Present appeal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Present appeal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
настоящее обращение
Translate

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать



Darest thou appeal to it, said Rebecca, on an occasion like the present?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты дерзаешь призывать его в свидетели в такую минуту! - воскликнула Ревекка.

All parties must present grounds to appeal, or it will not be heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стороны должны представить основания для апелляции, иначе она не будет рассмотрена.

Steyn was present for oral arguments but did not join in the appeal, preferring to go to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стейн присутствовал на устных прениях, но не присоединился к апелляции, предпочитая обратиться в суд.

Momentarily the conquest of outer space was displaced in his mind by a present-day subject of really thrilling appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восхитительное событие напрочь вытеснило из его головы межпланетные экспедиции.

Therefore we want to appeal for restraint in the present circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы хотим призвать к сдержанности в нынешних обстоятельствах.

'But, my friend, at present you have presented me only with a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, друг мой, все, что ты мне сейчас рассказал, представляет собой лишь модель.

The liner notes included an appeal for young people to give up drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пояснительной записке содержался призыв к молодым людям отказаться от наркотиков.

As in view of the present circumstances there will soon be innumerable writs taken out against you for debts long-outstanding and your credit is so blown that you could not hope to raise a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в силу нынешних обстоятельств скоро последует бесчисленное количество исков против вас за просроченные долги а ваш кредит настолько исчерпан что вам вряд ли удастся собрать даже шиллинг.

A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года.

Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга.

He had not expected to find his present view of life shared in this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой стороны он никак не ожидал встретить сочувствия своим теперешним взглядам на мир.

Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет.

In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи.

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Высокого суда могут быть обжалованы в Апелляционном суде Каймановых островов, в состав которого входят председатель суда и не менее двух апелляционных судей.

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

Decisions of the Constitutional Council are not open to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Конституционного совета обжалованию не подлежат.

The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований.

From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни.

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

Others felt they would remain at the present level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне.

Based on present trends for developing countries as a whole, the international goals on undernutrition are therefore likely to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нынешние тенденции, характерные для развивающихся стран в целом, сохранятся, то, вероятнее всего, поставленные перед международным сообществом цели по борьбе с недоеданием и некачественным питанием реализовать не удастся.

The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии.

The data present below represent only the tip of the iceberg, but they do broadly reflect the actual situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже данные представляют собой лишь верхушку айсберга, однако они в значительной степени отражают фактическое положение.

Loading and unloading should be carried out in secure areas with qualified technicians present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузка и разгрузка должны осуществляться в безопасных районах в присутствии оружейника.

Mr Macron will have a chance to work on his presidential stature at the upcoming Nato summit on May 25, where Donald Trump will be present, and the G7 in Sicily on May 26-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У г-на Макрона будет возможность повысить свой президентский авторитет на предстоящем саммите НАТО, который состоится 25 мая и на котором будет присутствовать Дональд Трамп, а также на саммите Большой семерки 26-27 мая.

The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет.

watermark is always present and is a timestamp indicating that all messages with a timestamp before watermark were delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле watermark присутствует всегда и содержит метку времени, указывающую, что все сообщения с меткой времени до watermark доставлены.

By the time we actually go to trial and they exhaust all appeals and actually cut you a check, the present-day value of that five could be less than what they're offering today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени когда мы дойдём до суда и после всех их апелляций, когда они действительно выпишут чек, реальная стоимость этих пятисот тысяч может оказаться меньше того, что вам предлагают сейчас.

This process, which is common across states, does present an opportunity for attackers to manipulate records at their inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная практика — общая для всех штатов — на самом деле дает злоумышленникам возможность манипулировать записями на начальном этапе, в момент их создания.

The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46% increased risk following adjustment for other risk factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная связь прослеживалась во всех основных регионах мира; в процентном отношении риск составил 46% после корректировки на другие факторы риска.

We must find a balanced answer reflecting both the present situation and the potential for development in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны найти сбалансированный ответ, отражающий как нынешнюю ситуацию, так и потенциал развития Турции.

The development of his fingers and toes exactly matches present development of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека.

The seekers of the future eddy around the splendid present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатели будущего вихрем кружатся вокруг великолепного настоящего.

To corrupt and control the present in order to win the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исказить и контролировать настоящее, чтобы победить в будущем.

There wasn't a quorum present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не было кворума.

So they can see that Uncle Sam is present in more than spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть видят, что Дядя Сэм не только душою с нами.

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствуют светила со всего мира... не только из области психиатрии... но физики, биологи, математики.

Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте.

While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений.

There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.

God, who is that very present help in time of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, ты всегда помогаешь нам в любой беде.

That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её.

I don't see any way out just at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока не вижу выхода.

An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель на свадьбе также заявил,что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля.

Since the lights were the thing that made Christmas feel real, without lights shining brightly, it lost its appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку только сверкающие огни могли сделать Рождество реальным, без сияющих огней оно теряло своё очарование.

I sort of get the appeal in theory, but in reality, I think it'd be an awful lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории, может, и забавно но в реале такой геморрой

Yes, we are trying to broaden the appeal of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы пытаемся популяризировать игру.

The family has denied your appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья отклонила ваше прошение.

The group filmed a third video in an attempt to appeal to a broader audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа сняла третье видео в попытке привлечь более широкую аудиторию.

He then found that that was exactly what the Court of Appeal, no less, had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он обнаружил, что это было именно то, что Апелляционный суд, не менее, совершил.

The opposite of an appeal to tradition is an appeal to novelty, claiming something is good because it is new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположностью апелляции к традиции является апелляция к новизне, утверждающая, что что-то хорошо, потому что оно новое.

In the Court of Appeal, the health authority's appeal was allowed on both grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Апелляционном суде апелляция органа здравоохранения была удовлетворена по обоим основаниям.

This idea still has some appeal in for example international relations studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея все еще имеет некоторую привлекательность, например, в исследованиях международных отношений.

Marianna's uncle Angelo Padovani, a prominent member of Bologna's Jewish community, concluded that their only hope was to appeal to Feletti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Марианны Анджело Падовани, видный член еврейской общины Болоньи, пришел к выводу, что их единственная надежда-обратиться к Фелетти.

This sermon from 1585 was one of those that triggered Travers attack and appeal to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проповедь 1585 года была одной из тех, что вызвали нападки Трэверса и обращение к Тайному совету.

Despite the film's darkness, Nolan wanted to make the film appeal to a wide age range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на темноту фильма, Нолан хотел сделать фильм привлекательным для широкого возрастного диапазона.

Actor Richard Burton was a major promoter and donor, appearing on The Tonight Show with Jack Paar on NBC, who made a direct appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актер Ричард Бертон был главным промоутером и донором, появившись на вечернем шоу с Джеком Пааром на NBC, который сделал прямое обращение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present appeal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present appeal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, appeal , а также произношение и транскрипцию к «present appeal». Также, к фразе «present appeal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information