Prudent lending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prudent lending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
благоразумно кредитование
Translate

- prudent [adjective]

adjective: расчетливый, благоразумный, осторожный, предусмотрительный, бережливый

  • reasonably prudent person - достаточно благоразумный человек

  • prudent person - благоразумный человек

  • prudent use - рациональное использование

  • in a prudent way - осмотрительно образом

  • it would be prudent - было бы целесообразно

  • a diligent and prudent - прилежным и разумным

  • prudent investment - благоразумные инвестиции

  • prudent reserves - благоразумные резервы

  • prudent risk - благоразумно риск

  • necessary and prudent - необходимые и целесообразные

  • Синонимы к prudent: well judged, advisable, shrewd, sagacious, politic, sensible, well-advised, judicious, wise, sage

    Антонимы к prudent: unwise, imprudent, unreasonable, foolish

    Значение prudent: acting with or showing care and thought for the future.

- lending [verb]

noun: кредитование, ссуда, ссуживание

  • reduced lending - пониженное кредитование

  • real estate lending - Кредитование недвижимости

  • new lending - новые кредиты

  • soft lending - льготное кредитование

  • international lending - международное кредитование

  • non-concessional lending - неконцессионные кредитование

  • prudent lending - благоразумно кредитование

  • lending purposes - кредитные цели

  • lending to the private sector - кредитование частного сектора

  • residential mortgage lending - жилищное ипотечное кредитование

  • Синонимы к lending: loaning, let someone use, loan, advance, confer, contribute, bestow, give, add, supply

    Антонимы к lending: borrow, take up

    Значение lending: grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.



An ordinary prudent person is not under any obligation to undertake a heroic duty at the risk of his own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный благоразумный человек не обязан выполнять героический долг с риском для собственной жизни.

Great joy is likely to be met with envy, so modesty is prudent for someone who has come upon great fortune or else suffer the consequences of envy and disapprobation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая радость, вероятно, будет встречена завистью, поэтому скромность благоразумна для того, кто получил большое состояние или же страдает от последствий зависти и неодобрения.

Let us follow this prudent advice, nor lose time together, which we may so usefully employ elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, последуем их благоразумному примеру и не станем терять совместно времени, которое с таким успехом можем провести каждый в отдельности.

We're just lending you a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только подставляем вам руку.

That was just fate lending you a helping hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто судьба протягивает тебе руку помощи.

Even there surely it would be prudent to wait for expert review before reporting it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже там, конечно, было бы разумно дождаться экспертной оценки, прежде чем сообщать об этом здесь.

Her prudent mother, occupied by the same ideas, forbore to invite him to sit by herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее предусмотрительная мамаша, волнуемая той же мыслью, не стала усаживать его подле себя.

Perhaps for the same reasons you find it prudent to meet in a carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине, по которой ты считаешь благоразумным встречаться в карете.

For years, these burial vaults were considered a prudent use of space for crowded cities with spreading churchyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное использование церковных угодий в тесно застроенных городах издавна считалось весьма благоразумным.

Stalkers, we remind that snorks are among the most dangerous creatures of Zone, they are very careful, prudent and posess lightning reflexes. Be careful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь все, кого беспокоит судьба новой игры из серии S.T.A.L.K.E.R, дальнейшие планы компании, либо авторитетный взгляд на текущую ситуацию в игровой индустрии, могут получить откровенные ответы.

If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать.

It promised prudent fiscal and monetary policies and little danger of disruptions from radical swings to either the left or the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещали взвешенную налогово-бюджетную и денежно-кредитную политику и низкие риски в раскачивании политических качелей в сторону крайне левых или крайне правых.

That, combined with the promise of prudent policy, assured people that the currency would hold its purchasing power, or, as economists like to say, made it a secure store of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, в сочетании с обещанием разумной политики, заверило людей в том, что валюта сможет поддерживать свою платежеспособность или, как говорят экономисты, станет безопасным средством сохранения стоимости.

Though the hour is late, prudent analysis and planning now could stave off some of the worst possibilities later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация складывается критическая, но благодаря предусмотрительному анализу и планированию самые худшие варианты развития событий еще можно предотвратить.

But as Jones knew not those virtues in so short an acquaintance, his caution was perhaps prudent and commendable enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джонс не знал этих высоких качеств сержанта, и потому его осторожность была вполне благоразумна и похвальна.

But when she reached l'Assommoir, the fear of receiving the drubbing herself if she badgered her old man suddenly calmed her and made her prudent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к Западне, Жервеза вдруг испугалась: если она разозлит мужа, ей и самой может здорово влететь. Эта мысль сразу охладила ее и заставила быть осторожной.

I recommend you to be prudent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, будьте осторожны.

Be prudent, in any event, said the countess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, будьте осторожны, - сказала графиня.

I prefer to think of myself as prudent, cautious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю видеть себя осторожным и предусмотрительным.

The prudent hunter treads silently to capture the prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрый охотник ходит тихо, чтобы захватить добычу.

For six months, then, Emma, at fifteen years of age, made her hands dirty with books from old lending libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцатилетняя Эмма целых полгода дышала этой пылью старинных книгохранилищ.

