Prolonged aging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prolonged slowdown - длительный спад
prolonged period - длительный период
prolonged delay - длительная задержка
prolonged stress - длительный стресс
prolonged standing - длительное стояние
over a prolonged period of time - в течение длительного периода времени
prolonged poverty - длительная бедность
prolonged incommunicado detention - длительное содержание под стражей без права переписки
can be prolonged - может быть продлен
avoid prolonged exposure - избегать длительного воздействия
Синонимы к prolonged: drawn-out, extended, lengthy, protracted, elongated, lengthened
Антонимы к prolonged: shorten, decrease
Значение prolonged: continuing for a long time or longer than usual; lengthy.
noun: старение, вызревание, выдержка, созревание, дисперсионное твердение, облагораживание
adjective: стареющий
aging of radioactive wastes - выдержка радиоактивных отходов
ozone aging testing - испытание на старение в озоне
aging deterioration - старение ухудшение
an aging population - старение населения
anti-aging complex - омолаживающий комплекс
sun aging - старение вС
material aging - старение материала
national institute on aging - Национальный институт по проблемам старения
aging of wine - старение вина
administration on aging - введение по старению
Синонимы к aging: senescence, ripening, senescent
Антонимы к aging: young, youthful
Значение aging: the process of growing old.
The transfer of off-flavours in the cork used to bottle a wine during prolonged aging can be detrimental to the quality of the bottle. |
Перенос посторонних запахов в пробку, используемую для бутылки вина, при длительной выдержке может отрицательно сказаться на качестве бутылки. |
This was followed by a prolonged period of low fertility, resulting in the aging population of Japan. |
За этим последовал длительный период низкой рождаемости, что привело к старению населения Японии. |
Other related factors are pregnancy, obesity, menopause, aging, prolonged standing, leg injury and abdominal straining. |
Другие родственные факторы-беременность, ожирение, менопауза, старение, длительное стояние, травма ног и напряжение брюшной полости. |
The prolonged period of renegotiation now proposed by Cameron implies high costs for both sides. |
Длительный период новых переговоров, которые предложил Кэмерон, предполагает большие затраты для обеих сторон. |
He was not exactly intoxicated-having, after a prolonged spell of sleep, partially recovered from this, the habitual condition of his existence. |
Правда, мексиканец не был вдребезги пьян, он успел хорошенько выспаться и немного прийти в себя. |
Growth of new receptors and recoupling after prolonged flumazenil exposure has also been observed. |
Наблюдался также рост новых рецепторов и их восстановление после длительного воздействия флумазенила. |
Резкие существенные изменения могут привести к длительной неудаче. |
|
My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared. |
Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей. |
It also causes cirrhosis which explains the bleed and the prolonged PT time. |
Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время. |
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. |
Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение. |
Father Theodore rapturously gave the record-keeper a prolonged handshake and, colliding innumerable times with the cupboards in the hall, fled into the darkness of the night. |
Отец Федор долго восторженно тряс руку архивариуса и, ударившись несчетное количество раз о шкафы в передней, убежал в ночную темноту. |
From a prolonged vegetative state. |
От длительного вегетативного состояния. |
Это была продолжительная, физическая атака. |
|
The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay. |
Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной. |
If he gave it to me willingly, his suffering would not be prolonged. |
Если он добровольно ею поделился, его страдания были недолги. |
The fragmentary lane was prolonged between buildings which were either sheds or barns, then ended at a blind alley. |
Улочка проходила между какими-то строениями, не то сараями, не то амбарами, и заканчивалась тупиком. |
Nowhere did he make a prolonged pause; until reaching the locust-tree, under whose shade he had made his evening meal; and there, in the same identical attitude, he proceeded to break his fast. |
Наконец Зеб добрался до акации, под которой он ужинал. Здесь, усевшись, как и накануне, он принялся за завтрак. |
It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect. |
Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект |
