Prompt sale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prompt sale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проворная продажа
Translate

- prompt [adjective]

adjective: незамедлительный, быстрый, проворный, расторопный, исполнительный, доставленный немедленно, услужливый, немедленно сделанный, быстро сделанный, оплаченный немедленно

noun: подсказка, напоминание

adverb: быстро, точно, ровно

verb: подсказывать, вызывать, побуждать, толкать, внушать, суфлировать

- sale [noun]

noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене

  • cash-only sale - продажа только за наличные

  • outright sale - продажа с безотлагательным расчетом наличными

  • off premise sale - продажа вне магазина

  • goods ready for sale - товар готов к продаже

  • day of sale - день продажи

  • sale turnover - продажа оборот

  • prevent and combat the sale - предотвращения и борьбы с продажи

  • for sale in calpe - на продажу в Кальпе

  • packaged for sale - упакована для продажи

  • sale of watches - продажа часов

  • Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout

    Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy

    Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.



I picked it up at a yard sale in Plymouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил это на распродаже.

They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками.

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

I've arranged for a sale on the darknet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял меры для продажи на даркнете.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

I have a question regarding the bake sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня вопрос на тему продажи выпечки.

You guys had a bake sale, and you know what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы всего лишь еду на завтрак выбирали.

Note: Only pre-sale information is granted when you call us by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно важное условие подписки - срок ее действия начинается с первого дня обращения к нам, т.о.

The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника.

In 1999, the Swedish government decriminalized the sale of sex, but made it an offense to pimp or to buy sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса.

You can use Active Directory Users and Computers or type the following at a command prompt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого можно использовать окно Active Directory Пользователи и компьютеры или ввести следующую команду в командной строке.

Local doctors attributed the epidemic to miasma, or bad air and they responded to it by burning incenses and promoting the sale of fragrant flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные врачи связали эпидемию со зловонием и духотой и боролись с ними воскурением благовоний и пропагандировали продажу душистых цветов.

Projects for strategic cooperation in energy - say, production of solar and wind energy in the Sahara for sale to Europe - would be especially valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты по стратегическому партнерству в области энергетики, а именно производство солнечной и ветряной энергии в Сахаре для продажи в Европу, будут иметь особенно ценное значение.

The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны.

And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков.

One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна.

I arrive early on sale days to avoid traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку.

Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунец, перезрелые бананы со скидкой.

It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось 5 лет работы в поте лица и много денег, чтобы спроектировать эту машину, а затем, прямо перед тем, как они выпустили её в продажу, кто-то сказал

We don't put our goods on display unless they're for sale, do we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы не выставила здесь, как на выставке, все свои прелести, если не хотела их хорошо продать?

He was our advertising manager and had just read out to us an ad which he had composed for the sale of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он числился заведующим отделом рекламы и только что прочел Кестеру и мне текст составленного им объявления о продаже машины.

Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов.

The raise comes after the first sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первой продажи ты получишь больше.

And none of my contacts have any knowledge of a gun or valuables being offered for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни один из моих источников не слышал ни о каком оружии или ценностях, предлагаемых на продажу.

That firehouse is still for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пожарная все еще продается.

Because this pen is a test item, it's currently not for sale

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это тестовый продукт, он пока не продаётся

If the water predominates, death is prompt, the man is swallowed up; if earth predominates, death is slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если там больше воды, вам грозит мгновенная смерть - вас затопит; если больше земли, вам грозит медленная смерть - вас засосет.

If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой.

I got the distinct impression that there's love for sale on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь.

I don't usually offer sale prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не торгую со скидками.

Your A.R.G.U.S. friends aren't very prompt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья из А.Р.Г.У.Са не особо проворные.

You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой.

That piece that wasn't for sale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта скульптура была не для продажи?

The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны.

They had a sale on skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На черепа у них скидка была.

Following a hands-on demonstration of the model to the press in Morocco in March 1981, the car went on sale in France in April and in the United Kingdom in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После практической демонстрации модели прессе в Марокко в марте 1981 года автомобиль поступил в продажу во Франции в апреле и в Великобритании в мае.

Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины.

