Protect citizens from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Protect citizens from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защиты граждан от
Translate

- protect [verb]

verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать

- citizens [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • roar from - рев

  • from mr - от мр

  • white from - белый с

  • from binding - от связывания

  • happened from - случилось с

  • distancing from - дистанцирование от

  • halfway from - на полпути от

  • counts from - отсчеты из

  • shower from - душ из

  • mounts from - монтирует из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



Many cities tolerated prostitution to protect non-prostitute female citizens from rape and defilement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие города терпимо относятся к проституции, чтобы защитить граждан женского пола, не являющихся проститутками, от изнасилования и осквернения.

Are we clear on the whole protect-citizens-above-all else thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понял всю фишку с защищать-граждан-в любом случае?

We are endeavoring to protect other homeless citizens, and we are pursuing the suspect with every means at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся защитить наших бездомных граждан и делаем всё возможное для ареста подозреваемого.

In 1988, following a three-year campaign by CLF, Massachusetts passed the nation’s toughest law to protect its citizens, especially children, from lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году, после трехлетней кампании CLF, Массачусетс принял самый жесткий закон страны, чтобы защитить своих граждан, особенно детей, от отравления свинцом.

For example, torture, in order to obtain information necessary to protect the nation's citizens, may be seen as acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пытки, направленные на получение информации, необходимой для защиты граждан страны, могут рассматриваться как приемлемые.

Taking the lives of fellow citizens who do not have the means or the strength to properly protect themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнимают жизни у граждан, которым не хватает средств или сил защитить себя должным образом.

The duty of checkpoint officials is to protect citizens and their property and not to rob or arrest them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности сотрудников контрольно-пропускных пунктов входит защита граждан и их имущества, а не грабеж и аресты.

Additionally, in the Four Pests Campaign, citizens were called upon to destroy sparrows and other wild birds that ate crop seeds, in order to protect fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках кампании четыре вредителя граждан призывали уничтожать Воробьев и других диких птиц, которые поедали семена сельскохозяйственных культур, чтобы защитить поля.

You, sir, are directed to protect the free citizens of this society and yet you made war against a gathering of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас, сэр, направили, чтобы защитить всех свободных граждан нашего общества а вы затеяли войну против собрания этих людей.

I'm trying to protect the citizens of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь защитить жителей этого города.

In order to protect our nation's citizens, it's important we keep certain government operations confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить граждан нашей нации, очень важно держать в секрете некоторые государственные операции.

All restrictions placed on prostitutes were put in place not only to protect them but nearby citizens as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ограничения, наложенные на проституток, были введены не только для их защиты, но и для защиты находящихся поблизости граждан.

We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства осуществлять свое право и выполнять свою обязанность по защите своих граждан.

As such, I recommend that we institute top-level containment measures to protect the citizens of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я рекомендую учредить высший уровень изоляции, чтобы защитить жителей этого города.

Some would say that our job, first and foremost, is to protect the citizens of this city, even if it means bending the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть мнение, что мы прежде всего должны защищать жителей города, даже если придётся нарушить закон.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

Polish citizens now recognize that the proper role of the State is to protect civil rights rather than the political order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские граждане теперь признают, что истинная роль государства заключается в защите гражданских прав, а не политического строя.

We'll protect the life of 200 billion of my fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны защитить жизнь 200 биллионов граждан Федерации.

The Government provided legal advice and legal assistance to the general public in order to protect citizens' legitimate rights and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство организовало оказание юридической и судебной помощи гражданам в целях защиты их законных прав и интересов.

Each is distinct from the others, and has citizens of its own who owe it allegiance, and whose rights, within its jurisdiction, it must protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них отличается от других и имеет своих собственных граждан, которые обязаны ему верностью и чьи права, в пределах своей юрисдикции, он должен защищать.

The police force is here to protect its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа полиции - защита населения.

Russia responded to protect its de facto citizens, and Saakashvili turned to the United States for sympathy and military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Россия встала на защиту проживающих там de facto своих граждан, а Саакашвили обратился к Соединенным Штатам за сочувствием и военной помощью.

The true terrorists here are the financial institutions and corporations who seem to be above the law that is there to protect us as citizens!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие террористы здесь – это финансовые учреждения и корпорации, которые думают, что они выше закона, который защищает нас – граждан!

On the same day, the UK sent two warships, HMS Montrose and HMS Defender, to the Persian Gulf to protect their ships and citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Великобритания направила два военных корабля-HMS Montrose и HMS Defender-в Персидский залив для защиты своих кораблей и граждан.

The measure is designed to protect citizens without hindering genetic research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера призвана защитить граждан, не препятствуя генетическим исследованиям.

The more we protect our climate, the more our citizens benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше мы защищаем наш климат, тем это выгодней нашим гражданам.

This nation has anti- discrimination laws in place to protect citizens like my client, a proud descendant of the Cherokee Nation of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нация защищена антидискриминационными законами, чтобы защитить граждан вроде моего клиента, гордых потомков нации чероки...

