Providing timely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Providing timely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечение своевременного
Translate

- providing [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

- timely [adjective]

adverb: своевременно

adjective: своевременный

  • a timely feedback - своевременная обратная связь

  • timely invitation - своевременное приглашение

  • timely allocation - своевременное распределение

  • timely contribution - своевременный вклад

  • timely shipment - своевременная отгрузка

  • timely transport - своевременный транспорт

  • timely screening - своевременный скрининг

  • reporting in a timely manner - отчетность своевременно

  • timely and good quality - своевременное и хорошее качество

  • is very timely - является очень своевременным

  • Синонимы к timely: expedient, felicitous, appropriate, convenient, opportune, well-timed, seasonable, at the right time, well timed, apropos

    Антонимы к timely: untimely, inappropriate, inopportune

    Значение timely: done or occurring at a favorable or useful time; opportune.



Such practices may include providing employees with a role model, mentor or trainer or providing timely and adequate feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая практика может включать в себя предоставление сотрудникам ролевой модели, наставника или тренера или обеспечение своевременной и адекватной обратной связи.

Worse, Indonesia is no longer providing the WHO with timely notification of bird flu outbreaks or human cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже то, что Индонезия больше не уведомляет своевременно ВОЗ о вспышках птичьего гриппа или случаях заболевания людей.

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

Assisting Member States in consensus-building by providing timely and comprehensive political analyses and policy options;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказания помощи государствам-членам в формировании консенсуса за счет своевременного проведения всестороннего политического анализа и выработки стратегических альтернатив;

The action plan should complement the Convention, by providing a set of actions that can facilitate States' full and timely compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План действий должен дополнять Конвенцию, предусматривая набор действий, которые могут способствовать ее полному и своевременному соблюдению государствами-участниками.

These reports were roughly 30 minutes apart providing vital ground speed clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения были примерно в 30 минутах друг от друга, обеспечивая жизненно важную информацию о скорости движения на земле.

You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов.

The urethra runs through the shaft, providing an exit for sperm and urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уретра проходит через ствол, обеспечивая выход для спермы и мочи.

Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях.

An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами.

Cardinal Cardini was not so sure, but I felt like a surgeon who had successfully stopped a gangrene through a timely amputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Кардини колебался, но я чувствовал себя врачом, остановившим гангрену своевременной ампутацией.

A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение.

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

While the informal economy was always suspected of providing substantial employment, the paucity of data made estimating the size of the sector difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя всегда предполагалось, что неформальная экономика создает значительное число рабочих мест, ограниченность данных затрудняла проведение оценки масштабов этого сектора.

This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы.

For example, the building of kitchen facilities, toilet facilities and water tanks, providing tractors, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, строительство кухонь, устройство туалетов, обеспечение водяными баками и тракторами и т.д.

Progress in providing clean water and sanitation and in ensuring that all children are able to attend school is painfully slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно медленным является прогресс в деле обеспечения чистой водой, в области санитарии, а также в предоставлении всем детям возможности посещать школы.

But preventing an accuser's sexual history from entering into an investigation or prosecution is not the same as providing anonymity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предотвращение использования в расследовании или преследовании сексуальной истории обвинителя - это не то же самое, что обеспечение анонимности.

Iraq is another example that providing weapons does not a fighting, or a successful, army make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак — это еще один пример того, что поставки оружия не делают получившую его армию боеспособной и победоносной.

Microsoft is not responsible for the data collected by company providing the notification service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не несет ответственности за сбор данных компанией-поставщиком службы уведомлений.

In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям.

If so, real earnings will rise at faster pace in the near term, providing support for the idea that deflation may end up helping the UK’s macro trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их ожидания оправдаются, то в ближайшее время реальные доходы будут расти еще стремительнее, а это в свою очередь укрепит игроков во мнении о том, что в конечном итоге дефляция может пойти на пользу макроэкономическому тренду в Великобритании.

It is proposed that the Transitional Government focus on providing weapons and ammunition, optical equipment, accommodation and medical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, чтобы Переходное правительство сосредоточило свое внимание на обеспечении оружием и боеприпасами, оптической техникой, средствами для размещения и медицинским оборудованием.

There's no point in providing any proof or asking you questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Поль, нет надобности приводить доказательства вашей вины, задавать вопросы.

May I take the liberty of providing a new prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я взять на себя смелость сделать новое предписание?

The Lannisters are treating me well and providing me with every comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланистеры обращаются со мной хорошо и дают все, что мне нужно.

Is it true Pollyhop is providing you with voter data?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что она обеспечивает вас данными об избирателях?

Providing appropriate tools required to intercept and obstruct terrorism act of 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об обеспечении надлежащими орудиями, требуемыми для пресечения терроризма 2001 года.

In real materials other effects, such as interactions with the crystal lattice, intervene to circumvent the formal rules by providing alternate mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальных материалах другие эффекты, такие как взаимодействие с кристаллической решеткой, вмешиваются, чтобы обойти формальные правила, предоставляя альтернативные механизмы.

