Prospective in future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prospective bride - будущая невеста
prospective authors - перспективные авторы
prospective observational - проспективное наблюдательное
is prospective - является перспективным
prospective initiative - проспективная инициатива
prospective members - потенциальные члены
from prospective - от проспективного
prospective bidders - потенциальных участников торгов
prospective guests - потенциальные гости
united kingdom prospective diabetes study - проспективное диабет великобритании
Синонимы к prospective: probable, eventual, soon-to-be, imminent, potential, aspiring, possible, forthcoming, approaching, intending
Антонимы к prospective: concurred, agreed, retrospective
Значение prospective: (of a person) expected or expecting to be something particular in the future.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stand in for - стоять за
to/in foreign parts - в / в чужбине
bring in to land - приземлять
fill in on - заполнять
in/at/to a different place - в / в / в другое место
be in conflict with - быть в конфликте с
poke around (in) - совать вокруг (в)
hold in high esteem - высоко ценят
put in a claim - предъявить иск
lower (in price) - ниже (в цене)
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
predict the future - предсказать будущее
leave for the future - оставить на будущее
future perfect - будущее совершенное время
in the near future does not - в ближайшем будущем не
in the future i hope to - в будущем я надеюсь
discuss future action - обсудить действия в будущем
are expected in the near future - как ожидается, в ближайшем будущем
future violence - будущее насилие
future process - процесс будущего
future mapping - картирование будущее
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
As they leave the clinic and head home, they have already taken steps to improve not just their child’s health, but also his or her educational prospects and long-term future. |
Когда они покидают клинику и отправляются домой, они уже предпринимают шаги не только по улучшению здоровья своего ребенка, но и его образовательных перспектив и долгосрочного будущего. |
Economic prospects in the near future are discouraging because of widespread internal poverty and the burden of foreign debt. |
Экономические перспективы в ближайшем будущем обескураживают из-за широко распространенной внутренней нищеты и бремени внешней задолженности. |
My future hopes and prospects are entirely bound up in the expectation of our union. |
Мои надежды на будущее и все мои планы связаны с нашим предстоящим союзом. |
The students were unsatisfied with an education system that did not meet their aspirations and gave limited prospects for future employment. |
Студенты были недовольны системой образования, которая не отвечала их чаяниям и давала ограниченные перспективы для дальнейшего трудоустройства. |
Possibly we may mean that it is selling at an even higher ratio than are other comparable stocks with similar prospects of materially increasing their future earnings. |
Возможно, мы подразумеваем, что это соотношение даже выше, чем в других сравнимых акциях с такими же перспективами реального роста будущих доходов. |
Their efforts to align themselves with certain leaders in Belgrade to spoil the prospects for Bosnia's future in Europe is extremely disappointing. |
Их стремление оказать поддержку некоторым руководителям в Белграде, подрывающее перспективы будущего Боснии в Европе, вызывает огромное сожаление. |
Western fortune tellers typically attempt predictions on matters such as future romantic, financial, and childbearing prospects. |
Западные гадалки обычно пытаются предсказать будущее по таким вопросам, как романтические, финансовые и детородные перспективы. |
Two developments bode especially poorly for the prospect of future returns. |
Два события оказали особенно негативное воздействие на перспективы дальнейшего возвращения. |
If we do nothing or if we do not act in a more responsible way, we will have to face the prospect that the TIR system may cease to exist in the near future. |
Если мы ничего не предпримем или если мы не займем более ответственную позицию, это приведет к тому, что в ближайшем будущем система МДП может прекратить свое существование. |
In its prospective role, the child archetype is a representation of future potentialities and psychological maturation. |
В своей будущей роли архетип ребенка является репрезентацией будущих возможностей и психологического созревания. |
Together, we must offer the inhabitants of our cities and other human settlements the prospect of security, prosperity and a sustainable future. |
Всем нам вместе необходимо предложить жителям наших городов и других населенных пунктов перспективу безопасности, процветания и устойчивого будущего. |
I mean, you are going to be mingling with your future prospective classmates and professors, and I really wanted the look to say, |
Ты там будешь общаться со своими будущими однокурсниками, профессорами. И надо дать им понять, что мы настроены серьёзно. |
This impacts the level of acceptance from existing employee groups, depending on the future job prospects of the new hire and their willingness to fit in. |
