Presented in the draft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presented in the draft - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представлены в проекте
Translate

- presented [verb]

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор



A draft strategy, referred to as Plan Jael, was presented to Allied high command at the Tehran Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Тегеранской конференции верховному командованию союзников был представлен проект стратегии, получивший название План Джаэль.

Rubin considered this draft to be more in line with the black comedy Kind Hearts and Coronets, particularly with regards to how Phil's suicides were presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубин считал, что этот проект больше соответствует черной комедии Добрые сердца и короны, особенно в отношении того, как были представлены самоубийства Фила.

As of late 1987 the most recent such long-range plan was the draft plan for 1976-85, presented by Hua Guofeng in February 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на конец 1987 года самым последним таким долгосрочным планом был проект плана на 1976-85 годы, представленный Хуа Гофэном в феврале 1978 года.

Here the rebels presented John with their draft demands for reform, the 'Articles of the Barons'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мятежники представили Иоанну свои проекты требований реформ, статьи баронов.

Only The Silmarillion, Bilbo's Last Song and The Children of Húrin are presented as finished work – the others are collections of notes and draft versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Сильмариллион, Последняя песня Бильбо и Дети Хурина представлены как законченные произведения – остальные представляют собой сборники нот и черновиков.

Also on 17 March the Executive Chairman of UNMOVIC presented the draft work programme required under resolution 1284.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также 17 марта Исполнительный председатель ЮНМОВИК представил проект программы работы, требующейся согласно резолюции 1284.

Russia presented the draft constitution to the Syrians last week, at the peace talks it co-sponsored with Turkey in Astana, the capital of Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые выходные Россия представила сирийцам свой проект конституции во время мирных переговоров, которые она вместе с Турцией помогла организовать в Астане, столице Казахстана.

The Attorney-General's Department, presented a preliminary draft of a proposed bill to the Law Commission of Sri Lanka in late 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2006 года Генеральная прокуратура представила Комиссии по законодательству Шри-Ланки предварительный проект предлагаемого закона.

On the morning of 18 Brumaire he presented to the council a draft decree that transferred the two legislative chambers to Saint-Cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 18 брюмера он представил Совету проект декрета, согласно которому обе законодательные палаты были переведены в Сен-Клу.

Accordingly, the Executive Secretary presented the first draft agenda for the sixtieth Annual Session of the Commission for the Bureau's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Исполнительный секретарь представила на рассмотрение Бюро первый проект повестки дня шестидесятой ежегодной сессии Комиссии.

As mentioned above, two options had been presented for paragraph 3 of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось выше, для пункта 3 проекта решения было предложено два варианта.

A number of delegations are also clearly ready to adopt the draft agenda as presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций также явно готовы принять проект повестки дня в представленном виде.

Gendarmes posted to screen for deserters or draft-dodgers harassed the soldiers even when a valid pass was presented to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жандармы, выставленные для досмотра дезертиров или уклонистов, преследовали солдат даже тогда, когда им предъявляли действительный пропуск.

The other committee members made some changes, and a final draft was presented to the Congress on June 28, 1776.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены комитета внесли некоторые изменения, и окончательный проект был представлен Конгрессу 28 июня 1776 года.

A draft agenda for the World Conference on Disaster Reduction will be presented for discussion and endorsement by the Preparatory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обсуждение и одобрение Подготовительным комитетом будет представлен проект повестки дня Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий.

Draft legislation will be presented to Parliament in spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий проект законодательства будет вынесен на рассмотрение парламента весной.

One delegation presented the draft decision on the Human Development Report, explaining the purpose and content of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций представила проект решения по «Докладу о развитии человека», объяснив цель и содержание этого проекта.

The FBI sent a package of these recordings along with a handwritten note to Dr.King, and a draft of this note was found in FBI archives years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР отправило Кингу пакет с аудиозаписью и запиской, черновик которой спустя много лет был найден в архивах ФБР.

The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу.

And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру.

The young horseman who presented himself at the gate of Gawilghur's Inner Fort was tall, arrogant and self-assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представший перед воротами Внутреннего форта Гавилгура юный всадник был высок, строен, самоуверен и дерзок.

As we know from last year, we also have concerns about the way parts of the draft resolution are phrased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в прошлом году, мы испытываем определенную озабоченность относительно некоторых других формулировок в проекте резолюции.

It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

My second remark concerns an aspect of the definition of international organization that is given in draft article 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое второе замечание касается одного из аспектов определения международной организации, которое приведено в проекте статьи 2.

