Provide authentication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
provide further guidance - дать дальнейшие указания
provide with this - обеспечить с этим
provide a solid basis for - обеспечивает прочную основу для
provide strategic guidance - обеспечивать стратегическое руководство
provide the framework for - обеспечивают основу для
provide assistance for - оказывать помощь
provide catering - обеспечить питание
provide deposit - предоставить депозит
provide approval - обеспечить утверждение
we will be glad to provide - мы будем рады предоставить
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
configured authentication key - сконфигурированный аутентификационный ключ
http authentication proxy - прокси аутентификации HTTP
authentication technologies - технологии аутентификации
authentication issues - вопросы аутентификации
authentication authority - орган аутентификации
smtp authentication - аутентификация SMTP
authentication required - необходима аутентификация
authentication checks - проверка подлинности
authentication scheme - схема аутентификации
authentication of documents - Проверка подлинности документов
Синонимы к authentication: hallmark, certification
Антонимы к authentication: opposition, ban, banning, bar, denial, disagreement, disallowance, disapproval, discouragement, embargo
Значение authentication: something which validates or confirms the authenticity of something.
Smart cards can provide personal identification, authentication, data storage, and application processing. |
Смарт-карты могут обеспечивать личную идентификацию, аутентификацию, хранение данных и обработку приложений. |
Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied. |
Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться. |
Evans wanted an Italian-American director who could provide the film with cultural authenticity. |
Эвансу нужен был итало-американский режиссер, способный обеспечить фильму культурную аутентичность. |
DNSSEC does not provide confidentiality of data; in particular, all DNSSEC responses are authenticated but not encrypted. |
DNSSEC не обеспечивает конфиденциальность данных; в частности, все ответы DNSSEC аутентифицируются, но не шифруются. |
If they include biometric identification data, cards can provide superior two- or three-factor authentication. |
Если они включают биометрические идентификационные данные, карты могут обеспечить превосходную двух - или трехфакторную аутентификацию. |
I do provide an authentic therapy experience. |
Я провожу имеющую законную силу терапию. |
Ever since the technology has been available exorcists have used tape recorders to authenticate the ritual and provide a record for review. |
С тех пор как появилась такая техника экзорцисты используют ее для аутентификации ритуалов и последующего его изучения. |
This procedure uses Basic authentication over TLS to provide encryption and authentication. |
Для шифрования и проверки подлинности в данной процедуре используется обычная проверка подлинности по протоколу TLS. |
Various systems have been invented to allow authors to provide a means for readers to reliably authenticate that a given message originated from or was relayed by them. |
Были изобретены различные системы, позволяющие авторам предоставлять читателям средства для надежной проверки подлинности того, что данное сообщение было получено от них или передано ими. |
He also says that these social experiences provide people with authentic experiences. |
Он также говорит, что эти социальные переживания дают людям подлинные переживания. |
This method does not generally provide authentication or anonymity but it does protect the content of the conversation from eavesdropping. |
Этот метод обычно не обеспечивает аутентификацию или анонимность, но он защищает содержание разговора от подслушивания. |
Client Access services provide authentication, limited redirection, and proxy services. |
Службы клиентского доступа обеспечивают аутентификацию, ограниченное перенаправление и работу служб прокси-сервера. |
SSL/TLS is especially suited for HTTP, since it can provide some protection even if only one side of the communication is authenticated. |
SSL / TLS особенно подходит для HTTP, так как он может обеспечить некоторую защиту, даже если аутентифицируется только одна сторона связи. |
This is intended to prevent a caching proxy from re-sending a previous WebSocket conversation, and does not provide any authentication, privacy, or integrity. |
Это сделано для того, чтобы предотвратить повторную отправку кэширующим прокси-сервером предыдущего разговора WebSocket, и не обеспечивает никакой аутентификации, конфиденциальности или целостности. |