Это влияет на уровень принятия от существующих групп сотрудников, в зависимости от будущих перспектив работы нового сотрудника и их готовности вписаться. |
This behavior leads to punishment and less focus on education, which has obvious consequences for future educational and career prospects. |
Такое поведение приводит к наказанию и меньшей концентрации на образовании, что имеет очевидные последствия для будущих образовательных и карьерных перспектив. |
Improve the training prospects of young women, above all in occupations with good prospects for the future in the information society;. |
улучшение возможностей для получения профессиональной подготовки молодыми женщинами, в первую очередь по профессиям, имеющим хорошие перспективы на будущее в информационном обществе;. |
And what was I but the captive of an idea, imprisoned in my system, but sustained also by the prospect of a brilliant future? |
Ведь я был пленником идеи, узником системы, -правда, неунывающим узником, ибо впереди у меня была жизнь, полная славы! |
There is little prospect of significant new PD treatments in the near future. |
Существует небольшая перспектива значительного нового лечения БП в ближайшем будущем. |
Licking his lips at the prospect of us in court for the foreseeable future. |
Он предвкушает перспективу оказаться в суде в обозримом будущем. |
Or, more accurately (though more cumbersomely): “It’s the perception of future living standards, stupid, and the perception of fairness surrounding those prospects.” |
Или точнее (хотя и более громоздко): «Всё дело в восприятии будущих стандартов качества жизни, глупый, и восприятии справедливости, связанной с данными перспективами». |
If the future predicts good, he strokes the back lovingly, by bad prospects he grabs the back with his claws. |
Если будущее предсказывает хорошее, он любовно гладит спину, при плохих перспективах он хватает спину своими когтями. |
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant. |
Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире. |
This in turn has an adverse impact on academic achievement and attainment and on future education and employment prospects. |
Это, в свою очередь, отрицательно сказывается на успеваемости и успеваемости, а также на будущем образовании и перспективах трудоустройства. |
Then Richard died and though of course naturally I was cut up about it - my brother and all that - I couldn't help feeling relieved about future prospects. |
Потом Ричард умер, и я, естественно, очень расстроился - как-никак он мой брат, - но при этом я не мог не испытывать облегчения относительно перспектив на будущее. |
Did I mess up my career today, my future prospects at sabre? |
Загубил ли я сегодня себе карьеру и перспективы в Сэйбер? |
Mr. Hesse then touched upon the prospects for the future. |
Затем г-н Хессе коснулся будущих перспектив. |
Since then Khan became a real threat to the ruling parties and a future political prospect in Pakistan. |
С тех пор Хан стал реальной угрозой для правящих партий и будущей политической перспективой в Пакистане. |
Without residency papers, their future job prospects were severely limited, but they nonetheless decided to enter an underwater robotics contest sponsored by NASA and the US Navy. |
Поскольку у них не было документов, их возможность получить работу в будущем была существенным образом ограничена, но они, тем не менее, решили принять участие в конкурсе по созданию подводных роботов, спонсируемом НАСА и Военно-морскими силами США. |
The studies could not determine if causal relationships exist, reviewers emphasising the importance of future prospective study designs. |
Эти исследования не могли определить, существуют ли причинно-следственные связи, и рецензенты подчеркивали важность будущих перспективных проектов исследований. |
Until a decision-maker irreversibly commits resources, the prospective cost is an avoidable future cost and is properly included in any decision-making processes. |
До тех пор, пока лицо, принимающее решение, необратимо не выделит ресурсы, предполагаемая стоимость является предотвратимой будущей стоимостью и должным образом включается в любые процессы принятия решений. |
In the interests of good time management, I shall not repeat these points, but shall comment rather on the prospects for future progress. |
В интересах экономии времени я не буду повторять эти моменты, но прокомментирую перспективы будущего прогресса. |
In addition, people suffering from depression have difficulty in evoking prospective imagery indicative of a positive future. |
Кроме того, люди, страдающие депрессией, испытывают трудности в создании проспективных образов, указывающих на позитивное будущее. |
Prospects were good for the prevention of torture in future. |
Есть надежда, что со временем удастся добиться предупреждения пыток. |
Don't you see what a visit to the summer cottage of a married man does for a widow's future prospects? |
Разве вы не видите как посещение летнего коттеджа женатого мужчины влияет на будущее вдовы? |
Faced with the prospect of her daughter falling in love with a young Italian, the mother struggles with conflicting emotions about her daughter's future. |