Furthermore, paid work could be avoided entirely with a modest nest egg providing the required income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оплачиваемой работы можно было бы полностью избежать, если бы скромное гнездышко обеспечивало необходимый доход.

3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько.

Finally the lines providing the next state represent the state transition conditions and transition actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, линии, обеспечивающие следующее состояние, представляют собой условия перехода состояния и действия перехода.

It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства.

Providing resettlement for the evacuees was also a major concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение расселения эвакуированных также было одной из главных задач.

HTTP Header and cookie support is also available thus providing capability to consume a wide variety of REST/SOAP Web services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также доступна поддержка HTTP-заголовков и файлов cookie, что позволяет использовать широкий спектр веб-сервисов REST/SOAP.

His opinion pieces are occasionally political, sometimes historical, but most focus on timely issues involving race, immigration or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его статьи иногда носят политический, иногда исторический характер, но большинство из них посвящены актуальным вопросам, связанным с расой, иммиграцией или религией.

An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания.

Ion semiconductor sequencing exploits these facts by determining if a hydrogen ion is released upon providing a single species of dNTP to the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионное полупроводниковое секвенирование использует эти факты, определяя, выделяется ли ион водорода при введении в реакцию одного вида днтп.

THANKYOU on behalf of every person, especially me, for providing this BRILLIANT online encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо от имени каждого человека, особенно меня, за предоставление этой блестящей онлайн-энциклопедии.

Initial treatment is aimed at providing symptomatic relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное лечение направлено на обеспечение симптоматического облегчения.

Small asteroids are expected to be loose piles of rubble, therefore providing for easy extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что небольшие астероиды будут представлять собой рыхлые груды щебня, поэтому их легко извлечь.

An example could be the auditor directly giving a report to the bank that will be providing the loan for an actual client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить аудитор, непосредственно предоставляющий отчет банку, который будет предоставлять кредит для фактического клиента.

It intersects with General Solano Street providing access to the Malacañang Palace complex before reaching the Ayala Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пересекается с улицей Генерала Солано, что обеспечивает доступ к дворцовому комплексу Малаканьанг, прежде чем добраться до моста Аяла.

A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды.

Google Play facilitates this process by providing ASO marketers with an A/B testing platform built into the Google Play Console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Play облегчает этот процесс, предоставляя маркетологам ASO платформу тестирования A/B, встроенную в консоль Google Play.

With such a stigmatization of memory disorders, and mental illnesses in general, it can be especially hard for those providing aid for these individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой стигматизации расстройств памяти и психических заболеваний в целом, это может быть особенно трудно для тех, кто оказывает помощь этим людям.

The Supreme Court recognized the Fourteenth Amendment as providing a substantive due process right to privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд признал четырнадцатую поправку, предусматривающую право на неприкосновенность частной жизни в рамках надлежащей правовой процедуры.

Lossless compression schemes, such as FLAC or ALAC take much more disc space, but do not affect the sound quality as much, thus providing better sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы сжатия без потерь, такие как FLAC или ALAC, занимают гораздо больше места на диске, но не влияют на качество звука так сильно, обеспечивая тем самым лучший звук.

With the increasing popularity of composite lumber for decking, manufacturers, like TimberTech are providing composite railing components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом популярности композитных пиломатериалов для террасной доски производители, такие как TimberTech, предоставляют компоненты композитных перил.

Can an Admin block me for not providing a reason for my vote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли администратор заблокировать меня за то, что я не указал причину своего голосования?

If appropriate sources cannot be found after a good-faith search for them, consider merging the article's verifiable content into a broader article providing context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если соответствующие источники не могут быть найдены после добросовестного поиска, рассмотрите возможность объединения проверяемого содержания статьи в более широкую статью, обеспечивающую контекст.

At the same time, larger international carriers were providing stiff competition on routes to Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время более крупные международные перевозчики обеспечивали жесткую конкуренцию на маршрутах в Западную Европу.

The city has two universities – the University of Bath and Bath Spa University – with Bath College providing further education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе есть два университета-Университет Бата и Университет спа-Бата – с колледжем Бата, обеспечивающим дальнейшее образование.

15th Strike Wing, Danilo Atienza Air Base - It has a basic function of providing air support to surface forces of the AFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15-е ударное крыло, авиабаза Данило Атьенца - оно выполняет основную функцию обеспечения воздушной поддержки надводных сил ВСУ.

1000daysofhell is not timely and it is redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1000daysofhell не является своевременным, и это является избыточным.

Core licenses are sold in packs of two with Standard Edition providing the familiar rights to run 2 virtualized OS environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные лицензии продаются в пакетах по два со стандартным выпуском, предоставляющим привычные права для запуска 2 виртуализированных сред ОС.

He thought that providing a stronger defense would delay an attack by South Carolina militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что обеспечение более сильной обороны задержит нападение ополченцев Южной Каролины.

Instead of providing every minute detail, the author provides a general context and then allows the reader's imagination to shape the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы описывать каждую мельчайшую деталь, автор дает общий контекст, а затем позволяет воображению читателя сформировать историю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «providing timely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «providing timely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: providing, timely , а также произношение и транскрипцию к «providing timely». Также, к фразе «providing timely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information