Provided a window of opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provided a window of opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии, окно возможностей
Translate

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- window [noun]

noun: окно, окошко, витрина

adjective: оконный

  • alarm window interface overview - обзор интерфейса окна аварийных сигналов

  • printer window - окно принтера

  • staring out the window - смотрит в окно

  • to open new window - чтобы открыть новое окно

  • multiple window - множественное окно

  • electric window - стеклоподъемника

  • switching window - окно переключения

  • standard window - стандартное окно

  • first window - первое окно

  • across the window - через окно

  • Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight

    Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last

    Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



Both countries should take advantage of the opportunity for cooperation provided by the Pakistani Army's campaign against Waziristan's militants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны должны воспользоваться возможностью для сотрудничества, предоставленной кампанией пакистанской армии против боевиков Везиристана

These conflicts provided limited opportunities for a modern army to show what it can do: They consisted of either large-scale police operations or covert, hybrid warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфликты не могли дать современной армии возможность продемонстрировать все, на что она способна: они представляли собой либо масштабные полицейские операции, либо скрытые, гибридные войны.

All of the relevant documentation will be provided to your solicitor, and you will have ample opportunity to reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая документация будет предоставлена вашему адвокату, и у вас будет возможность ответить.

Now, I grimly told myself, my opportunity for settling this point had arrived, provided that want of food should not bring me too speedy a departure from this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, зловеще сказал я себе, если голод не оборвет мою жизнь чересчур поспешно, мне представится редкая возможность разрешить эту загадку.

It provided her with the opportunity of becoming a shareholder of the Dutch Golden Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало ей возможность стать акционером голландского золотого века.

Young people can, if provided with education and employment opportunities, support higher economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди могут, если им будут предоставлены возможности для получения образования и трудоустройства, обеспечивать высокие темпы экономического роста и развития.

Their tactics resulted in heavy losses among Spanish military officers, and also provided an opportunity to earn promotion through merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тактика приводила к тяжелым потерям среди испанских военных офицеров, а также давала возможность заслужить повышение по службе За заслуги.

Candidates availed themselves of this opportunity and also made use of the free space provided by two state-owned newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты пользовались этой возможностью, а также использовали бесплатные полосы, предоставляемые двумя государственными газетами.

Some noted that the preparatory process provided a good opportunity for sustaining and strengthening the role of such machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые указывали, что подготовительный процесс представляет собой хорошую возможность для укрепления роли подобных механизмов и придания их функционированию устойчивого характера.

The plants and invertebrates that had preceded the vertebrate invasion also provided opportunities in the form of abundant prey and lack of predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения и беспозвоночные, которые предшествовали вторжению позвоночных, также предоставляли возможности в виде обильной добычи и отсутствия хищников.

It provided an opportunity for Federalists from around the country to meet and exchange ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало возможность федералистам со всей страны встретиться и обменяться идеями.

In pre-modern political systems, royal courts provided incidental opportunities for gaining the ear of monarchs and their councillors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В досовременных политических системах королевские дворы предоставляли случайные возможности для того, чтобы привлечь внимание монархов и их советников.

This invention has provided an opportunity for critics of The Donkeys to condemn the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изобретение дало возможность критикам ослов осудить его работу.

The ownership change also provided Owen with an opportunity to widen the scope for his philanthropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена собственника также дала Оуэну возможность расширить сферу своей благотворительности.

I thought this institution provided opportunity for colored people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это учреждение даёт темнокожим возможность учиться?

So, my visit provided me with a good opportunity to compare what I already know about England with the real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой визит дал мне хорошую возможность сравнить то, что я уже знаю об Англии, с реальной жизнью.

Girls are provided equal opportunities with boys to participate in sport and sport education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки обладают равными возможностями с мальчиками для занятия физкультурой и спортом.

The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение.

Internet radio also provided new opportunities to mix music with advocacy messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-радио также предоставило новые возможности для смешивания музыки с пропагандистскими сообщениями.

Hewitt not only managed these HR services but provided both the companies and their employees with the opportunity to view their benefits with ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюитт не только управлял этими кадровыми службами, но и предоставлял компаниям и их сотрудникам возможность легко просматривать свои преимущества.

This and the 1856 Agricultural Congress, also in Paris, provided opportunities to demonstrate Hussey's reaper in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и сельскохозяйственный Конгресс 1856 года, также проходивший в Париже, предоставили возможность продемонстрировать Жнеца Гусси во Франции.

This provided the opportunity for Stroessner to propose an alliance between the Army and the epifanistas against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Стреснеру возможность предложить союз между армией и епифанистами против правительства.

Timur's Turco-Mongolian heritage provided opportunities and challenges as he sought to rule the Mongol Empire and the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрко-монгольское наследие Тимура предоставляло возможности и проблемы, поскольку он стремился править Монгольской империей и мусульманским миром.

The Conference provided a good opportunity to discuss these issues and is expected to contribute to the process of establishing the IMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция дала хорошую возможность для обсуждения этих вопросов, и, как ожидается, ее результаты позволят внести вклад в процесс создания МСМ.

If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать.

The Falloux Laws provided universal primary schooling in France and expanded opportunities for secondary schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Фаллу обеспечивали всеобщее начальное образование во Франции и расширяли возможности для получения среднего образования.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

GameLine provided players an opportunity to compete in contests with selected games, where they could upload a high score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GameLine предоставил игрокам возможность участвовать в конкурсах с выбранными играми, где они могли загрузить высокий балл.

