Provide adequate assurance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide adequate assurance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставить достаточные гарантии
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- adequate [adjective]

adjective: адекватный, достаточный, соответствующий, отвечающий требованиям, компетентный

verb: быть достаточным

- assurance [noun]

noun: уверенность, гарантия, заверение, страхование, уверение, убежденность, самоуверенность, уверенность в себе, самонадеянность, наглость



The party intending to avoid the contract must give notice of this intent in order to permit the other party to provide adequate assurance of performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона, которая намеревается расторгнуть договор, должна известить о своем намерении, с тем чтобы дать другой стороне возможность предоставить достаточные гарантии исполнения.

The internal factors that regulate glycolysis do so primarily to provide ATP in adequate quantities for the cell’s needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние факторы, регулирующие гликолиз, делают это главным образом для обеспечения АТФ в достаточных количествах для удовлетворения потребностей клетки.

In this case care shall be taken to ensure adequate contact between the safety glazing and the support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае обеспечивается плотный контакт между безопасным стекловым материалом и подставкой.

Everyone in Solomon Islands has adequate access to shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой.

The European Union warmly welcomes the recent assurances of leading representatives of the Taliban that the two Buddhist monuments will not be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз с глубоким удовлетворением воспринял недавние заверения руководителей талибов в том, что эти два буддистских памятника не будут разрушены.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

Bulgaria has received foreign technical assistance in implementing projects for the right to adequate food and the right to adequate housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария является получателем зарубежной технической помощи для осуществления проектов, связанных с реализацией прав на достаточное питание и жилище.

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

Moreover, due to the economic recession, the financing was not adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за экономического спада уровень финансирования был недостаточным.

The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты.

Indicate to which countries and if diplomatic assurances were provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба указать, в какие страны осуществлялась высылка и были ли предоставлены дипломатические гарантии.

Model laws provide a comprehensive set of provisions to assist States in adopting adequate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую помощь в разработке законодательства оказывают типовые законы, в которых содержится полный набор правовых норм.

This prevented the choice of a model that represented in turn a condition for the preparation of adequate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мешало выбору оптимальной схемы, который, в свою очередь, является предпосылкой выработки необходимого законодательства.

The constantly rising food prices in the context of marketization make fully adequate nutrition of expectant mothers, new mothers and infants impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях развития рыночных отношений постоянное повышение цен на продукты питания делает невозможным организацию полноценного питания беременных, рожениц и детей.

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

They stressed the continuing validity of their unilateral security assurances which were solemn and formal undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подчеркнуло неизменную действенность своих односторонних гарантий безопасности, которые представляют собой торжественные и официальные обязательства.

The judging panel at Auto Magazine compared the Goodyear Assurance tire with Bridgestone, Hankook, BF Goodrich, Kumho, and Cooper tire products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальное жюри журнала Auto Magazine сравнивало шину Goodyear Assurance с шинами брендов Bridgestone, Hankook, BF Goodrich, Kumho и Cooper.

The service, secondary and parking braking systems must act on braking surfaces connected to the wheels through components of adequate strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.2.1.11 Износ тормозов должен легко компенсироваться системой ручного или автоматического регулирования.

The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней.

Their knowledge was theoretical and their self-assurance unbounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания их были чисто теоретические, а самомнение не имело границ.

She was speaking now with more assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она говорила уже с большей уверенностью.

I'm gonna need some... some kind of assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна.. какая-нибудь гарантия.

You made assurances to this council...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверяли совет...

Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать.

Do you feel you have received adequate training to use your computer effectively?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос 2. Как вы считаете, получили ли вы достаточно знаний, чтобы использовать свой компьютер эффективно?

He made personal assurances that his donation was forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заверил, что пожертвование поступит в ближайшее время.

And plunging into the darkness with the assurance of a person who is well acquainted with his apartments, he took a plank and stopped up the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырнув во тьму с уверенностью человека, знающего свое жилье, он взял доску и закрыл ею дыру.

I hope you'll consider this an adequate peace offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты примешь это в знак примирения.

Mr. Kurtz was a 'universal genius,' but even a genius would find it easier to work with 'adequate tools-intelligent men.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куртц был универсальным гением, но даже гению легче работать С соответствующими инструментами - умными людьми.

To tell this story is by no means so easy as it should be-were the ordinary standpoint adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказать эту историю отнюдь не так легко, как может казаться, - если подходишь с обычной точки зрения.

And give assurance that those who would harbor secrets against you shall be brought to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уверяют, что те, кто хранит направленные против тебя тайны, будут раскрыты.

You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле.

With those words of assurance, Norah Mangor had affixed YAK belay harnesses to each of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим вселяющим уверенность напутствием Нора связала всех четверых подобием упряжи.