The device also introduces Samsung Pass, a platform allowing apps to provide biometric authentication using its iris scanner. |
Устройство также представляет Samsung Pass, платформу, позволяющую приложениям обеспечивать биометрическую аутентификацию с помощью своего сканера радужной оболочки глаза. |
According to Vermes, attempts to interpret the expression as a hopeful reference to scripture provide indirect evidence of its authenticity. |
Согласно Вермесу, попытки интерпретировать это выражение как обнадеживающую ссылку на Священное Писание дают косвенные доказательства его подлинности. |
Therefore, Basic Authentication is typically used in conjunction with HTTPS to provide confidentiality. |
Поэтому обычная аутентификация обычно используется в сочетании с HTTPS для обеспечения конфиденциальности. |
Public key cryptography can be used to provide encryption, data validation, authorization, and authentication for data/messages. |
Криптография с открытым ключом может использоваться для обеспечения шифрования, проверки данных, авторизации и аутентификации данных/сообщений. |
The Linux daemons sysrqd and tcpconsole provide a method of accessing SysRq features over a TCP connection after authenticating with a plain-text password. |
Демоны Linux sysrqd и tcpconsole предоставляют метод доступа к функциям SysRq по TCP-соединению после аутентификации с помощью обычного текстового пароля. |
Assuming the device is fully trustworthy, the end node must provide the means to properly authenticate the user. |
Предполагая, что устройство полностью заслуживает доверия, конечный узел должен предоставить средства для правильной аутентификации пользователя. |
L2TP does not provide confidentiality or strong authentication by itself. |
L2TP сам по себе не обеспечивает конфиденциальность или надежную аутентификацию. |
In order to refute the ensuing scepticism, Publius agreed to provide proof of his authenticity. |
Чтобы опровергнуть возникший скептицизм, Публий согласился предоставить доказательства своей подлинности. |
Because ARP does not provide methods for authenticating ARP replies on a network, ARP replies can come from systems other than the one with the required Layer 2 address. |
Поскольку ARP не предоставляет методов для проверки подлинности ответов ARP в сети, ответы ARP могут поступать из систем, отличных от систем с требуемым адресом уровня 2. |
Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict. |
Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
They provide more time for protective actions. |
Они предоставляют больше времени для реакции, за которое можно принимать необходимые меры защиты. |
We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services. |
Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям. |
However, the procedure must be adapted to the possibilities for which the relevant regulations provide. |
Однако такая процедура должна соответствовать возможностям, предусмотренным в применяемых правилах. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
Is it possible to develop on my current version of Unity and not upgrade to the latest Unity version that you provide? |
Могу ли я выполнять разработку для моей текущей версии Unity без обновления до последней версии Unity, которую вы поддерживаете? |
The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products. |
В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий. |
Open the Microsoft Authenticator app on your phone and select Add account. |
Откройте приложение Microsoft Authenticator на телефоне и выберите Добавить учетную запись. |
Bold, large-scale infrastructure investments can provide much-needed short-run stimulus to global aggregate demand. |
Смелые, крупномасштабные инвестиции в инфраструктуру могут дать столь необходимые краткосрочные стимулы для глобального совокупного спроса. |
How things are, a master provides fodder for the beast, he does not provide it for the man who works the land for him. |
Вот как, хозяин заботится о корме для животного, но не для человека, который обрабатывает для него землю. |
Could you provide us with some detail ? |
Могли бы Вы снабдить нас некоторыми деталями? |
And I believe that in the end we will be judged not by the efforts we make on behalf of those who vote for us, who contribute to our campaigns, or those who provide for our tax base. |
И я верю в то, что в итоге нас будут оценивать не по делам, совершаемых от имени электората, спонсоров наших кампаний или налогоплательщиков. |
I wanna come back from the break with two new songs... something simple and authentic. |
Я хочу вернуться после перерыва с двумя новыми песнями ... что-нибудь простое и настоящее. |
