Present in the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
present a bold front - не падать духом
the perfect present - идеальный подарок
must present - должен представить
present continues - настоящее продолжается
routinely present - обычно присутствует
present guarantee - Настоящая гарантия
present policy - Настоящая политика
parties present at the session - Стороны, присутствующие на сессии
c to the present - с до настоящего времени
jamahiriya by the present - Джамахирия в настоящее время
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in days - в днях
wanted in - хотел в
exposure in - экспозиция в
cautious in - осторожно
in quarterly - в квартальном
dip in - провал в
constantly in - постоянно
in postal - в почтовых
partook in - приняли участие в
in london in september - в Лондоне в сентябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
hear the next case on the calendar - слушать следующее дело в списке
go through the eye of the needle - проходить через игольное ушко
get the wrong sow by the ear - обратиться не по адресу
subject to the consent of the supervisory board - с согласия наблюдательного совета
to take by the scruff of the neck - взять за шиворот
within the framework of the strategic plan - в рамках стратегического плана
on the other side of the earth - на другой стороне Земли
right in the center of the city - в самом центре города
it is the responsibility of the customer - это ответственность клиента
all the best in the future - все самое лучшее в будущем
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
interrelated world - взаимосвязанный мир
world of things - мир вещей
united nations world - оон мир
world cup tie - Кубок мира галстук
unstable world - нестабильный мир
millennium world - тысячелетия мир
real-world studies - реальные исследования
celebrate the world - празднуем мир
world of divine - мир божественного
roam the world - бродить по миру
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
It's likely Camptosaurus and Stegosaurus stuck close together for mutual protection... ..in a world where danger is ever-present. |
Вероятно, камптозавр и стегозавр скооперировались для взаимной защиты... в мире, где постоянно подстерегает опасность. |
The way a logos thinker would present a world view is radically different from the way of the mythical thinker. |
То, как мыслитель Логоса представляет мировоззрение, радикально отличается от образа мыслителя мифического. |
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
The novel, which is set in the present day, is concerned in part with the World Memory Championships. |
Действие романа, действие которого происходит в наши дни, отчасти связано с Чемпионатом мира по запоминанию. |
I'm thinking that is the best present in the whole wide world. |
Я думаю, что это самый лучший подарок во всем белом свете. |
All so you csan protect your iamge of her and present what you wan tthe world to see of her, so they all see her your way. |
Все это для того, чтобы вы могли защитить свою любовь к ней и представить то, что вы хотите видеть в мире, чтобы все они видели ее по-вашему. |
This is the best present in the whole wide world. |
Это лучший подарок на всём белом свете. |
In a perfect world, you get a double hit, you, you tell a classic story, but you also tell it in a way that makes it resonate with the present. |
В идеале получается двойной удар, вы рассказываете классическую историю, но рассказываете ее так, что она перекликается с настоящим. |
As an individual statesman, he may well be the most powerful and most experienced leader in the present-day world, but the Russian Federation, which he leads, is way below that. |
Как личность и как государственный деятель он вполне может претендовать на звание самого влиятельного и опытного лидера в сегодняшнем мире. Однако Российская Федерация, которую он возглавляет, стоит гораздо ниже. |
At present, one sixth of the world population enjoyed great wealth while another sixth faced a daily struggle against disease and hunger. |
В настоящее время одна шестая часть населения земли обладает значительным богатством, а еще одна шестая часть ведет ежедневную борьбу с болезнями и голодом. |
The Agnew girls, the doctor's daughters - they're all married and out in the world, and our present doctor's a bachelor - he's got a new young partner. |
Дочери доктора Эгнью повыходили замуж и разбежались кто куда, а нынешний доктор холост - работает с молодым партнером. |
In accounts of her first solo show, one can see the chauvinistic undertones that were present in the 1960s New York art world. |
В рассказах о ее первой персональной выставке можно увидеть шовинистический подтекст, который присутствовал в Нью-Йоркском мире искусства 1960-х годов. |
I knew that one day the Noelites would have to present their miracle... to the rest of the world. |
Но я знал, рано или поздно ноэлиты явят свету это чудо. |
Fun Academy is currently present in 9 countries across the world. |
Fun Academy в настоящее время присутствует в 9 странах по всему миру. |
First and foremost, it's the face we present to the world. |