Hong Kong provided a unique opportunity for Jardine's expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонконг предоставил уникальную возможность для экспансии Jardine.

The present favourable international climate provided the Subcommittee with a good opportunity for doing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у Подкомитета есть хорошая возможность, поскольку благоприятный международный климат будет способствовать такой работе.

The increase in immigration also provided educational psychologists the opportunity to use intelligence testing to screen immigrants at Ellis Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост иммиграции также предоставил образовательным психологам возможность использовать интеллектуальное тестирование для проверки иммигрантов на острове Эллис.

Also, an inquiry procedure provided the international body with an opportunity to recommend measures to States for combating the structural causes of violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, процедура расследования предоставляет международному органу возможность рекомендовать государствам меры по искоренению внутренних причин насилия.

Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того, как первый iPhone появился на полках магазинов, российское правительство осознало опасность и возможности технологий, а также мгновенную коммуникацию, которую они могли обеспечить.

In September 1862 the Battle of Antietam provided this opportunity, and the subsequent War Governors' Conference added support for the proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1862 года Битва при Антьетаме предоставила эту возможность, и последующая конференция военных губернаторов добавила поддержки провозглашению.

The NPT Review Conference in 1995 provided a good opportunity to review the shortcomings of the existing safeguards and verification systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по рассмотрению действия ДНЯО в 1995 году дала хорошую возможность проанализировать недостатки существующей системы гарантий и контроля.

Installation of a public address system there in 1927 provided that opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка там в 1927 году системы громкой связи обеспечила такую возможность.

Adequate resources must be provided to realize the digital opportunity for developing countries and countries with economies in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо выделить адекватные ресурсы для задействования возможностей цифровой технологии развивающимися странами и странами с переходной экономикой.

When ISIS reinvigorated the jihadist movement, it provided a new opportunity for Nezi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ИГИЛ возобновило движение джихадистов, для Нези появилась новая возможность.

The resumption of fighting in Tarankai provided an opportunity to launch the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление боевых действий в Таранкае дало возможность начать вторжение.

Their introduction to the United Kingdom provided opportunities for Australia and New Zealand to import semen in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их появление в Соединенном Королевстве дало возможность Австралии и Новой Зеландии импортировать сперму в 1972 году.

These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей.

The first opportunity to phase-up will be provided at 15 days with subsequent opportunities provided weekly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая возможность для поэтапного перехода будет предоставлена в течение 15 дней, а последующие возможности будут предоставляться еженедельно.

It had provided Member States with an opportunity to show their determination to achieve the MDGs by 2015 and to display their unity on important issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное заседание предоставило государствам-членам возможность продемонстрировать свою решимость достичь к 2015 году ЦРТ и добиться единогласия по важным вопросам.

The war also provided an opportunity to gain full independence for the Kingdom of Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война также предоставила возможность получить полную независимость Королевству Румыния.

From early October 1941, the Italian units commenced extensive operations over Malta, which provided many opportunities for encounters with RAF fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала октября 1941 года итальянские части начали широкомасштабные операции над Мальтой,что дало много возможностей для встреч с истребителями ВВС Великобритании.

International and multilateral public procurement provided another opportunity for exports of health services, which could be exploited by developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один возможный канал для экспорта услуг здравоохранения, которым могли бы воспользоваться развивающиеся страны, открывают международные и многосторонние государственные закупки.

Much depended on the incumbents themselves and their readiness to exploit the peculiar opportunities their office provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое зависело от самих должностных лиц и их готовности использовать особые возможности, которые предоставляло их ведомство.

I've taken the opportunity provided by my incarceration to meditate... to think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пользуюсь возможностью, предоставленной мне моим заточением: медитирую, размышляю.

Confidence in the Euro, along with mounting evidence of America's economic mismanagement, provided an opportunity for Europe to lower interest rates to stimulate growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность в успехе евро в сочетании с растущими доказательствами плохого управления экономикой США дало возможность Европе понизить ставки процента для стимулирования экономического роста.

It provided an opportunity for Deaf and Hard of Hearing children and their siblings to experience the pleasure of summer camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало возможность глухим и слабослышащим детям, а также их братьям и сестрам испытать удовольствие от летнего лагеря.

She had provided a home, even if it was cold and unable to withstand hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила им жилье, хоть в доме было холодно и он не мог противостоять ураганам.

In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

The State party should enact the Family Protection Bill to give effect to the right to health as provided for in article 43 of the State party's Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует принять законопроект о защите семьи, чтобы наполнить реальным содержанием право на здоровье, предусмотренное в статье 43 Конституции государства-участника.

Finally choose the appropriate architecture (32-bit or 64-bit) from the download links provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, выберите ссылку для скачивания для соответствующей архитектуры (32- или 64-разрядной).

For 12 years it provided him with a good, regular salary and an apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 12 лет театр платил ему хорошую и регулярную зарплату и обеспечил актера квартирой.

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

And the meat and bones for the bitch-goddess were provided by the men who made money in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поставщики находились среди тех, кто делал деньги в промышленности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided a window of opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided a window of opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, a, window, of, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «provided a window of opportunity». Также, к фразе «provided a window of opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information