Provide shelter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide shelter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
давать приют
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- shelter [noun]

noun: убежище, приют, укрытие, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие

verb: приютить, укрываться, укрывать, прятаться, давать приют, прикрывать, служить убежищем, служить прикрытием

  • give shelter - укрыться

  • snow shelter - лавинозащитная галерея

  • trench shelter - подбрустверный блиндаж

  • air raid shelter - бомбоубежище

  • afford shelter - давать приют

  • fallout shelter - противорадиационное укрытие

  • homeless shelter - приют для бездомных

  • refugee shelter - приют для беженцев

  • seek shelter - искать убежище

  • last shelter - последнее пристанище

  • Синонимы к shelter: protection, shade, refuge, screening, safety, cover, sanctuary, asylum, security, port in a storm

    Антонимы к shelter: expose, danger, turn out, evict, exposure, endanger, turn-away

    Значение shelter: a place giving temporary protection from bad weather or danger.


host, shelter, harbour, house, cater, lodge, welcome, receive, accommodate, accept, embrace, admit, absorb, entertain, cherish, hold


The spines that cover almost every plant in this desert can provide protection and shelter for many animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипы, покрывающие почти каждое растение в пустыне, могут предоставлять защиту и убежище для многих животных.

Each paddock must provide all the needs of the livestock, such as food, water and sometimes shade and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый загон должен обеспечивать все потребности скота, такие как пища, вода, а иногда тень и укрытие.

Moreover, the woods provide also shelter for species including chamois, western capercaillie and griffon vulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, леса служат также убежищем для таких видов, как серна, западный Глухарь и белоголовый гриф.

In 1943, since being Jewish was seen in a bad light, my mother resorted to the local cinema to both shelter me and provide my education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как в 1943 к евреям относились плохо моя мать прибегла к помощи местного кинотеатра чтобы защитить меня и обеспечить мое образование.

The nematodes provide shelter to the bacteria, which, in return, kill the insect host and provide nutrients to the nematode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нематоды обеспечивают укрытие для бактерий, которые, в свою очередь, убивают хозяина насекомого и обеспечивают питательные вещества для нематоды.

A further beneficial effect of applying organic soil amendments is that they provide shelter and building materials for soil invertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительным благоприятным следствием применения органических структурообразователей почвы является то, что они обеспечивают кров и строительные материалы для почвенных беспозвоночных.

The City and State agreed to provide board and shelter to all homeless men who met the need standard for welfare or who were homeless by certain other standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город и штат согласились предоставить кров и питание всем бездомным мужчинам, которые удовлетворяли требованиям социального обеспечения или были бездомными по некоторым другим стандартам.

Lastly, the Government is putting in place facilities to shelter and provide psychosocial assistance to women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в настоящее время правительство создает структуры по приему женщин-жертв насилия и оказанию им психологической помощи.

You are those who provide mankind's shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно вы даёте человечеству прибежище.

More than 20 women's crisis centres provide assistance (including shelter, psychological, legal assistance and consultation, “hot line” telephone services) to victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свыше 20 кризисных центров для женщин оказывают помощь (включая предоставление убежища, психологическую и юридическую помощь, консультации, услуги телефонной горячей линии ) жертвам насилия.

These agencies provide critical services including emergency food, shelter, direct financial assistance, counseling, and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти агентства предоставляют жизненно важные услуги, включая чрезвычайное питание, жилье, прямую финансовую помощь, консультации и поддержку.

Hospitals and soup kitchens were also opened by him in order to provide shelter and care for the wounded and sick Armenians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также открыл больницы и столовые, чтобы обеспечить приют и уход за ранеными и больными армянами.

Initially, Brazil wanted to only provide resources and shelter for the war to have a chance of gaining a high postwar status but ended up sending 25,000 men to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Бразилия хотела только предоставить ресурсы и убежище для войны, чтобы иметь шанс получить высокий послевоенный статус, но в конечном итоге отправила 25 000 человек воевать.

Humans provide domesticated horses with food, water, and shelter, as well as attention from specialists such as veterinarians and farriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обеспечивают одомашненных лошадей пищей, водой и кровом, а также вниманием таких специалистов, как ветеринары и кузнецы.

The girls are grateful for the shelter we provide, Inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки благодарны нам за кров, инспектор.

Many calcifiers provide habitat, shelter, and/or food for various plants and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обызвествляющиеся организмы служат ареалами обитания, укрытием и/или источником питания для различных растений и животных.

The following day, 7,500 shelter kits and 100 family tents arrived in Mozambique to provide temporary housing to displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день в Мозамбик прибыло 7500 комплектов жилья и 100 семейных палаток для временного размещения перемещенных лиц.

Mani had abandoned this house... but, being the father of a widow... it is your duty, according to the scriptures... to provide for her food, clothing... shelter, medicines etc

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оставаясь отцом вдовы... Согласно священным писаниям, твой долг обеспечить её едой, одеждой дать ей кров, крышу над головой, обеспечить её лечение и так далее.

