Princess sofia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pop princess - принцесса поп-музыки
death of princess diana - смерть принцессы дианы
like a princess - как принцесса
my princess - моя принцесса
our princess - наша принцесса
princess jasmine - принцесса жасмин
princess diaries - принцесса
russian princess - русская принцесса
princess cut - принцесса
princess astrid of belgium - Астрид Бельгийская
Синонимы к princess: diva, goddess, queen
Антонимы к princess: prince, emperor, common person, commoner, poor person, common man, count, duke, royal male, almsman
Значение princess: the daughter of a monarch.
born in sofia - родился в софии
sofia city court - Софийский городской суд
sofia university - Софийский университет
princess sofia - принцесса софия
sofia vergara - София Вергара
sofia which offers the following - софия, которая предлагает следующее
apartment for sale in sofia - квартира для продажи в Софии
on the outskirts of sofia - на окраине софии
for sale in sofia - для продажи в Софии
sofia ministerial conference - Софийская конференция министров
Синонимы к sofia: sofie, soph, sophie, bulgaria, cardigan, couch, finalised, serdica, sof, sofa
Антонимы к sofia: definite, first, temporary
Значение sofia: The capital city of Bulgaria.
The Spanish monarchy is currently represented by King Felipe VI, Queen Letizia, and their daughters Leonor, Princess of Asturias, and Infanta Sofía. |
Испанская монархия в настоящее время представлена королем Фелипе VI, королевой Летицией и их дочерьми Леонорой, принцессой Астурийской и инфантой Софией. |
The king is assigned personal aides-de-camp for his assistance, and by extension to his wife the queen and to Princess Sofía. |
Для оказания помощи королю назначаются личные адъютанты, а также его жена королева и принцесса София. |
Being freed, the dove quickly flew upward and alighted on the shoulder of the Rose Princess, who stroked it tenderly. |
Выпущенный на свободу голубь тотчас вспорхнул на плечо Принцессы Роз, которая принялась ласково его поглаживать. |
Then this court is now in session to determine sole physical custody of Sofia Robbin Sloan Torres. |
Тогда суд рассматривает дело об установлении единоличной опеки над Софией Робинс Слоан Торрес. |
Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia. |
Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии. |
Rent a car in Sofia: Car hire Bulgaria: Car rental Sofia airport. |
Прокат автомобилей София Прокат авто Софии Аренда авто София Аэропорт. |
A Princess should not employ such a coarse language, Miss Wednesday. |
Принцесса не должна так грубо разговаривать, Мисс Вэнсдэй. |
A flight attendant recently removed a passenger for wearing a princess bride T-shirt that read |
Один из стюардов недавно снял с рейса пассажира, который был одет в майку с надписью |
Homer Simpson, I give you Princess Kemi of Nigeria! |
Гомер Симпсон, это Кеми, принцесса Нигерии! |
Various magicians and swordsmen have fought Zagato to save the princess. |
Многие волшебники и воины сражались с Загато, чтобы спасти Принцессу. |
I have a draught for the Princess. |
Я принёс принцессе лекарство. |
Или лучше дождаться ответа от княгини? |
|
Unless you sacrifice the princess you so foolishly compare to the gods. |
Если вы не принесете в жертву царевну, которую так глупо сравнили с богами. |
The fetching Prince Noctis of Lucis, and the fair Princess Lunafreya of Tenebrae. |
Очаровательный принц Люция - Ноктис, и прекрасная принцесса Тенебре из Лунафреи должны пожениться. |
But you, beautiful Princess You have the adoration of everyone! |
Но тебя, прекрасная Принцесса, тебя обожают все! |
We better use a different path for the safety of the Princess |
Нам лучше воспользоваться другой тропой ради безопасности принцессы. |
Princess Betsy begged her to excuse her not having come to say good-bye; she had been indisposed, but begged Anna to come to her between half-past six and nine o'clock. |
Княгиня Бетси просила извинить, что она не приехала проститься; она нездорова, но просила Анну приехать к ней между половиной седьмого и девятью часами. |
When Princess Mary went to her father's room at the usual hour, Mademoiselle Bourienne and Anatole met in the conservatory. |
В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m-lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду. |
