Press advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
corrector of the press - корректор прессы
lay press - Lay пресс
press brake - Нажми на тормоз
specialist press - специалист пресс
colour press - цветная печать
i press - я нажимаю
press reviews - обзоры прессы
the law on the press - Закон о печати
every time you press - каждый раз, когда вы нажимаете
press in sequence - нажмите последовательно
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
advertising standards authority - Комитет рекламных стандартов
keyed advertising - закодированное рекламное объявление
senior advertising director - старший директор по рекламе
new advertising campaign - новая рекламная кампания
advertising general - реклама вообще
graphic advertising - графическая реклама
alcohol advertising - реклама алкоголя
be advertising - быть реклама
advertising principles - рекламные принципы
advertising effectiveness study - реклама исследование эффективности
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
The 2009 TV advertising campaign drew complaints, leading to national press coverage, regarding sexism. |
Телевизионная рекламная кампания 2009 года вызвала жалобы, которые привели к освещению в национальной прессе сексизма. |
Even more than like an advertisement, the article reads like a press release. |
Даже больше, чем реклама, статья читается как Пресс-релиз. |
They went on sale in April 1903 and were heavily advertised in the press, with Tamagno billed as the world's greatest tenor. |
Они поступили в продажу в апреле 1903 года и были широко рекламированы в прессе, а Тамагно был объявлен величайшим тенором в мире. |
The report is summarized by the popular press and by advertisers. |
Отчет суммируется популярной прессой и рекламодателями. |
Major newspapers include Birmingham News, Mobile Press-Register, and Montgomery Advertiser. |
Основным газетам относятся Бирмингем Новости, мобильный пресс-регистра, и рекламодатель Монтгомери. |
Thirdly, since the majority of advertisements are printed in our press we pay less for newspapers and magazines, also TV in most countries in cheap. |
В-третьих, поскольку большинство рекламы печатается в нашей прессе, мы меньше платим за газеты и журналы, и телевидение в большинстве стран дешевое. |
Вряд ли дело в рекламе и пресс-релизах. |
|
Some police forces have local policies in place for enforcement against prostitution services advertised in the local press. |
Некоторые полицейские силы проводят местную политику по борьбе с проституцией, рекламируемой в местной прессе. |
This cannot be assumed for things like press releases, SEC filings, advertisements, editorials, etc. |
Это не может быть принято для таких вещей, как пресс-релизы, заявки SEC, рекламные объявления, передовицы и т. д. |
And in a rather innovative view - Madison never failed to innovate when he thought about anything - he said the reason that the press was so pro-Federalist is that the advertisers were all Federalists, because they were traders on the coasts who got their capital from Britain, which Federalism was in bed with. |
И в довольно передовом ключе — Мэдисон всегда был склонен к новаторству, о чём бы он ни думал — он сказал, что пресса поддержала федералистов, потому что все рекламодатели были федералистами, ведь они торговали на побережьях, которые получали свои капиталы из Великобритании, с которой федералисты были заодно. |
In August 2008, the Associated Press reported that Jerry Seinfeld would be the pitchman for Windows Vista, as part of a $300-million advertising campaign by Microsoft. |
В августе 2008 года Associated Press сообщило, что Джерри Сайнфелд станет питчером для Windows Vista в рамках рекламной кампании Microsoft стоимостью 300 миллионов долларов. |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex with a member of the press corps. |
Это неэтично и безответственно для общественного работника заниматься сексом с сотрудником прессы. |
Murgen struggled to keep the lance upright and get out of the press. |
Мурген изо всех сил старался удержать знамя прямо и избавиться от тяжести. |
I am the laughingstock of the fashion press. |
Я посмешище в мире модной прессы. |
И мы надавили на него, чтобы получить детали. |
|
To toggle mute, move to the specific channel, for example Master and press the m key on the keyboard. |
Для того чтобы выключить/включить канал, например Master, выберите его и нажмите клавишу m. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox. |
Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange. |
Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off. |
Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится. |
To pin a tab to the left, right-click (or, on a Mac, press Control + click) the tab and select Pin tab. |
Чтобы закрепить вкладку слева, нажмите на нее правой кнопкой мыши (на компьютере Mac OS – левой кнопкой мыши, удерживая клавишу Control) и выберите Закрепить вкладку. |
No press statements without prior approval. |
Никаких заявлений для прессы без нашего согласования. |
For nonmanned flights, Lawrence Ekstrom explained in a press conference, NASA strives for cost-effectiveness above all. |
В случае непилотируемых полетов, - объяснил на пресс-конференции Лоуренс Экстром, - НАСА стремится прежде всего к результативности. |
Okay, well, it looks like they've been getting some bad press lately- allegations that their weed-killer contaminated the drinking water in Waialua, causing a number of residents to develop cancer. |
Так, ладно, похоже, на них неслабо давили в последнее время: обвинения в том, что их гербицид загрязняет питьевую воду в Вайалуа, и что это вызвало у нескольких жителей развитие рака. |
We call it word-of-mouth advertising. |
Мы называем устной рекламой. |
canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. |
здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи. |
I know I'm not the best advertisement for it, but my ex-wife and I went through it. |
Знаю, что я не лучший советчик, но мы с бывшей женой обращались к психологу. |
All right, now, when I go to the bathroom... press the pause button. |
Когда я пойду в ванную, нажмите на паузу. |