Many jurisdictions have developed programs to provide short-term emergency shelter during particularly cold spells, often in churches or other institutional properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях разработаны программы предоставления краткосрочных аварийных убежищ во время особенно холодных периодов, часто в церквях или других учреждениях.

The rebels threatened the people and told them not to provide food or shelter to him, so the king became hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники угрожали людям и говорили им не давать ему ни еды, ни крова, так что король проголодался.

First we would provide shelter, mess halls, stables, storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь надо построить жилье, столовые, конюшни, склады.

To help assure the presence of carpenter bees, place decaying logs near the vines, which provide shelter for the bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить присутствие пчел-Плотников, поместите гниющие бревна рядом с виноградными лозами, которые обеспечивают укрытие для пчел.

As street-based street children, these youth must provide for their own basic necessities such as food, water, clothing, and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи уличными детьми, эти молодые люди должны обеспечивать свои собственные основные потребности, такие как еда, вода, одежда и жилье.

It falls to the government to provide education, food, shelter and clothing for these orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обязано обеспечить образование, питание, кров и одежду для этих сирот.

Coral reefs provide shelter to an estimated quarter of all ocean species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коралловые рифы служат убежищем примерно для четверти всех океанских видов.

Cut off from food, medical assistance, shelter and clothing, too many children must watch as their parents become increasingly helpless to protect and provide for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные продовольствия, медицинской помощи, крова и одежды, множество детей вынуждены наблюдать, как их родители становятся все более и более беспомощными в плане их защиты и обеспечения.

It taxed wealthier citizens of the country to provide basic shelter, food and clothing, though they were not obligated to provide for those outside of their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более состоятельные граждане страны облагались налогом на предоставление основного жилья, пищи и одежды, хотя они не были обязаны обеспечивать тех, кто не входил в их общину.

But we're here for them to get them off the streets, provide them food, shelter, and counceling, and just let them know that they're not alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша служба помогает им покинуть улицы, обеспечивает их продовольствием, жильем, помогает советом и просто показывает им, что они не одни.

As days turned into weeks, friends brought them tents and other camping supplies to provide shelter from the harsh desert climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как дни превращались в недели, друзья приносили им палатки и другие походные принадлежности, чтобы обеспечить укрытие от сурового климата пустыни.

A city, of course, can provide not only shelter and abundant food, but glamour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, город может предоставить не только убежище и пищу, но и гламур.

The overhang should provide us with shelter, and the breeze should keep insects away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступ должен обеспечить нам укрытие, а ветер должен отгонять насекомых.

Like many other rodents, lemmings have periodic population booms and then disperse in all directions, seeking the food and shelter their natural habitats cannot provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие грызуны, лемминги периодически испытывают подъем численности, а затем рассеиваются во всех направлениях в поисках пищи и убежища, которые не могут обеспечить их естественные места обитания.

We have to provide food and shelter for the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны дать хлеб и кров бездомным.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

He dove into the shelter of a huge machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нырнул под прикрытие какой-то большой машины.

He spends one night under the JFX, another half-day quoting people in a homeless shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всего лишь ночь проводит под автострадой, а потом полдня цитирует бомжей из ночлежки.

To provide reliable information about society and the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а. Давать обществу правдивую информацию о ситуации в народном хозяйстве.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

Unless you make a specific request, or provide your mobile phone number to us in a different way, we won't use it for anything other than protecting your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер телефона нужен только для защиты вашего аккаунта.

The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату.

Mao Zedong was counting on the Kremlin to provide Beijing with the fleet (or at least the relevant know-how) that would finally enable the conquest of Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао Цзэдун рассчитывал на то, что Кремль обеспечит его морским флотом (или, по крайней мере, соответствующими технологиями), что позволит Пекину, наконец, захватить Тайвань.

Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей.

And there was no way to find shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрытия нигде не было.

And I come here for shelter, and find another of my friends-the last remaining to me-bent upon plunging into the dreadful scene!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла искать убежища - и что же? -последний оставшийся у меня друг тоже собирается ринуться в эту ужасную битву!

From '42 onwards Hans and his friends ... helped jews to find shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сорок второго года Ханс и его сокурсники помогали евреям скрываться.

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

Though, not necessarily the same location as the bug-out shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, не обязательно из той же местности, где убежище.

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

I am willing to provide you with that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов оказать Вам услугу.

The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.

Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

Or a fallout shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или как в убежище.

These include shelter, job security, health, and safe environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда.

Staff and volunteers can make sure shelter animals are well socialized before being adopted out to avoid similar issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал и волонтеры могут убедиться, что животные приюта хорошо социализированы, прежде чем быть принятыми, чтобы избежать подобных проблем.

The team bivouacked on the summit for eight days, erecting small crosses and a stone shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда расположилась на вершине бивака на восемь дней, воздвигнув небольшие кресты и каменное укрытие.

Important epipaleolithic artifacts have been unearthed from a rock shelter on the banks of the Voidomatis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные эпипалеолитические артефакты были раскопаны в скальном убежище на берегу реки Войдоматис.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide shelter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide shelter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, shelter , а также произношение и транскрипцию к «provide shelter». Также, к фразе «provide shelter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information