Pretty young girl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty soon - очень скоро
sitting pretty - сидит довольно
pretty boy - симпатичный мальчик
get into pretty mess - попадать в пиковое положение
Oh, Pretty Woman - О, милая женщина
pretty print - структурная распечатка программы
pretty true to size - идущий размер в размер
pretty little boy - хорошенький мальчик
pretty face - прелестное лицо
pretty waitress - симпатичная официантка
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
provision of employment for young people - трудоустройство молодежи
institution for young ladies - институт благородных девиц
manitoba theatre for young people - Юношеский театр Манитобы
young striker - молодой нападающий
young native - молодой туземец
earnest young man - серьезный молодой человек
young nephew - юный племянник
quiet young man - тихий молодой человек
young fashion designer - молодой дизайнер
young recruits - молодые новобранцы
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица
cover girl - девушка с обложки
girl Friday - Девушка в пятницу
servant girl - горничная
little baby girl - маленькая девочка
good looking girl - симпатичная девушка
pregnant girl - беременная женщина
cute girl - красивая девушка
college girl - студентка
nice girl - красивая девушка
girl ruler - юная правительница
Синонимы к girl: lass, schoolgirl, lassie, female child, daughter, maid, babe, gal, young lady, miss
Антонимы к girl: boy, male, son, lad, dude, fellow, chap, boyfriend, guy, male child
Значение girl: a female child.
beautiful girl, pretty girl, pretty lady
The girl Kate puzzled Faye-she was so young and pretty, so lady-like, so well educated. |
Новенькая - Кейт - озадачила хозяйку: такая молодая и красивая, такой дамой держится, такая образованная. |
Her young and dear, pretty, charming, Her confidante, her near darling |
Ее голубка молодая, Ее наперсница родная, |
Must I believe that you, Juliette, young, pretty, full of life, the second of two pretty sisters, is in love with an ugly old guy like me? |
Вы хотите, Жюльетта, чтобы я поверил, что вы - молодая, красивая, весёлая, одна из хорошеньких сестёр - полюбили такого противного старикана, как я? |
There are various sorts of hell, but that young woman can beat up a pretty lively one of her own. |
В аду, говорит, черти по-разному людей мучают, но моя супруга заменит целое пекло. |
Some molt, some eat their young, which I consider the height of bad parenting, but as far as we're concerned, they're pretty harmless to us. |
Одни линяют, одни едят маленьких паучков, что я нахожу примером плохих родителей, но, насколько нам известно, они довольно безвредны для нас. |
These young people of ours are living in some pretty bad conditions. |
Наши юные соотечественники живут там в довольно-таки плохих условиях. |
That is pretty young to be a billionaire. |
Довольно молоды, для миллиардерши. |
But if a girl's quite young and all and she does it, it's so pretty it just about kills you. |
А тут она, сама еще маленькая, и вдруг гладит тебя по голове. И это у нее до того мило вышло, что я просто очумел. |
Then I will introduce you to some pretty young noblemen instead. |
Тогда возможно тебе есть дело до красивых именитых мальчиков. |
I remember a certain young lady was pretty addicted to Ms. Pac-Man until a dashing young gent caught her eye. |
Я помню одну молодую леди, которая была одержима Мистером Пак-Мэном, пока лихой молодой человек не поймал ее взгляд. |
You must have been pretty young. |
Вы, наверное, были очень молоды. |
Yes, captain... we just found a little treasure trove of sealed poison hidden in our pretty, young teacher's home art studio. |
Да, капитан... мы только что нашли небольшой клад запечатанного яда, спрятанного у нашей милой молодой учительницы в домашней мастерской. |
Young fellow he was, pretty well built, dark- haired, but his lips were thin as thread, and his eyes had a nasty glint in them. |
Молодой парень, собою ладный такой, чернявый, а губы тонкие, в нитку, и глаза с прищуром. |