I bet you any piece of jewellery you like to order from Sofia against a week's housekeeping money, that the coat isn't there. |
Ставлю любую драгоценность, которую ты захочешь заказать в Софии, против недельных денег на домашнее хозяйство, что куртки там нет. |
All women in the family, from great-grandmother Sofia - has had an attraction to uniforms. |
Все женщины в семье, начиная с Сифии - имели тягу к мужчинам в форме. |
The prince and princess themselves helped her into the coach, and wished her success. |
Принц и принцесса сами усадили Г ерду в карету и пожелали ей счастливого пути. |
Принцесса, позвольте вам представить еще одного потенциального инвестора, |
|
Принцесса смелый, умный и весёлый человек. |
|
She's my war wife. Sofia Nikolayevna. |
Это моя полевая жена, Софья Николаевна. |
I mean, watch out for the Bathroom Princess! |
Главное – берегись Туалетной Принцессы! |
I'm beginning to think that Sofia's choice of drinking companions has. |
Я начинаю думать, что причина в том как София выбирает собутыльников. |
Heathcliff, Scarlett, the farm boy, a princess. |
Хитклиф, Скарлет, пастух, принцесса. |
Sophie, the rosy, laughter-loving, youngest princess with the mole, watched him. |
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. |
Prince Paul declined this offer, at least partially because his wife, Princess Olga, and children remained in Belgrade. |
Князь Павел отклонил это предложение, по крайней мере частично, потому что его жена, княгиня Ольга, и дети остались в Белграде. |
Around 1393 it became the seat of newly established Sanjak of Sofia. |
Около 1393 года он стал резиденцией вновь созданного санджака Софии. |
Filmed in July and August 1942, the story is about a European princess in Washington, DC, visiting her diplomat uncle, who is trying to find her an American husband. |
Снятая в июле и августе 1942 года, история о европейской принцессе в Вашингтоне, округ Колумбия, навещающей своего дядю-дипломата, который пытается найти ей американского мужа. |
Nowadays, this suffix can be used as a metaphor for someone who behaves like a prince or princess from ancient times, but its use is very rare. |
В наши дни этот суффикс можно использовать как метафору для того, кто ведет себя как принц или принцесса с древних времен, но его использование очень редко. |
As a young man, Wilhelm fell in love with one of his maternal first cousins, Princess Elisabeth of Hesse-Darmstadt. |
В молодости Вильгельм влюбился в одну из своих двоюродных сестер по материнской линии, принцессу Елизавету Гессен-Дармштадтскую. |
He went on to report from various European centres including Warsaw, Moscow, Prague, Athens, Sofia, Bucharest and Budapest. |
Он продолжал докладывать из различных европейских центров, включая Варшаву, Москву, Прагу, Афины, Софию, Бухарест и Будапешт. |
Princess Charlotte, Duchess of Valentinois and Pierre Grimaldi had a daughter, Princess Antoinette, baroness de Massy, and then a son, Rainier, marquis des Baux. |
У принцессы Шарлотты, герцогини Валентинуа и Пьера Гримальди была дочь, принцесса Антуанетта, баронесса де Масси, а затем сын, Ренье, маркиз де Бо. |
The Duke's sister, the Princess Royal, also visited just 10 days before her death. |
Сестра герцога, Королевская Принцесса, также посетила его всего за 10 дней до своей смерти. |
She took over the presidency following the death of Princess Margaret in February 2002. |
Она заняла пост президента после смерти принцессы Маргарет в феврале 2002 года. |
They concluded their season at the 2008 World Junior Championships in Sofia, Bulgaria. |
Они завершили свой сезон на чемпионате мира среди юниоров 2008 года в Софии, Болгария. |
Bullock searches the area and finds young Sofia Metz, wounded but alive, lying under a bush nearby. |
Буллок обыскивает окрестности и находит юную Софию Мец, раненую, но живую, лежащую под кустом неподалеку. |
Princess Beatrice comes to Milan and marries Il Moro, the duke, who had hoped to marry her beautiful older sister Isabella d'Este. |
Принцесса Беатриче приезжает в Милан и выходит замуж за Иль Моро, Герцога, который надеялся жениться на ее прекрасной старшей сестре Изабелле д'Эсте. |
Princess Ida was the first of the Gilbert and Sullivan operas that, by the partnership's previous standards, was not a success. |