Let me express appreciation for the spirit of cooperation that continues to prevail in crafting the draft resolution on oceans and the law of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу с благодарностью отметить тот дух сотрудничества, которым неизменно характеризуется процесс выработки проекта резолюции по вопросу о Мировом океане и морском праве.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

At the end of each day, the Rapporteur presented conclusions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце каждого дня Докладчик представлял выводы и рекомендации.

The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям.

He explained to GRSG that the proposal from the Netherlands had been included in square brackets into the new proposal for draft annex 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разъяснил GRSG, что в новом предложении по проекту приложения 8 предложение Нидерландов было заключено в квадратные скобки.

My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными.

I presented the administration with a set of choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставил администрации набор вариантов.

And here's my rambling, repetitive first draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мой бессвязный, сбивчивый черновик.

Mr. Omura, I have here a draft of the arms agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Омура, вот проект договора о поставках оружия.

I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями.

They'll draft bills to put us on the wrong side of debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они внесут серию законопроектов, которые поставят президента в невыгодное положение в публичных дебатах.

Still another dance presented her as a pursued and terrified innocent seeking to escape from the lurking figures of would-be ravishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в следующем танце Лорна предстала невинной девушкой, которая в ужасе пытается скрыться от преследователей, покушающихся на ее честь.

And my child of an editor is pressing me for another draft of 'I'II Huff and I'II Puff'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой внутренний редактор велит мне переписать повесть Пыхтя и отдуваясь.

Which is pretty much the same as the original draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который является почти тем же самым, что и первоначальный проект.

She presented four months ago with joint pain and exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поступила четыре месяца назад с болями в суставах и истощением.

It's a draft essay I sent off to the Universal School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это черновик эссе. Отправляла в школу.

Fortune would be most kind for me to know the one that presented himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только невероятным везением я бы узнал именно того, кто явился к нам.

The difficulties are presented by the trip itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности заключаются в самой поездке.

Deezen noted that the second draft of the screenplay called for Phil to be cursed to live the time loop for 10,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизен отметил, что второй вариант сценария требовал, чтобы Фил был проклят, чтобы жить во временной петле в течение 10 000 лет.

He played two seasons at Kentucky, before being drafted by the Los Angeles Dodgers in the 10th round of the 2017 Major League Baseball draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел два сезона в Кентукки, прежде чем был задрафтован Лос-Анджелес Доджерс в 10-м раунде драфта Высшей лиги бейсбола 2017 года.

Historian Howard Zinn and political activist Tom Hayden saw at least some kinds of draft evasion as a positive expression of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Говард Зинн и политический активист Том Хейден рассматривали, по крайней мере, некоторые виды уклонения от призыва как позитивное выражение демократии.

Although these claims may have some merit, they are nonetheless presented from a biased position that cannot be authenticated by traditional and reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти утверждения могут иметь некоторые достоинства, они, тем не менее, представлены с предвзятой позиции, которая не может быть подтверждена традиционными и надежными источниками.

A rather different view is presented in a 2013 analysis by Hao and Xue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько иной взгляд представлен в анализе 2013 года Хао и Сюэ.

So now I have to go to the deleting admin, RickinBaltimore, and ask for a refund of a draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что теперь я должен пойти к удаляющему администратору, Рикинбалтимору,и попросить вернуть черновик.

In July 2008 the Lakewood Chaveirim were the recipients of a state resolution presented by New Jersey Senator Robert Singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года Лейквудские Чавейримы стали получателями государственной резолюции, представленной сенатором штата Нью-Джерси Робертом Сингером.

He may have prepared a brief draft, but if so this has not come to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он подготовил краткий проект, но если это так, то он еще не вышел на свет.

Pretty simple and true compare to this draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно просто и верно по сравнению с этим черновиком.

Later models include support for the draft 2.0 specification of 802.11n and Bluetooth 2.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние модели включают поддержку проекта 2.0 спецификации 802.11 n и Bluetooth 2.1.

I would like to write the first draft of the other two segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы написать первый проект двух других сегментов.

Therefore, I propose to enable machine translation for DRAFT and user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предлагаю включить машинный перевод для черновика и страницы пользователя.

My only reason for including comments on homunculi was in fact the presence of a reference to homunculi in the pre-existing draft item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей единственной причиной для включения замечаний по гомункулам было фактически наличие ссылки на гомункулов в ранее существовавшем проекте пункта повестки дня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presented in the draft». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presented in the draft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presented, in, the, draft , а также произношение и транскрипцию к «presented in the draft». Также, к фразе «presented in the draft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information