Vasya was a pretty young boy with regular features, like portrayals of the tsar's bodyguards and God's angels on popular prints. |
Вася был хорошенький мальчик с правильными чертами лица, как пишут царских рынд и божьих ангелов. |
I care nothing for your pretty young noblewomen. |
Мне нет дела до ваших красивых именитых дам. |
She was young, with a pretty little face and a snub nose, a good deal made-up and not very well made-up. |
Молоденькая, с кукольным личиком и курносым носиком, сильно и не очень-то искусно накрашенная. |
Интересный мужчина и красивая молодая женщина. |
|
There was one rather pretty young woman not far away, but she was bent over a viewer and he could not see her face clearly. |
Совсем близко прошла хорошенькая молодая женщина; она склонила голову, и Селдон не успел разглядеть ее лица. |
I never wished with such a torture To kiss young Armid's pretty lips. |
Я не желал с таким мученьем Лобзать уста младых Армид. |
That Miss Cynthia is a rare young lady, with all her pretty coaxing ways. |
Эта мисс Синтия - редкая девушка с даром убеждения. |
But pretty soon one of the young doctors met one of the young nurses whose eyes he liked, and stopped to chat with her about the cases. |
Но вскоре один из молодых врачей, встретив одну из молодых сестер, глазки которой ему очень нравились, остановился поболтать с нею о поступивших больных. |
It showed the effect of her words. 'My young lady,' thought Mrs. Thornton to herself; 'you've a pretty good temper of your own. |
Возмущение мисс Хейл показало, какой эффект произвели на нее слова миссис Торнтон. Моя молодая леди, - подумала миссис Торнтон про себя, - у вас в самом деле крутой характер. |
Young widows like her should be banned, with their pretty cardigans and available eyes. |
Молодым вдовам вроде неё нужно запретить все эти милые кардиганы и глубокие вырезы. |
However, she seems a very obliging, pretty-behaved young lady, and no doubt will make him a very good wife. |
А впрочем, она, мне кажется, весьма любезная молодая дама, благовоспитанная, и, несомненно, будет ему прекрасной женою. |
Quickly a very pretty young woman in the gypsy dress appeared. |
К нам быстро подошла хорошенькая молодая женщина в костюме цыганки. |
It's not good for the stock prices if people read that the CEO's son likes to julienne pretty young girls and take their eyes as souvenirs. |
Для курса акций плоховато, если люди прочитают, что сын президента любит кромсать симпатичных молоденьких девушек и забирать их глаза на сувениры. |
Но вы еще чертовски молоды, Фрэнк, - возразил его хозяин. |
|
If it wasn't for this pretty young lady, tonight would've been a disaster. |
Если бы не эта юная особа, сегодня была бы катастрофа. |
Probably my grandfather on my father's side - he died when I was pretty young. |
Наверное о моем деде со стороны отца - он умер, когда я был довольно молодым. |
I'm prepared to see him smitten with a pretty model or a young beauty. |
Я была готова увидеть его очарованным красивой моделью или юной красавицей. |
One was a young female and the profile on the assassin did not make that a pretty picture. |
Одной была юная женщина, и короткая справка о биографии убийцы показывала не слишком хорошую картину. |
Молодой господин, разве там не тот хорошенький студент? |
|
The poster showed a pretty young woman crossing a finish line. |
На фотографии красивая молодая девушка рвала финишную ленточку пышной грудью. |
Милая, молодая, потерянный взгляд как у нее? |
|
And juror number seven was talking to a very pretty young blonde woman. |
А присяжная номер 7, разговаривала с очень милой молодой блондинкой. |
Видео блог миленькой девушки о её шаловливых покупках. |
|
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
You are an exceptionally pretty young woman. |
Ты чрезвычайно красивая девушка, Лора. |
In the Chop House he ran into young Will Hamilton, looking pretty prosperous in a salt-and-pepper business suit. |
В Деликатесах он наткнулся на молодого Уилла Гамильтона - в деловом костюме цвета перца с солью тот выглядел преуспевающим бизнесменом. |