Принцесса Ида была первой из опер Гилберта и Салливана, которая, по прежним стандартам партнерства, не имела успеха. |
During 1992 and 1993, leaked tapes of telephone conversations reflected negatively on both the Prince and Princess of Wales. |
В 1992 и 1993 годах утечка записей телефонных разговоров негативно отразилась как на Принце, так и на принцессе Уэльских. |
Hermine's daughter, Princess Henriette, married the late Prince Joachim's son, Karl Franz Josef, in 1940, but divorced in 1946. |
Дочь Гермины, принцесса Генриетта, вышла замуж за сына покойного князя Иоахима, Карла Франца-Иосифа, в 1940 году, но развелась в 1946 году. |
As a result, 61.8% of Skopjans have never been to Tirana, while only 6.7% have never been to Thessaloniki and 0% to Sofia. |
В результате 61,8% жителей Скопья никогда не были в Тиране, в то время как только 6,7% никогда не были в Салониках и 0% в Софии. |
Once the poachers are gone, Whispers and Princess resurface and join the rest of the herd. |
Как только браконьеры уйдут, шепот и принцесса снова появятся и присоединятся к остальному стаду. |
He originally worked for Carmine Falcone before working for Cobblepot and then Sofia Falcone. |
Сначала он работал на Кармине Фальконе, потом на Кобблпота, а потом на Софию Фальконе. |
In March 2012, Elle Fanning was reported to be in talks for the role of Princess Aurora, the Sleeping Beauty. |
В марте 2012 года сообщалось, что Элль Фаннинг ведет переговоры о роли принцессы Авроры, Спящей красавицы. |
The overture to Princess Ida, for instance, has only an opening fast section and a concluding slow section. |
В увертюре к принцессе Иде, например, есть только вступительная быстрая часть и заключительная медленная. |
All of the characters in the Disney Princess line appear along with Anna and Elsa from Frozen. |
Все персонажи в линии Disney Princess появляются вместе с Анной и Эльзой из Frozen. |
In response the enraged emperor ordered Alexander to go straight to Denmark and propose to Princess Dagmar. |
В ответ разгневанный император приказал Александру немедленно отправиться в Данию и сделать предложение принцессе Дагмар. |
The Princess Diaries is based on the young adult novel of the same name by author Meg Cabot. |
Дневники принцессы основаны на одноименном романе для молодых взрослых писательницы Мэг Кэбот. |
Princess Diana is the most recent and youngest Amazon to hold the title. |
Принцесса Диана - самая последняя и самая молодая Амазонка, которая удерживает этот титул. |
Lion received her system in early 1915 while undergoing repairs after the Battle of Dogger Bank and Princess Royal got hers in early 1916. |
Лайон получил свою систему в начале 1915 года, проходя ремонт после битвы при Доггер-Банке, а принцесса Ройял получила свою в начале 1916 года. |
On special occasions the lights are switched off, such as the deaths of Winston Churchill in 1965 and Diana, Princess of Wales in 1997. |
В особых случаях свет выключается, например, после смерти Уинстона Черчилля в 1965 году и Дианы, принцессы Уэльсской в 1997 году. |
The Duke of Edinburgh and Princess Anne represented her instead. |
Вместо него ее представляли герцог Эдинбургский и принцесса Анна. |
Watson's History of Wisbech was presented to Princess Victoria during her brief halt in Wisbech. |
История Уотсона о Висбече была представлена принцессе Виктории во время ее краткой остановки в Висбече. |
In 1950 Queen Elizabeth and her daughter Princess Margaret visited St.Peter's church, Wisbech & Fenland museum and Peckover House. |
В 1950 году королева Елизавета и ее дочь принцесса Маргарет посетили церковь Святого Петра, музей Висбеха и Фенланда и Пековер-Хаус. |
Goldemar tells the story of how Dietrich saved a princess from the dwarf king Goldemar. |
Гольдемар рассказывает историю о том, как Дитрих спас принцессу от короля гномов Гольдемара. |
I have already done some work on the articles of Sofía Vergara and Emily Deschanel. |
Я уже проделал кое-какую работу над статьями Софии Вергары и Эмили Дешанель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «princess sofia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «princess sofia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: princess, sofia , а также произношение и транскрипцию к «princess sofia». Также, к фразе «princess sofia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.