Прежде всего, кто нас представляет в мире. |
In an 1860 letter, Darwin wrote, “…at the present moment, I care more about Drosera than the origin of all the species in the world. |
В письме 1860 года Дарвин писал: ... в настоящее время я больше забочусь о Дрозере, чем о происхождении всех видов в мире. |
In those days the world in general was more ignorant of good and evil by forty years than it is at present. |
В те дни мир в целом знал о добре и зле на сорок лет меньше, чем ныне. |
You are welcome to a world of pictures that will present to you various epochs and styles used in painting over centuries. |
Уважаемые Господа! Приветствуем Вас в мире картин, которые приблизят Вам разные эпохи и стили, применяемые в живописи на протяжении веков. |
Such custodians bound the world in four directions—also up and down—standing for the limits of the hero's present sphere, or life horizon. |
Такие хранители связывали мир в четырех направлениях - также вверх и вниз-стоя за пределами нынешней сферы героя, или жизненного горизонта. |
Let this be a wake-up call about the way you present yourself to the world. |
Пусть это будет для тебя звоночком о том, как ты презентуешь себя миру. |
They present two very different ways of thinking... about the way that the world works and about what we are. |
Они представляют два очень разных способа мышления о том, как устроен мир, и о том, кто мы есть. |
After that Khudoleev started drinking and became violent, settling accounts with the whole world, which was to blame, as he was convinced, for his present misfortunes. |
С тех пор Худолеев запил и стал буянить, сводя счеты со всем светом, виноватым, как он был уверен, в его нынешних неурядицах. |
Plague was present in at least one location in the Islamic world virtually every year between 1500 and 1850. |
Чума присутствовала по крайней мере в одном месте исламского мира практически каждый год между 1500 и 1850 годами. |
All so you csan protect your iamge of her and present what you wan tthe world to see of her, so they all see her your way. |
Все это для того, чтобы вы могли защитить свою любовь к ней и представить то, что вы хотите видеть в мире, чтобы все они видели ее по-вашему. |
Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it. |
Присутствуют светила со всего мира... не только из области психиатрии... но физики, биологи, математики. |
During World War II in Japanese culture, it was a popular custom for friends, classmates, and relatives of a deploying soldier to sign a Hinomaru and present it to him. |
Во время Второй мировой войны в японской культуре был распространен обычай, когда друзья, одноклассники и родственники солдата подписывали хиномару и вручали ему. |
North Korea was admitted to the Non-Aligned Movement in 1975 and began to present itself as a leader of the Third World. |
Северная Корея была принята в Движение неприсоединения в 1975 году и начала представлять себя в качестве лидера Третьего мира. |
The west coast of southern Norway and the coast of northern Norway present some of the most visually impressive coastal sceneries in the world. |
Западное побережье Южной Норвегии и побережье Северной Норвегии представляют собой одни из самых визуально впечатляющих прибрежных пейзажей в мире. |
Взгляни на мир, каков он сейчас. |
|
When all the cultures of the world are simultaneously present, the work of the artist in the elucidation of form takes on new scope and new urgency. |
Когда все культуры мира присутствуют одновременно, работа художника по выяснению формы приобретает новый размах и новую актуальность. |
If you consider the behavior of the world at present and the disaster toward which it is moving you might find the undertaking preposterous. |
Если принять во внимание, как ведёт себя мир в нынешние времена, ту катастрофу, к которой он устремился, этот проект может показаться безумием. |
During pre-World War II and World War II Shōwa Japan, bushido was pressed into use for militarism, to present war as purifying, and death a duty. |
Во время Второй мировой войны и Второй мировой войны Shōwa Japan Бусидо было вынуждено использовать для милитаризма, чтобы представить войну как очищение, а смерть-как обязанность. |
David informed Lewis that he was going to become a ritual slaughterer to present this type of Jewish religious functionary to the world in a more favourable light. |
Дэвид сообщил Льюису, что собирается стать ритуальным убийцей, чтобы представить миру этот тип еврейского религиозного функционера в более выгодном свете. |
Richard Rutan and Jeana Yeager, who flew a Voyager non-stop around the world without refueling, were present, but their aircraft was not. |
Ричард Рутан и Джина Йегер, совершавшие беспосадочные полеты на Вояджере Вокруг света без дозаправки, присутствовали, но их самолета не было. |
This table lists the sequence of the world's oldest known living person from 1955 to present, according to GRG research. |
В этой таблице перечислены последовательности старейших известных ныне живущих людей в мире с 1955 года по настоящее время, согласно исследованиям GRG. |