Everyone brightened at the sight of this pretty young woman, so soon to become a mother, so full of life and health, and carrying her burden so lightly. |
Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. |
Она была молода, напугана, бездыханна и лежала на холодной пустой улице... |
|
Mr. Elton is a very pretty young man, to be sure, and a very good young man, and I have a great regard for him. |
— Мистер Элтон очень милый молодой человек, правда твоя, весьма достойный молодой человек, и я душевно к нему расположен. |
She ran away from her friends when she was a young lass-a proud-spirited lass, and pretty, by Jove! |
Совсем молоденькой она бежала из дому, гордая была девица и прехорошенькая, ей-ей! |
This is Cassie, a therapy camel visiting one of our young patients in her room, which is pretty magical. |
Это Кэсси, лечебный верблюд, навещающий одну из наших пациенток в её комнате, такое маленькое чудо. |
Whether the person's young, old, a man, woman, or pretty-looking like a gigolo, if they've done bad things, then they're a bad person. |
Молодой он или старый, мужчина или женщина или просто классно выглядит, если он поступает дурно, значит он плохой человек. |
Этим можно убить пинчера, а не красивую юную девушку. |
|
It's the pretty, young wife with the ever-open beak who needs opera tickets. |
Билеты нужны его красивой молодой жене, которая вечно раскрывает клювик. |
on my suggestion,you... hey, wendy, uh,do me a favor and send a glass of champagne to that pretty young thing over there. |
Я полагаю, ты... Эй, Венди, сделай мне любезность и пошли бокал шампанского прекрасной молодой штучке вон там. |
This was a bustling young lady, pale, very pretty, ethereal; all in little light curls, with the air of a spoiled kitten and even a little pink cat's bow on her neck. |
Это была барышня суетливая, бледная, очень хорошенькая, воздушная, вся в светлых кудряшках, с видом избалованного котенка и даже с розовым кошачьим бантиком на шее. |
This plain-song of love, to use the pretty expression of our forefathers, seemed almost criminal to the devout young girl who went to confession every fortnight. |
Робкие залоги любви, по образному выражению наших предков, казались преступлением юной, благочестивой девушке, ходившей к исповеди каждые две недели! |
This is a child that's born, young girl. |
Родился младенец, девочка. |
Вот какова их роль. |
|
His face was too sad for a young man's face. |
Его лицо было омрачено не по возрасту глубокой печалью. |
So, I'm pretty sure Daphne just bid on a pony. |
Я почти уверен, что Дафни только что поставила на пони. |
Yes, I sent them to bring an arrogant young wizard so that I could set him straight. |
Да, я отправил их за наглым юнцом-магом, чтобы поставить его на место. |
There are many young people who are coming over for a visit and enjoying our open way of life. |
Множество молодых людей приезжают к нам и наслаждаются нашим открытым образом жизни. |
And then the young man in fabulous sandals led Zosya under the dim sign of the Whither Goest movie theater, formerly the Quo Vadis. |
И молодой человек в замечательных сандалиях увлек Зосю под тусклую вывеску кино Камо грядеши, бывш. Кво-Вадис. |
I should say quite certainly, said Miss Marple. Like young Ellis who married Marion Bates, the rich ironmonger's daughter. |
Я бы не стала утверждать это с такой категоричностью, - сказала мисс Марпл. - Был такой Эллис, молодой мужчина, он взял в жены Марион Бэйтс, дочь богатого торговца скобяными изделиями. |
Three call-backs to a number dialed by mistake, that's pretty tenacious. |
Подозрительно, что вы трижды звонили человеку, который ошибся номером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty young girl».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty young girl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, young, girl , а также произношение и транскрипцию к «pretty young girl». Также, к фразе «pretty young girl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.