Столкнувшись с перспективой того, что ее дочь влюбится в молодого итальянца, мать борется с противоречивыми эмоциями по поводу будущего дочери. |
People need to be aware that visiting and posting on the site can jeopardize their future career prospects. |
Люди должны знать, что посещение и размещение информации на сайте может поставить под угрозу их будущие карьерные перспективы. |
'Lieutenant Hale is happy now; more secure in fortune and future prospects than he could ever have been in the navy; and has, doubtless, adopted his wife's country as his own.' |
Лейтенант Хейл сейчас счастлив, более уверен в своем счастливом будущем, чем когда он служил на флоте. И без сомнения, принял родину жены, как свою собственную. |
Was it because he was Sir Pitt at last, with a seat in Parliament, and perhaps future honours in prospect? |
Не от того ли, что он сделался наконец сэром Питтом с местом в парламенте и с возможными почестями впереди? |
This protects my future prospects. |
Это защитит мои будущие планы. |
Oil- and gas-producing countries continue to see growth and good prospects for future investment. |
Продолжается рост инвестиций в нефте- и газодобывающие страны, которым будущее сулит хорошие инвестиционные перспективы. |
These agreements offer the future prospect of full membership. |
Эти соглашения открывают перспективу полного членства в будущем. |
I grant you all you will excepting such blunders as will destroy your future prospects. |
Я разрешаю тебе все, кроме ошибок, пагубных для твоего будущего. |
Sunk costs are contrasted with prospective costs, which are future costs that may be avoided if action is taken. |
Заниженные издержки противопоставляются перспективным издержкам, которые являются будущими издержками, которых можно избежать, если принять меры. |
The Convention is now supported by 146 States parties - a remarkable total - and there are good prospects for more adherents in the near future. |
Сейчас Конвенцию поддерживают 146 государств-участников - примечательное число - и есть хорошие перспективы того, что в скором будущем это число возрастет. |
Well, I will live, if you promise me still to hope; and if you grant me the care of your future prospects, you will redouble my strength. |
И все же я буду жить, если вы обещаете мне надеяться; а если вы поручите мне заботу о вашем будущем счастье, то это удвоит мои силы. |
The frontal lobes are also involved in the ability to remember what we need to do in the future; this is called prospective memory. |
Лобные доли также участвуют в способности запоминать то, что нам нужно сделать в будущем; это называется проспективной памятью. |
He had been accustomed in thinking of his future to picture various prospects, but always prospects of wealth coupled with idleness, never prospects of work. |
И прежде ему случалось думать о будущем и рисовать себе всякого рода перспективы, но это были всегда перспективы дарового довольства и никогда - перспективы труда. |
Training places are to be allocated in a way which ensures the advancement of women above all in modern occupations with good prospects for the future. |
Места для прохождения профессиональной подготовки должны распределяться таким образом, чтобы обеспечить продвижение женщин в первую очередь в современных профессиях, имеющих хорошие перспективы на будущее. |
It includes an introduction to SPS, current research and future prospects. |
Она включает в себя введение в СФС, текущие исследования и будущие перспективы. |
..they will also have bright future prospects. |
..благодаря которому у них будет благополучное будущее. |
In the face of bad loans and worsening future prospects, the surviving banks became even more conservative in their lending. |
Перед лицом плохих кредитов и ухудшения будущих перспектив выжившие банки стали еще более консервативными в своем кредитовании. |
They are trying to spit on your future! |
Они плюют на ваше будущее! |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
Not so long ago we ourselves were faced with the horrifying prospect of failure. |
Не так давно перед нами самими открывались ужасающие перспективы поражения. |
In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes. |
В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей. |
The future of the world depends on peace between Muslims and Christians. |
Будущее мира зависит от мира между христианами и мусульманами. |
Обеспечение защиты учетной записи в будущем |
|
What, with the prospect of taking the cure? |
Чем, обдумыванием принятия лекарства? |
The planning for these invasions ended the prospect of intensive operations in the North Sea. |
Планирование этих вторжений положило конец перспективам интенсивных операций в Северном море. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prospective in future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prospective in future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prospective, in, future , а также произношение и транскрипцию к «prospective in future». Также, к фразе «prospective in future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.