At the present time, there is only one civilization in the world that is living and advancing, all the others are dead or dying. |
В настоящее время в мире существует лишь одна цивилизация – та, которая живет и движется вперед, а все остальные либо уже мертвы, либо умирают. |
Well, now, exclaimed Butler, returning, his countenance manifesting a decidedly comfortable relationship with the world as at present constituted. |
Итак, я слушаю, - сказал Батлер, возвращаясь. Лицо его выражало полное довольство судьбой и всем миром. |
Numerous road tests, past and present, rate the Accord as one of the world's most reliable vehicles. |
Многочисленные дорожные испытания, прошлые и нынешние, оценивают Accord как один из самых надежных автомобилей в мире. |
Ah, if all that could only be forgotten, if one could create a different existence in one's dreams, a magic world that would supplant both the past and the present! |
Ах, если б все это забыть! если б можно было хоть в мечте создать что-нибудь иное, какой-нибудь волшебный мир, который заслонил бы собою и прошедшее и настоящее. |
Also it was present on icons, vestments and clerical clothing but in World War II it was removed, having become by association a symbol of the German occupation. |
Также он присутствовал на иконах, облачениях и церковной одежде, но во время Второй мировой войны его сняли, став по ассоциации символом немецкой оккупации. |
The town began a long decline after World War II. The 1960 census counted 357 residents, and the decline has continued to the present. |
Город начал долгое падение после Второй мировой войны. перепись 1960 года насчитала 357 жителей, и падение продолжается до сих пор. |
At present, the Governments of Sweden and Luxemburg and the World Bank provide additional financing for specific projects. |
В настоящее время правительства Швеции и Люксембурга и Всемирный банк предоставляют дополнительные финансовые средства на конкретные проекты. |
Later, it was exported to all parts of the world, including the Muslim East; and it has remained with us down to the present day. |
Позже он был экспортирован во все части света, включая мусульманский Восток, и сохранился у нас до наших дней. |
At present, Xiamen, China, is the world's largest producer of sunglasses, with its port exporting 120 million pairs each year. |
В настоящее время Сямынь, Китай, является крупнейшим в мире производителем солнцезащитных очков, а его порт ежегодно экспортирует 120 миллионов пар. |
A book, you see, is our last link with the world when we can no longer be wholly present. |
Книга, понимаете ли, это -то последнее,.. ...что может привязать человека к этому миру,.. |
The most disturbing thing to Kate was that her mind played tricks on her. The past and present were constantly intermingling. Her world was closing in, becoming smaller and smaller. |
Но самым неприятным было то, что разум и память изменяли Кейт, прошлое перемешивалось с настоящим, мир, такой широкий прежде, все сужался. |
Niall Ferguson's and Jeremy Paxman's Empires are primarily about the present state of the nation and the world, which would be impossible to understand otherwise. |
Книги Найэлла Фергюсона (Niall Ferguson) и Джереми Паксмэна (Jeremy Paxman) под одним и тем же названием Империя - как раз о нынешнем состоянии страны и мира. |
The world at once present and absent... that the spectacle makes visible... is the world of the commodity... dominating everything that is lived. |
Мир, демонстрируемый спектаклем, существует и не существует одновременно. Он является миром товара, который господствует надо всем чувственно и непосредственно переживаемым. |
The world seems to be sinking into dust, but I recount... as in the beginning... in my sing-song voice, which sustains me... saved by the tale from present troubles... and protected for the future. |
Мир, кажется, погружается в пыль, но я рассказываю... как в начале... моим монотонным голосом, придающим мне сил, ограждённый своим рассказом от сегоднящних проблем... и сохранённый для будущего. |
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley? |
Что делать с любым , у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли? |
Почему у беженцев имеются права во всём мире? |
|
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system. |
Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990. |
В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы. |
From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day. |
От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
Assassination is the ever-present fear of all Barsoomians, and for this reason alone their homes are raised high above the ground at night, or in times of danger. |
Барсумцы боялись только убийства, и потому-то их жилища и были высоко подняты над почвой ночью и во время войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present in the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present in the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, in, the, world , а также произношение и транскрипцию к «present in the world». Также, к фразе «present in the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.