Aging isn't the problem. |
Проблема заключается не в старении. |
A study of the degradation state of the impact craters that host pyroclastic deposits suggests that pyroclastic activity occurred on Mercury over a prolonged interval. |
Изучение деградационного состояния ударных кратеров, вмещающих пирокластические отложения, позволяет предположить, что пирокластическая активность происходила на ртути в течение длительного промежутка времени. |
Human Rights Watch reports that people living in prayer camps are subject to being chained to objects for prolonged periods, being deprived of food and poor sanitation. |
Хьюман Райтс Уотч сообщает, что люди, живущие в молитвенных лагерях, подвергаются длительному приковыванию к предметам, лишению пищи и плохим санитарным условиям. |
At the same time, L. pulmonaria has a low tolerance to prolonged high light, during desiccation times it can neither repair damage nor acclimate. |
В то же время L. pulmonaria обладает низкой переносимостью к длительному высокому свету, во время высыхания он не может ни восстанавливать повреждения, ни акклиматизироваться. |
Acidification and eutrophication of the ecosystem surrounding the lagoons could be caused by prolonged exposure to volatilized ammonia. |
Подкисление и эвтрофикация окружающей лагуны экосистемы могут быть вызваны длительным воздействием испаряющегося аммиака. |
People exposed to TNT over a prolonged period tend to experience anemia and abnormal liver functions. |
Люди, подвергающиеся воздействию ТНТ в течение длительного периода, как правило, испытывают анемию и аномальные функции печени. |
This mitochondrial theory has been more widely accepted that it could play a major role in contributing to the aging process. |
Эта митохондриальная теория была более широко признана, что она может играть важную роль в содействии процессу старения. |
It concluded that this had intensified and prolonged the conflict. |
Он пришел к выводу, что это привело к усилению и затягиванию конфликта. |
Malignant smallpox was accompanied by a severe prodromal phase that lasted 3–4 days, prolonged high fever, and severe symptoms of toxemia. |
Злокачественная оспа сопровождалась тяжелой продромальной фазой, длившейся 3-4 дня, длительной высокой температурой и выраженными симптомами токсикоза. |
Patients may also be advised to wear slippers or socks at all times, and avoid prolonged close contact with others. |
Пациентам также может быть рекомендовано постоянно носить тапочки или носки и избегать длительного тесного контакта с другими людьми. |
This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion. |
Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения. |
Propofol is versatile; the drug can be given for short or prolonged sedation, as well as for general anesthesia. |
Пропофол универсален; препарат может применяться для кратковременной или длительной седации, а также для общей анестезии. |
Tropicamide is often preferred to atropine because atropine has a longer half-life, causing prolonged dilation and blurry vision for up to a week. |
Тропикамид часто предпочтительнее атропина, потому что атропин имеет более длительный период полувыведения, вызывая длительную дилатацию и нечеткое зрение в течение недели. |
Для многих кислых сортов пива требуется длительная выдержка в бочках. |
|
Gurdjieff emphasized that awakening results from consistent, prolonged effort. |
Гурджиев подчеркивал, что пробуждение является результатом последовательного, длительного усилия. |
Он встал, чтобы помолиться, и очень долго стоял. |
|
He then bowed and prolonged bowing and it was less than the first bowing. |
Затем он поклонился и долго кланялся, и это было меньше, чем первый поклон. |
As time has gone on the small group has turned into a very large group of people dedicated to the well being of the aging population. |
Со временем небольшая группа превратилась в очень большую группу людей, посвятивших себя благополучию стареющего населения. |
A dementia diagnosis requires a change from a person's usual mental functioning and a greater decline than one would expect due to aging. |
Диагноз деменции требует изменения от обычного психического функционирования человека и большего снижения, чем можно было бы ожидать из-за старения. |
Trauma generally begins with runaway youth's experiences within the family and is increased by prolonged traumatic events. |
Травма обычно начинается с переживаний беглого подростка в семье и усиливается длительными травматическими событиями. |
Many women endured prolonged suffering or a premature death due to the lack of treatment. |