Tell you what. Go get them, give me a look and I'll judge their authenticity. |
Вот что я скажу, давай принеси это и дай мне посмотреть, и я посмотрю, есть ли сходство. |
We're gonna use it for our first authentic transmissions of Videodrome. |
Мы используем его для первой настоящей передачи Видеодрома |
Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce. |
Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе. |
Although these claims may have some merit, they are nonetheless presented from a biased position that cannot be authenticated by traditional and reliable sources. |
Хотя эти утверждения могут иметь некоторые достоинства, они, тем не менее, представлены с предвзятой позиции, которая не может быть подтверждена традиционными и надежными источниками. |
To unauthenticated requests, the server should return a response whose header contains a HTTP 401 Unauthorized status and a WWW-Authenticate field. |
На запросы, не прошедшие проверку подлинности, сервер должен возвращать ответ, заголовок которого содержит http 401 Unauthorized status и поле WWW-Authenticate. |
According to Reuters, the authenticity of the documents could not be confirmed. |
По данным агентства Reuters, подлинность документов подтвердить не удалось. |
This new protocol, WPA2, uses an AES block cipher instead of the RC4 algorithm and has better procedures for authentication and key distribution. |
Этот новый протокол, WPA2, использует блочный шифр AES вместо алгоритма RC4 и имеет лучшие процедуры для аутентификации и распределения ключей. |
Rows are grouped by source IP and authentication results, passing just the count of each group. |
Строки группируются по исходному IP-адресу и результатам аутентификации, передавая только количество каждой группы. |
An encyclopedia should reflect authentic and diverse information and should stimulate the reader. |
Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя. |
The birds are marketed with the head and characteristic slate-blue legs, traditionally a sign of authenticity. |
Эти птицы продаются с головой и характерными сланцево-голубыми ногами, традиционно являющимися признаком подлинности. |
When a user needs to access some service controlled by SP, they first authenticate against the IdP. |
Когда пользователю необходимо получить доступ к какой-либо службе, контролируемой SP, он сначала проходит аутентификацию по IdP. |
Многие версии могут претендовать на одинаковую достоверность. |
|
The video's original concept and the question of the authenticity of the clip's footage made for a serious online buzz. |
Оригинальная концепция видео и вопрос о подлинности отснятого материала клипа вызвали серьезный онлайн-ажиотаж. |
In tunnel mode, the entire IP packet is encrypted and authenticated. |
В туннельном режиме весь IP-пакет шифруется и аутентифицируется. |
For those devices to be used in a protected network environment, alternative mechanisms must be provided to authenticate them. |
Для использования этих устройств в защищенной сетевой среде необходимо предусмотреть альтернативные механизмы их аутентификации. |
Even if we accept that ten of Ibn Abbas' traditions are authentic, how do we identify them in the pool of 1,710? |
Даже если мы признаем, что десять традиций Ибн Аббаса являются подлинными, как мы можем идентифицировать их в общей сложности 1710? |
The authenticity of the poetry attributed to Omar Khayyam is highly uncertain. |
Подлинность поэзии, приписываемой Омару Хайяму, весьма сомнительна. |
The game also requires authentication via Steam. |
Игра также требует аутентификации через Steam. |
Support for 802.1X, an authentication system commonly used by university and corporate Wi-Fi networks, was added in the 2.0 version update. |
В обновлении версии 2.0 была добавлена поддержка 802.1 X-системы аутентификации, обычно используемой университетскими и корпоративными сетями Wi-Fi. |
Clearly an adversary who can eavesdrop on a password authentication can then authenticate itself in the same way. |
Очевидно, что противник, который может подслушать аутентификацию по паролю, может затем аутентифицировать себя таким же образом. |
Authentication was based on public keys, shared private keys, or a combination of the two. |
Аутентификация была основана на открытых ключах, общих закрытых ключах или их комбинации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide authentication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide authentication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, authentication , а также произношение и транскрипцию к «provide authentication». Также, к фразе «provide authentication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.