Facilitating presentation of the candidates is the honor and privilege of the press. |
Подготовка докладов кандидатов честь и привилегия прессы. |
Given the revelations about the late secretary and his connection to the coup in Iran, and given that the press comes through here all the time... |
Учитывая откровения о смерти Госсекретаря и его связи с переворотом в Иране, и учитывая то, что пресса в курсе всего происходящего... |
They said they'd change the copy, but in their defense, the book had already gone to press. |
Они сказали, что заменят текст, но в их защиту, книга уже ушла в печать. |
Do you have an understanding or commitment on when you guys are going to press with the first stories? |
Вы уже определились, когда поступят в печать первые истории? |
И разве я когда-нибудь давила на тебя до этого? |
|
Знаешь, я могу выдвинуть обвинения за это, детектив. |
|
Он не расспрашивает тебя о подробностях? |
|
Rachel could do nothing to stop the press conference now, but she vowed that whoever was responsible for this attack would not get away with it. |
Рейчел уже ничего не могла сделать для отмены пресс-конференции, однако дала самой себе клятву, что кто бы ни стоял за этим, от расплаты он не уйдет. |
Там будут абсолютно все, включая прессу. |
|
I put together some talking points for your press conference. |
Я тут набросал кое-какие мысли к вашей пресс-конференции. |
Mr Heath has chosen not to press charges, against my advice, I hasten to add. |
Мистер Хиз решил не выдвигать обвинений, спешу добавить, вопреки моему совету. |
You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story. |
Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю. |
It's a terrific song on a long list of top hits that, because of time or some bad press, has become a joke. |
Это классная песня. В длинном списке хитов, которая из-за времени или плохого отзыва в прессе, стала шуткой. |
You don't think that the mahi-mahi was awful-awful is bad press? |
Тебе не кажется, что слова махи-махи от шеф-повара была просто гадость-гадость - это именно плохая реклама? |
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show. |
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль... |
There's no need to press charges to keep Camille away from your son. |
Нет небходимости возбуждать уголовное дело, чтобы держать Камиллу вдали от вашего сына. |
And some of the christian groups Threatened to boycott the advertisers. |
Некоторые христианские общества угрожали бойкотировать рекламодателей. |
You get to chase your dream while I get to spend my life in advertising. |
Пока ты ищешь свою мечту, мне приходится тратить свою жизнь на рекламу. |
While Hearst and the yellow press did not directly cause America's war with Spain, they inflamed public opinion in New York City to a fever pitch. |
Хотя Херст и желтая пресса не были непосредственными причинами войны Америки с Испанией,они воспламенили общественное мнение в Нью-Йорке до предела. |
The coal operators played the radical card, saying Lenin and Trotsky had ordered the strike and were financing it, and some of the press echoed that language. |
Угольщики разыграли радикальную карту, заявив, что Ленин и Троцкий отдали приказ о проведении забастовки и финансируют ее, и некоторые представители прессы повторили эту фразу. |
К 1941 году печатной рекламы Chanel почти не было. |
|
It is increasingly common to see Céilidh and Barn dance events advertised as being a Square Dance which can be misleading. |
Все чаще можно увидеть, что мероприятия Céilidh и Barn dance рекламируются как квадратный танец, который может ввести в заблуждение. |
The CBB alleged Coors' advertising was misleading, and could confuse American consumers into believing Blue Moon was made in Belgium. |
CBB утверждал, что реклама Coors вводит в заблуждение и может запутать американских потребителей, заставив поверить, что Blue Moon была сделана в Бельгии. |
Hulsbosch has won many national and international advertising and design awards. |
Компания Hulsbosch завоевала множество национальных и международных наград в области рекламы и дизайна. |
CPC's market share has grown each year since its introduction, eclipsing CPM to dominate two-thirds of all online advertising compensation methods. |
Доля CPC на рынке растет с каждым годом с момента его введения, затмевая CPM, чтобы доминировать над двумя третями всех методов компенсации онлайн-рекламы. |
They suggest the more teens view advertisements, the less they are affected by them and the more they become skeptical of the messages that are in advertisements. |
Они предполагают, что чем больше подростки просматривают рекламу, тем меньше она на них влияет и тем более скептически они относятся к сообщениям, содержащимся в рекламе. |
In early days of the Internet, online advertising was mostly prohibited. |
В первые дни существования интернета интернет-реклама была в основном запрещена. |
Johansson was the first Hollywood celebrity to represent a champagne producer, appearing in advertisements for Moët & Chandon. |
Йоханссон был первой голливудской знаменитостью, которая представляла производителя шампанского, появляясь в рекламе Moët & Chandon. |
The class-action lawsuit, brought in June 1995 by Sam Nicholson, included 1,320 others who said they received the advertising faxes from Hooters. |
Коллективный иск, поданный в июне 1995 года Сэмом Николсоном, включал 1320 других лиц, которые заявили, что получили рекламные факсы от Hooters. |
Oliver was raised in New Zealand, where she completed a university degree in advertising and marketing. |
Оливер вырос в Новой Зеландии, где она получила высшее образование в области рекламы и маркетинга. |
State bar associations across the country quickly began to lift their bans on advertising. |
Государственные Ассоциации адвокатов по всей стране быстро начали отменять свои запреты на рекламу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «press advertising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «press advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: press, advertising , а также произношение и транскрипцию к «press advertising». Также, к фразе «press advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.