or educational measures and forced medical measures may be prescribed only in accordance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 2 УК, наказания или меры воспитательного воздействия, а также принудительные медицинские меры могут быть назначены только в соответствии с законом.

This statement amounts to a public get out of jail free card for any politician who has reached a sufficiently high level of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление сродни индульгенции любому политику, который добрался до достаточно высокого уровня власти.

An unprecedented amount of ECT was prescribed before it was pointed out that the flying man was none other than our own Fergus MacKinnon, hang gliding into town to buy our new mixer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было прописано беспрецедентное количество сеансов электрошоковой терапии, пока не выяснилось, что летающим человеком был никто иной, как наш собственный Фергус МакКиннон, улетевший на дельтаплане в город, чтобы купить нам новый микшер.

The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin, the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиденье было таким низким, что колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов над головой.

or dissatisfied, then I prescribe whipping' the devil out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или начинает выражать недовольство, то я предписываю выбить из него зло.

Once I discovered that Dr. Kim had prescribed him the morphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я обнаружила, что д-р Ким предписала ему морфин.

Beta blockers are prescribed for migraines with no F.D.A. Approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-блокаторы прописывают от мигреней без одобрения FDA.

He prescribed a number of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему выписали ряд препаратов.

He simply prescribed him medicine to help him live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь выписал лекарство, которое помогло пациенту жить.

For which we prescribe the three Bs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ему пропишем ПББ.

You don't prescribe medicine based on guesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя выписывать лекарства, основываясь на догадках.

Otherwise, misdiagnosis as pyoderma or bacterial folliculitis can occur, with the prescribed antibacterial treatment having no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае может возникнуть неправильный диагноз в виде пиодермии или бактериального фолликулита, при этом назначенное антибактериальное лечение не оказывает никакого эффекта.

Its seventeen editions have prescribed writing and citation styles widely used in publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семнадцать изданий предписали стили письма и цитирования, широко используемые в издательском деле.

Trajectory optimization is the process of designing a trajectory that minimizes or maximizes some measure of performance within prescribed constraint boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация траектории - это процесс проектирования траектории, которая минимизирует или максимизирует некоторую меру производительности в пределах заданных ограничений.

In the Committee's view, homeopathy is a placebo treatment and the Government should have a policy on prescribing placebos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комитета, гомеопатия - это лечение плацебо, и правительство должно иметь политику по назначению плацебо.

In addition to the obvious use of inclusion with medications, Prescribing Information have been used or provided in other forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к очевидному использованию включения с лекарствами, предписывающая информация была использована или предоставлена в других формах.

In 2016, it was the 281st most prescribed medication in the United States, with more than a million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это был 281-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах,с более чем миллионом рецептов.

The tetracyclines, a large family of antibiotics, were discovered by Benjamin Minge Duggar in 1945 as natural products, and first prescribed in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетрациклины, большое семейство антибиотиков, были открыты Бенджамином Минге Дуггаром в 1945 году в качестве натуральных продуктов и впервые назначены в 1948 году.

The set of guidelines prescribed by SFAS 141r are generally found in ASC Topic 805.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор руководящих принципов, предписанных SFAS 141r, как правило, содержится в разделе 805 ASC.

Election observation is also prescribed by various international legal instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение за выборами также предусмотрено различными международно-правовыми документами.

Opioids by mouth, including both weak opioids such as tramadol and stronger opioids, are also often prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также часто назначают опиоиды внутрь, включая как слабые опиоиды, такие как трамадол, так и более сильные опиоиды.

Some argue that geography, economic systems, or culture prescribe laws that determine the events of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что география, экономические системы или культура предписывают законы, которые определяют события истории.

NRC prescribed only minimal requirements for operator training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СРН предписал лишь минимальные требования к обучению операторов.

Court bonds are those bonds prescribed by statute and relate to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные облигации - это те облигации, которые установлены законом и относятся к судам.

Instead, “When intolerable conflicts do arise, dignity cultures prescribe direct but non-violent actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, когда возникают невыносимые конфликты, культура достоинства предписывает прямые, но ненасильственные действия.

Pain relief is also often prescribed, but excessive pain should always be investigated, as it is a symptom of necrotizing fasciitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезболивание также часто назначают, но чрезмерную боль всегда следует исследовать, так как она является симптомом некротического фасцита.

In 2017, it was the 291st most commonly prescribed medication in the United States, with more than one million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году это было 291-е наиболее часто назначаемое лекарство в Соединенных Штатах, с более чем одним миллионом рецептов.

Effective controls for a similar disease, Septoria leaf blotch, have been prescribed for Ascochyta leaf spot diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные средства борьбы с подобным заболеванием-Септориозной пятнистостью листьев-были назначены при заболеваниях пятнистостью листьев Аскохиты.

A clinic in Austin, Texas has reported an 85% success rate in treatment for children with DMDD who have followed the protocol as prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника в Остине, штат Техас, сообщила о 85% - ном успехе лечения детей с ДМДД, которые следовали предписанному протоколу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prescribed level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prescribed level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prescribed, level , а также произношение и транскрипцию к «prescribed level». Также, к фразе «prescribed level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information