Upon attending an estate sale at the foster home, Bristow discovered a bassinet similar to the one sold at J. C. Penney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетив распродажу имущества в приемной семье, Бристоу обнаружил люльку, похожую на ту, что продавалась в Джей Си Пенни.

It is about the song and the label was pushing the idea because they wanted to get the controversy to help the album sale and you cannot get better promotion than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о песне, и лейбл продвигал эту идею, потому что они хотели, чтобы полемика помогла продаже альбома, и вы не можете получить лучшее продвижение, чем это.

In 1997, Taybeh beer became the first Palestinian product to be franchised in Germany, where it was brewed and bottled for sale in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году пиво Taybeh стало первым палестинским продуктом, получившим франшизу в Германии, где оно было сварено и разлито по бутылкам для продажи в Европе.

Due to the association with very absorbent tampons, these products were removed from sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ассоциации с очень абсорбирующими тампонами эти продукты были сняты с продажи.

Axe also launches limited edition variants from time to time that may be on sale for a few months or over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axe также время от времени выпускает лимитированные варианты, которые могут продаваться в течение нескольких месяцев или более года.

Most stores prevent the sale of unrated games, so virtually every video game sold at retail in the United States is rated by the ESRB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство магазинов препятствуют продаже нерейтинговых игр, поэтому практически каждая видеоигра, продаваемая в розницу в США, оценивается ESRB.

Lisa Gansky became vice president and general manager of GNN programming after the sale was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза Гански стала вице-президентом и генеральным директором GNN programming после завершения продажи.

He was rushed to hospital and received prompt treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был срочно доставлен в больницу и получил срочное лечение.

And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах.

The updated Accord for the Japanese and European markets went on sale in mid-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновленный аккорд для японского и европейского рынков поступил в продажу в середине 2008 года.

In October 2009, AB InBev announced the sale of its Busch Entertainment theme park division to The Blackstone Group for $2.7 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года AB InBev объявила о продаже своего подразделения Busch Entertainment theme park Blackstone Group за 2,7 миллиарда долларов.

In general, the shares of a company may be transferred from shareholders to other parties by sale or other mechanisms, unless prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, акции общества могут быть переданы от акционеров другим лицам путем продажи или иным способом, если это не запрещено.

For a municipal government this could mean saving as much as $1 million a year on the sale of a $100 million bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для муниципального правительства это может означать экономию до 1 миллиона долларов в год на продаже облигаций на 100 миллионов долларов.

607/BH1 was included in the sale, and it along with the seven restored cars were converted across to standard gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

607 / BH1 был включен в продажу, и он вместе с семью восстановленными автомобилями был преобразован поперек в стандартную колею.

For 40 years, the arithmometer was the only mechanical calculator available for sale and was sold all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 40 лет арифмометр был единственным механическим калькулятором, доступным для продажи, и продавался по всему миру.

The new model went on sale in August 2010 in South Korea, and began selling between end of 2010 and early 2011 as a 2011 model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая модель поступила в продажу в августе 2010 года в Южной Корее и начала продаваться с конца 2010 года по начало 2011 года как модель 2011 года.

In this instance, the bank uses sale of the collateral to reduce its liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае банк использует продажу залога для уменьшения своих обязательств.

10/ Harvesting, sale price, and the many research, cosmetic, and cloned skin manufacture uses to which the cut off foreskins are put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 / сбор урожая, продажная цена и множество исследовательских, косметических и клонированных видов использования кожи, к которым прикладываются отрезанные крайние части тела.

Bombardier announced the sale was for $300 million and expects $250 million net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombardier объявила о продаже за $ 300 млн и ожидает $250 млн чистой прибыли.

In October 1907, the stockholders of Barnum and Bailey's Circus approved the sale of the circus to the Ringlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1907 года акционеры Цирка Барнума и Бейли одобрили продажу цирка Ринглингам.

In fact, its first sale, to the Italian government, was still twenty-three months away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле до его первой продажи итальянскому правительству оставалось еще двадцать три месяца.

I nominate this section for prompt deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю этот раздел для быстрого удаления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prompt sale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prompt sale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prompt, sale , а также произношение и транскрипцию к «prompt sale». Также, к фразе «prompt sale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information