Proposal summary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proposal summary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложение резюме
Translate

- proposal [noun]

noun: предложение, заявка, план

  • quick fix proposal - предложение быстрого исправления

  • proposal for a collaboration - Предложение о сотрудничестве

  • a second proposal - второе предложение

  • a proposal for - предложение о

  • contained in the proposal - содержащиеся в предложении

  • research proposal - исследование предложение

  • in light of the proposal - в свете предложений

  • parts of the proposal - части предложения

  • proposal for a regulation - Предложение по регулированию

  • proposal for training - Предложение для обучения

  • Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon

    Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence

    Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.

- summary [noun]

noun: резюме, сводка, краткое изложение, конспект

adjective: краткий, суммарный, скорый



There used to be a summary that was close to an agreement but that was removed by Momento in his bio-proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше было резюме, которое было близко к соглашению, но которое было удалено Моменто в его био-предложении.

Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц.

This is a summary of each of the proposed changes to the CDA proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это краткое изложение каждого из предлагаемых изменений в предложении CDA.

I note no response to my proposal to aim for brevity and salient facts in the Oxford Summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не замечаю никакого отклика на мое предложение стремиться к краткости и ярким фактам в Оксфордском резюме.

In the proposal's summary statement of the reasons for concern, Mexico stated:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В изложенном в предложении резюме факторов, вызывающих обеспокоенность, Мексика заявила:.

His edit summary asked me to make my best proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его резюме редактирования попросило меня сделать мое лучшее предложение.

And then you can look at the brief summary of each of those candidates which I dearly hope is very neutral, very informative and very succinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно прочитать краткое резюме каждого кандидата, которые, надеюсь, получились беспристрастными, информативными и ёмкими.

I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение.

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

He also mentioned the high cost of summary records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул также о больших расходах, связанных с подготовкой кратких отчетов.

Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений.

The analysis accordingly presents a summary of the action taken by States, as reported in the questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в анализе отражены принятые государствами меры, о которых сообщается в вопроснике.

A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада.

In Finland, the competent authority would usually also submit a summary statement of the collected comments it sent to the Party of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии компетентный орган обычно также представляет резюме полученных замечаний, направленных им в страну, являющуюся Стороной происхождения.

The Campaign Details section gives a short summary of key campaign metrics like reach and impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе «Информация о кампании» представлены основные метрики кампании (например, охват и показы).

Cross-references are in the first part. Then there's a summary of Operation Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой перекрестные ссылки, потом резюме по операции Ночное падение.

I can't unleash my potential in a two-page summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу раскрыть весь свой потенциал в двух-страничном конспекте.

No, I borrowed their summary notebooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просто попросил у них конспекты.

Look, I did a summary of part 2. On UN inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это краткое содержание 2-й части об инспекторах ООН.

I worked a proposal up on a permanent infirmary and a camp dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю устроить на эти деньги постоянный изолятор и мусорную свалку.

This figure is but a summary one and half exact, the right angle, which is the customary angle of this species of subterranean ramifications, being very rare in vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сравнение передает лишь общий вид и далеко не точно, так как прямой угол, обычный для подобных подземных разветвлений, редко встречается в растительном мире.

I emphatically ask you to second my proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение.

Worse you, you're on sabbatical, so if you stay with me, it Would Be a bad day job summary business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты в академе, могла бы заниматься со мной, а она смогла бы найти полноценную работу, и тогда дела бы пошли в гору.

So, Stephen, in summary, as we know, chapter one, full of holes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты... в общем как ты знаешь, в первой главе полно дыр.

If Scarlotti's team takes out Beckers, even the neutral U.N. countries are gonna fall in line with Senator Ward's proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если команда Скарлотти достанет Бекерса, даже нейтральные страны ООН согласятся с предложением Сенатора Уорда

The hospital alerted us to Dr. Bowen's risky proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна.

Now, our final order of business is a proposal by Kristina braverman that we bring back the vending machine that was here last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, последний пункт повестки дня предложение Кристины Брейверман вернуть в школу торговые автоматы, которые убрали в прошлом году.

Brian Michaels, you wanted to make a memorable wedding proposal to your girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Майклс, Вы хотели сделать запоминающееся предложение руки и сердца, вашей девушке.

Oh, I see you'll get a marriage proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А... Ты получишь предложение выйти замуж.