Многие женщины переносили длительные страдания или преждевременную смерть из-за отсутствия лечения. |
The proof level tends to change somewhat during the aging process, depending on storage conditions. |
Уровень стойкости имеет тенденцию несколько изменяться в процессе старения, в зависимости от условий хранения. |
Bradford noted that many members of the congregation were showing signs of early aging, compounding the difficulties which some had in supporting themselves. |
Брэдфорд отметил, что у многих прихожан наблюдались признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались в жизни. |
His illness was detected much later, which led to a prolonged recovery of more than two years. |
Его болезнь была обнаружена значительно позже, что привело к продолжительному выздоровлению более чем на два года. |
An alternative mechanism of hypertensive nephropathy is prolonged glomerular hypertension and hence glomerular hyperfiltration. |
Альтернативным механизмом гипертензивной нефропатии является длительная гломерулярная гипертензия и, следовательно, клубочковая гиперфильтрация. |
Intense and prolonged exposure to workplace dusts, chemicals, and fumes increases the risk of COPD in both smokers and nonsmokers. |
Интенсивное и длительное воздействие пыли, химических веществ и паров на рабочем месте повышает риск развития ХОБЛ как у курильщиков, так и у некурящих. |
This also applies to prolonged wearing of protective rubber gloves and similar materials, since sweating occurs within these gloves. |
Это также относится к длительному ношению защитных резиновых перчаток и аналогичных материалов, так как в этих перчатках происходит потоотделение. |
If a stimulus is perceived as a threat, a more intense and prolonged discharge of the locus ceruleus activates the sympathetic division of the autonomic nervous system. |
Если раздражитель воспринимается как угроза, то более интенсивная и продолжительная разрядка локуса ceruleus активизирует симпатический отдел вегетативной нервной системы. |
In 1825 prolonged litigation led to his insolvency. |
В 1825 году длительные судебные тяжбы привели к его несостоятельности. |
The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father. |
Шоу включает в себя стоячие процедуры, смешанные с сегментами, частично основанными на его закулисных переживаниях, которые касаются его жизни как разведенного, стареющего отца. |
Captives will generally refuse to strike until they have been subjected to prolonged teasing. |
Пленники обычно отказываются наносить удары до тех пор, пока их не будут долго дразнить. |
Some areas could enjoy a prolonged resistance due to their remoteness. |
Некоторые районы могли бы пользоваться длительным сопротивлением из-за своей удаленности. |
The infrastructure that was new in the 1940s is aging. |
Инфраструктура, которая была новой в 1940-х годах, стареет. |
Following the team's dynasty era, the franchise ran into problems with money, ownership and management, an aging arena, and low attendance. |
После эпохи династии команды франшиза столкнулась с проблемами с деньгами, собственностью и управлением, стареющей ареной и низкой посещаемостью. |
Some research effort is directed to slow aging and extend healthy lifespan. |
Некоторые исследования направлены на замедление старения и продление здоровой продолжительности жизни. |
There is also some evidence for loss of dendritic spines as a consequence of aging. |
Есть также некоторые свидетельства потери дендритных шипов в результате старения. |
Pericytes' regenerative capacity is affected by aging. |
На регенеративную способность перицитов влияет старение. |
A prolonged effort to exterminate the goats was begun. |
Началась длительная работа по истреблению коз. |
In stable engine designs the oscillations are quickly suppressed; in unstable designs they persist for prolonged periods. |
В стабильных конструкциях двигателей колебания быстро подавляются; в нестабильных конструкциях они сохраняются в течение длительных периодов времени. |
Prolonged, major surgeries can temporarily increase glucose levels. |
Длительные, крупные операции могут временно повысить уровень глюкозы. |
They develop by intensive and prolonged weathering of the underlying parent rock. |
Они развиваются при интенсивном и длительном выветривании подстилающей материнской породы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prolonged aging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prolonged aging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prolonged, aging , а также произношение и транскрипцию к «prolonged aging». Также, к фразе «prolonged aging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.