Uh, Mr. Ryan, I will need assurances that she has neither the intention nor the ability to ever come after me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мистер Райан, мне необходимо убедиться, что у нее не возникнет ни желания, ни возможности снова шантажировать меня.

Not far, modest in size, but more than an adequate replacement for what we lost, and the noble is willing to sell us title to the land for a price

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не далеко, скромный в размерах, но более чем достаточная замена тому, что мы потеряли, и этот дворянин готов продать нам право собственности на землю по цене

Oh, I was so very near Him. And in many tears for the assurance of the pardon of me sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была рядом с ним, и потоки его слёз смывали мои грехи.

Please take that car away and return with one of an adequate size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заберите эту машину и найдите более подходящую.

It would be more than adequate for quarantine purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вполне подходит для целей карантина.

If there is no agreeable and adequate proof of evidence to support a claim, the claim is considered an argument from ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет приемлемого и адекватного доказательства, подтверждающего утверждение, то утверждение считается аргументом от незнания.

The accuracy of such algorithms is inferior to visual examination by a human operator, but is adequate for automated processing of large sequence data sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность таких алгоритмов уступает визуальному осмотру человеком-оператором,но достаточна для автоматизированной обработки больших последовательностей данных.

So, when the surrounding temperature is higher than the skin temperature, anything that prevents adequate evaporation will cause the internal body temperature to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда температура окружающей среды выше температуры кожи, все, что препятствует адекватному испарению, вызывает повышение температуры внутреннего тела.

The only requirements are that the applicant be of legal age, trustworthy and personally adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное требование состоит в том, чтобы заявитель был совершеннолетним, заслуживающим доверия и лично адекватным.

The Coherentist analytic project then involves a process of justifying what is meant by adequate criteria for non-dogmatic truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когерентный аналитический проект, таким образом, включает в себя процесс обоснования того, что подразумевается под адекватными критериями недогматической истины.

Opinions vary, but composite is regarded as having adequate longevity and wear characteristics to be used for permanent Class II restorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения расходятся, но композит считается обладающим достаточной долговечностью и износостойкостью для использования в постоянных реставрациях класса II.

Carbon cathode must have adequate strength, good electrical conductivity and high resistance to wear and sodium penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеродный катод должен обладать достаточной прочностью, хорошей электропроводностью и высокой стойкостью к износу и проникновению натрия.

Part of the criteria for an official state car is to have adequate security, capability and stateliness for its duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из критериев для официального государственного автомобиля является наличие достаточной безопасности, способности и статности для выполнения своих обязанностей.

This includes adequate parental leave ideally for both parents with kin caregiving and financial help where needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя адекватный отпуск по уходу за ребенком в идеале для обоих родителей с уходом за родственниками и финансовой помощью там, где это необходимо.

The concept of self-confidence is commonly used as self-assurance in one's personal judgment, ability, power, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие уверенности в себе обычно используется как самоуверенность в своих личных суждениях, способностях, силе и т. д.

Archbishop Samson received assurances from Louis that Eleanor's lands would be restored to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Самсон получил заверения от Людовика, что земли Элеоноры будут возвращены ей.

However, as the global population continues to grow, new and innovative methods will be required to ensure an adequate food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере того, как население планеты будет продолжать расти, потребуются новые и новаторские методы для обеспечения адекватного снабжения продовольствием.

Go home with this glowing faith and this radiant assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите домой с этой сияющей верой и этой сияющей уверенностью.

The proposed Simple Depot PTSD mission utilizes several techniques to achieve adequate settling for propellant transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная простая миссия депо ПТСР использует несколько методов для достижения адекватного осаждения для переноса топлива.

I don't have a grasp of the material adequate to attempt a rewrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет достаточного понимания материала, чтобы попытаться переписать его.

A slinky loop field is used if there is not adequate room for a true horizontal system, but it still allows for an easy installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обтягивающее петлевое поле используется, если нет достаточного места для истинной горизонтальной системы, но оно все же позволяет легко установить ее.

An authors name and a page reference isn't an adequate footnote reference unless it points to a previous complete reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя автора и ссылка на страницу не являются адекватной ссылкой на сноску, если только она не указывает на предыдущую полную ссылку.

They are often used for large and heavy vehicles, where the wheel diameter already gives adequate ground clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто используются для больших и тяжелых транспортных средств, где диаметр колес уже дает достаточный дорожный просвет.

In the case of adequate cooling of the corium, it can solidify and the damage is limited to the reactor itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае адекватного охлаждения кориума он может затвердеть, и повреждение ограничивается самим реактором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide adequate assurance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide adequate assurance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, adequate, assurance , а также произношение и транскрипцию к «provide adequate assurance». Также, к фразе «provide adequate assurance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information