Was your marriage proposal rejected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше свадебное предложение уже отвергли.

I think in some ancient cultures that was actually considered a proposal of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, в отдельных древних культурах таким образом делали предложение руки и сердца.

I wrote to the Marquis accepting his proposal of marriage and requesting that it take place as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал маркизу, что ты принимаешь его предложение и просил ускорить свадьбу.

I'd like to make you a proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть к Вам предложение.

I was just going over my proposal for the new aqueduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу.

It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением.

On page two, you'll find a summary of outstanding continuances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел

Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff... to read his summary of the figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры ?

A summary of all the information I've analyzed regarding Raina Amin's area of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммирую всю информацию, которую я проанализировал относительно проблемной области Рейны Амин.

I hope this summary can clarify what, exactly, the options are that we are discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это резюме может прояснить, какие именно варианты мы обсуждаем.

FirthPond, your first edit summary indicated that you would explain your reversions of my work here on this Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FirthPond, ваше первое резюме редактирования указывало, что вы объясните свои реверсии моей работы здесь, на этой странице обсуждения.

His administration compiled a summary of who might have known what at various times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация составила сводку о том, кто и что мог знать в разное время.

The date is already included in the edit summary, but not in the actual box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата уже включена в сводку редактирования, но не в фактическое поле.

I also removed opposition statements mixed with proponent statements in the summary paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также удалил заявления оппозиции, смешанные с заявлениями сторонников в сводном пункте.

For a brief summary it is probably sufficient to just say the wrong person was first identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для краткого резюме, вероятно, достаточно просто сказать, что сначала был идентифицирован не тот человек.

Perhaps you could quote relevant portions of it in place of your summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы могли бы процитировать соответствующие части его вместо вашего резюме.

Both parties moved for summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения.

His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature.

On February 26, 1999, Judge Kaplan again granted the defendant's motion for a summary dismissal of the suit, in a second summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 1999 года судья Каплан вновь удовлетворил ходатайство ответчика об отказе в удовлетворении иска в упрощенном порядке, приняв второе решение в упрощенном порядке.

The arguments made in his edit summary are only valid for SOME of the text he deleted, not all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы, приведенные в его резюме редактирования, справедливы только для части текста, который он удалил,но не для всех.

It forms the basis of the validation statistic, Vn, which is used to test the statistical validity of meta-analysis summary estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляет основу валидационной статистики Vn, которая используется для проверки статистической достоверности сводных оценок метаанализа.

The common argument against spoiler warnings is that spoilers should be expected in an encyclopedic plot summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим аргументом против предупреждений о спойлерах является то, что спойлеры должны быть ожидаемы в энциклопедическом резюме сюжета.

For the purposes of this summary, it is convenient to divide the chronology of the universe since it originated, into five parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этого краткого изложения удобно разделить хронологию вселенной с момента ее возникновения на пять частей.

Sry - didn't realise wasn't logged in. Propose NASA section be moved to own article and a summary with link lift on main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СРИ - не понял, что не вошел в систему. Предлагаю НАСА раздел перенести на собственную статью и резюме со ссылкой поднять на главную страницу.

The presentation here is a summary of some of the detailed guidelines and examples given in the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится краткое изложение некоторых подробных руководящих принципов и примеров, приведенных в стандарте.

If you disagree with the way someone summarized the information add your own summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны с тем, как кто-то суммировал информацию, добавьте свое собственное резюме.

That, I think, is a succinct summary of the Bauer challenge to the concept of orthodox Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как мне кажется, краткое изложение бауэровского вызова концепции ортодоксального христианства.

A concise summary and limited examples are appropriate if it is essential to understanding the game or its significance in culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое резюме и ограниченные примеры уместны, если это необходимо для понимания игры или ее значения в культуре.

I don't get it. What's wrong with having a spoiler warning under a Plot Summary header?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не понимаю. Что плохого в том, чтобы иметь предупреждение о спойлере под заголовком сводки сюжета?

I note there are quite a few instances of quoted text where summary text would suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмечаю, что существует довольно много примеров цитируемого текста, где было бы достаточно краткого текста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proposal summary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proposal summary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proposal, summary , а также произношение и транскрипцию к «proposal summary». Также, к фразе «proposal summary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information