Following the events of Chaos Day, McTighe was left despondent, believing they had failed to protect the citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий дня Хаоса Мактиги впал в уныние, полагая, что они не смогли защитить своих граждан.

3) rewrite the international rules and norms to prevent intervention in states to protect citizens;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) изменить международные правила и нормы, чтобы предотвратить внешнее вмешательство ради защиты прав граждан;

The sovereignty reserved to the states, was reserved to protect the citizens from acts of violence by the United States, as well as for purposes of domestic regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенитет, оставленный за Штатами, был сохранен для защиты граждан от актов насилия со стороны Соединенных Штатов, а также для целей внутреннего регулирования.

A number of activist groups, including Save Makena have gone as far as taking the government to court to protect the rights of local citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд активистских групп, в том числе Save Makena, дошли до того, что обратились в суд, чтобы защитить права местных граждан.

They are taking the lives of fellow citizens who do not have the means or the strength to properly protect themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнимают жизни у граждан, которым не хватает средств или сил защитить себя должным образом.

It demands adequate legislation, policies and regulations for our countries, cities and towns that protect and respect the rights of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нашим странам, городам и поселкам необходимы адекватные законодательство, стратегии и нормы, которые защищают и уважают права граждан.

The platform design developed by one organization, Citizens United to Protect the Maurice River and Its Tributaries, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный состав группы состоял из дугалда Маккензи на соло-вокале, Алана Сечер-Дженсена на бас-гитаре, Мика Тернера на гитаре и Джима Уайта на барабанах.

As an officer of the foreign service, an ambassador is expected to protect the citizens of their home country in the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как офицер дипломатической службы, посол должен защищать граждан своей родной страны в принимающей стране.

Citizens acting alone or together to protect public values or make a change or difference in the community are common types of civic engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, действующие поодиночке или сообща для защиты общественных ценностей или внесения изменений или изменений в жизнь общества, являются распространенными типами гражданской активности.

The decent, ordinary citizens know that I'll do everything in my power to protect the underprivileged, the underpaid, and the underfed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные добропорядочные граждане знают,что я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить непривилегированный класс.

Many accused the police of failing to protect citizens from being attacked, with some even alleging that the police colluded with the mobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обвиняли полицию в неспособности защитить граждан от нападений, а некоторые даже утверждали, что полиция вступила в сговор с толпой.

The law enforcement bodies have to protect the state and the citizens from various fraudsters, thiefs and criminals who cynically exploit other people's ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы должны защищать государство и граждан от деятельности различных мошенников и воров, преступников, которые цинично используют пробелы в законах, доверчивость других людей.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ.

(d) protect the rights, property, and safety of our users, WhatsApp, the Facebook family of companies, or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) защиты прав, собственности и безопасности наших пользователей, WhatsApp, группы компаний Facebook или других лиц.

Some 70 percent of Syria’s citizens follow the Russian church and its leader, Patriarch Kirill, who, in a bid to stop the violence, visited Damascus in early November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 70% сирийских граждан исповедуют веру в лоне российской Церкви, подчиняясь ее главе, патриарху Кириллу, который, стремясь остановить насилие, приезжал в Дамаск в начале ноября.

They'll use the limpet teeth to protect you in case the bomb goes off ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют зубы моллюска, чтобы защитить тебя, если бомба взорвется...

A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов.

Samaritan quarantined the code to protect itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаритянин изолировал код, чтобы защитить себя.

The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания.

In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением.

This restriction does not apply to Russian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на российских граждан.

American planes also carried 300 French troops into the Central African Republic and hauled evacuated American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские самолеты также доставили 300 французских военнослужащих в Центральноафриканскую Республику и вывезли оттуда эвакуированных американских граждан.

Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду.

It employs men and women 18 to 25 years old in a program to protect and enhance Washington's natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там работают мужчины и женщины в возрасте от 18 до 25 лет в рамках программы по защите и укреплению природных ресурсов Вашингтона.

Citizens of Gotham believe the Batman and Jack to be the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Готэма верят, что Бэтмэн и Джек - один и тот же человек.

The advantage of being larger and more powerful is demonstrated in the male's ability to compete and protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество быть больше и сильнее проявляется в способности самца конкурировать и защищать.

A rationing program was also introduced, where citizens were assigned punch cards detailing how much liquor they could buy in a certain time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также введена программа нормирования, в рамках которой гражданам выдавались перфокарты с подробным указанием количества спиртного, которое они могли купить в определенные сроки.

In 2007-2008, the organization helped 5,845 United States citizens and 200,000 people overseas with their eye care needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007-2008 годах организация оказала помощь 5845 гражданам Соединенных Штатов и 200 000 человек за рубежом в удовлетворении их потребностей в офтальмологической помощи.

Several clashes were reported with local citizens over supply requisition, as summer was at an end and there was a decline of pasturage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был настолько штормовым, что многие из новоанглийских войск были убеждены, что нападение невозможно, и таким образом сдерживали активное наблюдение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protect citizens from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protect citizens from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protect, citizens, from , а также произношение и транскрипцию к «protect citizens from». Также, к фразе «protect citizens from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information