Principled criticism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
principled position - принципиальная позиция
Синонимы к principled: ethical, honorable, upstanding, virtuous, upright, righteous, honest, moral, high-minded, incorruptible
Антонимы к principled: unprincipled, unscrupulous
Значение principled: (of a person or their behavior) acting in accordance with morality and showing recognition of right and wrong.
literary criticism - Литературная критика
destructive criticism - разрушительная критика
barrage of criticism - шквал критики
come under heavy criticism - подвергаться резкой критике
dramatic criticism - театральная критика
textual criticism - критическое изучение текста
draw criticism - вызывать критику
international criticism - критика международной общественности
mounting criticism - растущая критика
impartial criticism - нелицеприятная критика
Синонимы к criticism: denunciation, opprobrium, condemnation, recrimination, potshot(s), stricture, disapproval, brickbats, panning, put down
Антонимы к criticism: guess, estimation, supposition, praise, compliment, approval
Значение criticism: the expression of disapproval of someone or something based on perceived faults or mistakes.
You repeatedly renamed my contribution as criticisms when the section was on Design Principles. |
Вы неоднократно переименовывали мой вклад в критику, когда раздел был посвящен принципам проектирования. |
This order of words constitutes criticism's conceptual framework, its coordinating principle. |
Этот порядок слов составляет концептуальную основу критики, ее координирующий принцип. |
For his part in this, Khan was criticised by Liberty's Shami Chakrabarti and others, who claimed that Khan had contravened his principles on civil liberties issues. |
Со своей стороны, Хан подвергся критике со стороны Шами Чакрабарти из Свободы и других, которые утверждали, что Хан нарушил свои принципы в вопросах гражданских свобод. |
The leadership also began allowing some criticism of Stalin, saying that his one-man dictatorship went against the principles laid down by Vladimir Lenin. |
Руководство также начало допускать некоторую критику Сталина, говоря, что его единоличная диктатура идет вразрез с принципами, заложенными Владимиром Лениным. |
Some principles of source criticism are universal, other principles are specific for certain kinds of information sources. |
Некоторые принципы источниковедческой критики универсальны, другие-специфичны для определенных видов источников информации. |
Integrity for criticism requires that it too operates within the sphere of the imagination, and not seek an organizing principle in ideology. |
Целостность для критики требует, чтобы она тоже действовала в сфере воображения, а не искала организующего принципа в идеологии. |
The nature of such theories made it impossible for any criticism or experiment—even in principle—to show them to be false. |
Природа таких теорий не позволяла никакой критике или эксперименту—даже в принципе-доказать их ложность. |
In addition, his criticism of the rabbinic interpretation of the Scriptures in part violated his own exegetical principles. |
Кроме того, его критика раввинского толкования священных писаний отчасти нарушала его собственные экзегетические принципы. |
David Hume and later Paul Edwards have invoked a similar principle in their criticisms of the cosmological argument. |
Дэвид Юм и позднее Пол Эдвардс ссылались на подобный принцип в своей критике космологического аргумента. |
lets have a list of aesthetic principles instead and the next bit is giving us a rather shambolic lesson in art criticism. |
давайте вместо этого составим список эстетических принципов, и следующая часть даст нам довольно шамболический урок художественной критики. |
Contrary to widespread belief, Boole never intended to criticise or disagree with the main principles of Aristotle's logic. |
Вопреки распространенному мнению, Буль никогда не собирался критиковать или не соглашаться с основными принципами логики Аристотеля. |
If one accepts the principle of fallibilism then one also has to accept that source criticism can never 100% verify knowledge claims. |
Если человек принимает принцип фаллибилизма, то он также должен принять, что критика источника никогда не может на 100% проверить утверждения о знании. |
He played in many small part roles before his principle role which was not a success. |
Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха. |
I refuse to get up on principle because this is so disorganized. |
Я принципиально отказываюсь вставать, потому что это полная безалаберность. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles. |
Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы. |
Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs. |
Указанные принципы представления данных применяются также и к СК. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy. |
Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии. |
In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities. |
В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment. |
Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе. |
Upholding principles of political pluralism and the recognition of diversity are central to any democratic process. |
Центральную роль во всех демократических процессах играют утверждение принципов политического плюрализма и признание многообразия. |
This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development. |
Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения. |
This was followed by criticism from a former Latin American president of Russia’s decision to supply Venezuela with weapons worth billions of dollars. |
Затем бывший президент одной латиноамериканской страны выступил с критикой по поводу решения России поставить в Венесуэлу оружие на миллиарды долларов. |
In principle, this is an argument for humanitarian intervention in selective situations. |
В принципе, это аргумент в пользу гуманитарного вмешательства в отдельных случаях. |
And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed. |
Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности. |
It turns out to be, in principle, incapable of doing the job required of it. |
Оказалось, что она не может выполнять возложенные на нее обязанности. |
No, it wasn't a criticism. |
Это был не упрек. |
Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс. |
|
Это – основной принцип осмотра территории. |
|
Yeah, I'm a man of principle, love. |
Да, я человек принципов, милая. |
For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms. |
Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию. |
Согласны ли другие с этой концепцией в принципе или нет? |
|
There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense. |
В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле. |
Open collaboration is the principle underlying peer production, mass collaboration, and wikinomics. |
Открытое сотрудничество-это принцип, лежащий в основе peer production, mass collaboration и wikinomics. |
Additionally, in 1969, they reasserted the Catholic principle of primacy of conscience, a principle that they said should be properly interpreted. |
Кроме того, в 1969 году они вновь подтвердили католический принцип примата совести, принцип, который, по их мнению, должен быть правильно истолкован. |
The trend has drawn criticism for taking money away from people in actual need, with one known begpacker barred from entering Singapore. |
Эта тенденция вызвала критику за то, что они отнимают деньги у людей, действительно нуждающихся, а одному известному бегпакеру запретили въезд в Сингапур. |
I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt. |
Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения. |
The functional equation combined with the argument principle implies that the number of zeros of the zeta function with imaginary part between 0 and T is given by. |
Функциональное уравнение в сочетании с принципом аргументации подразумевает, что число нулей дзета-функции с мнимой частью между 0 и T задается. |
The field equations of BR derived from the variational principle are. |
Уравнения поля БР, полученные из вариационного принципа, являются. |
As an illustration of the principle, if people lived in a virtual reality universe, they could see birds in the trees that aren't really there. |
В качестве иллюстрации этого принципа, если бы люди жили во вселенной виртуальной реальности, они могли бы видеть птиц на деревьях, которых на самом деле нет. |
HSG is based on the principle of circumferential grinding. |
HSG основан на принципе кругового шлифования. |
Mary Beard, professor of Classics at Cambridge University, has criticised this for its apparent celebration of rape. |
Мэри Бирд, профессор классической литературы в Кембриджском университете, критиковала это за явное празднование изнасилования. |
The principle of Consistency includes consistency of styling. |
Принцип последовательности включает в себя последовательность укладки. |
The principle was also championed by some chemists such as William Hyde Wollaston. |
Этот принцип также отстаивали некоторые химики, такие как Уильям Хайд Волластон. |
The charges of the criticism section are pretty serious to only have two sources in a 30+ sourced piece no? |
Обвинения секции критики довольно серьезны, чтобы иметь только два источника в более чем 30 источниках, не так ли? |
Interdisciplinary engineering draws from more than one of the principle branches of the practice. |
Междисциплинарная инженерия опирается на более чем одну из основных отраслей практики. |
In 1911 he started editorial work for Belloc, with whom he wrote in The Party System, a criticism of party politics. |
В 1911 году он начал редакторскую работу для Беллока, с которым писал в партийной системе критику партийной политики. |
Have we not the same reason to trace that ideal world into another ideal world, or new intelligent principle? |
Разве у нас нет той же самой причины проследить этот идеальный мир в другой идеальный мир, или новый разумный принцип? |
is the title of the latest allegedly scholarly peer-reviewed criticism we're discussing here, and I'd like to briefly discuss it. |
это название последней якобы научной рецензируемой критики, которую мы обсуждаем здесь, и я хотел бы кратко обсудить ее. |
HSDD, as currently defined by the DSM has come under criticism of the social function of the diagnosis. |
HSDD, как в настоящее время определяется DSM, подвергся критике социальной функции диагноза. |
The move was criticised by some members of the Forest fan base. |
Этот шаг был подвергнут критике некоторыми членами фан-базы Forest. |
As before, I'm inclined to accept this on principle while allowing for some further modifications/additions. |
Как и прежде, я склонен принять это в принципе, допуская некоторые дальнейшие модификации/дополнения. |
One of the guiding principles for these systems is the principle of maximum entropy production. |
Одним из руководящих принципов для этих систем является принцип максимального производства энтропии. |
I am in any event satisfied that a different principle must be applied in the present context. |
В любом случае я удовлетворен тем, что в данном контексте необходимо применять другой принцип. |
Although heavily criticised in Germany, the amount is considered below average in comparison with other European countries. |
Этот цикл веками наблюдался в результате изменений внешнего вида Солнца и земных явлений, таких как полярные сияния. |
The early legislation had been criticised by Amnesty International, thus websites can appeal to the courts within 7 days of blacklisting. |
Раннее законодательство было подвергнуто критике со стороны Amnesty International, поэтому веб-сайты могут обратиться в суд в течение 7 дней с момента занесения в черный список. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principled criticism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principled criticism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principled, criticism , а также произношение и транскрипцию к «principled criticism». Также, к фразе «principled criticism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.