But I have made a prudent judgement that it meets the conditions set down in The Ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по моей предварительной оценке, данные обстоятельства допускают проведение ритуала.

When primal forces of nature tell you to do something it's not prudent to quibble over details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда природа говорит тебе что-то сделать... -...неразумно прятаться за обстоятельствами.

Even the prudent and fastidious Ramses could not cope with that spicy feeling which to-day's strange, vivid and unwholesome beauty of Jennie excited in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже благоразумный и брезгливый Рамзес не смог справиться с тем пряным чувством, какое в нем возбуждала сегодняшняя странная яркая и болезненная красота Жени.

We have, of course, no reason to keep anything secret: still, it is more prudent to avoid a sensation which the reactionary Press might exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам, разумеется, нечего скрывать, однако реакционная буржуазная пресса любит раздувать грошовые сенсации - не следует давать ей подобных возможностей.

Is it prudent to sell underweight cattle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве разумно продавать истощенный скот?

As a rule he was stealthily prudent, but when he had been disputing about politics he risked everything, so as to show the wife his superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он отличался осторожностью и хитростью, но после споров о политике шел на любой риск: он хотел одержать верх над противником в глазах женщины.

He was prudent and industrious, and so good a husbandman, that he might have led a very easy and comfortable life, had not an arrant vixen of a wife soured his domestic quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был благоразумен, трудолюбив и так исправно вел хозяйство, что мог бы жить в покое и довольстве, если бы весь его домашний уют не был отравлен мегерой женой.

Thanks to the mother ship you're so graciously lending us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря материнскому кораблю, который вы столь милостиво нам одолжили...

Jean Valjean was prudent enough never to go out by day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из осторожности Жан Вальжан никогда не выходил из дому днем.

But be prudent; do not run into debt any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но впредь будьте умницей, думайте о будущем... Не входите больше в долги.

Recently, I started lending art books... to my dad, the third-rate writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я начала брать в библиотеке книги по искусству... для моего отца, третьесортного писателя.

Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете.

Well, leaving your first mate in charge of the liquor may not have been the most prudent move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, дать лучшему другу власть над напитками – не лучшая идея.

It's not a prudent course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не разумное направление действий.

The prudent thing is to stand still and explain your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что самое разумное это стоять и спокойно объяснить свои действия.

Jeremy Lambert was thinking about lending some money and he wanted to know the legally binding nature of an IOU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми Ламберт подумывал дать денег в долг, и хотел узнать, какой документ он может получить у должника, чтобы все было законно.

I dare not forbid you this pleasure, but let us be prudent: let him not appear here, or appear as rarely as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам не смею запрещать этого удовольствия, но будем благоразумными: пусть он не появляется сюда или появляется как можно реже.

Spada, a prudent man, and greatly attached to his only nephew, a young captain of the highest promise, took paper and pen, and made his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спада, человек осторожный и очень любивший своего племянника, молодого офицера, подававшего блистательные надежды, взял лист бумаги, перо и написал свое завещание.

Did not Lord Eldon himself, the most prudent of men, make a runaway match?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве сам лорд Элдон, рассудительнейший человек, не увез свою невесту тайком?

It has always been from you I received the gentlest and most prudent consolations: it is still from you I wish to receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это от вас получала я всегда самые ласковые утешения, самые благоразумные советы, и именно от вас они мне особенно дороги.

In the face of the overwhelming evidence against you, I believe it's the most prudent thing to just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все улики против тебя, я считаю, что самым разумным будет...

The last alternative seemed the most prudent, so he waited until twelve o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее показалось ему более осторожным; Данглар решил ждать. Он ждал до полудня.

Well, things were going slowly... and Lance thought it would be prudent... to hire his own investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, расследование продвигалось медленно... и Лэнс подумал, что будет разумно... нанять своего собственного сыщика.

Reserve your fears for those who, more vain than prudent, do not know when to consent or break off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасайтесь также и за тех, более тщеславных, чем благоразумных, которые не умеют в случае необходимости мириться с тем, что их бросают.

We were simply being prudent!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лишь простая предусмотрительность!

Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский.

By August 1929, brokers were routinely lending small investors more than two-thirds of the face value of the stocks they were buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу 1929 года брокеры регулярно ссужали мелким инвесторам более двух третей номинальной стоимости акций, которые они покупали.

It is often more prudent to inject triamcinolone or anti-VEGF drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто более разумно вводить триамцинолон или анти-VEGF препараты.

In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира.

It means cutting taxes when possible and prudent to do so, raising them overall only when necessary to balance the budget, and only in combination with spending cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает сокращение налогов, когда это возможно и разумно, повышение их в целом только тогда, когда это необходимо для сбалансированности бюджета, и только в сочетании с сокращением расходов.

In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании.

Knowing which chances are prudent and which are not – this is a new skill that needs to be acquired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание того, какие шансы благоразумны, а какие нет, – это новый навык, который необходимо приобрести.

In them he creates a full series that exemplifies the exemplary, prudent and sagacious man, and the qualities and virtues that must adorn him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них он создает полный ряд примеров образцового, благоразумного и мудрого человека, а также качеств и добродетелей, которые должны его украшать.

While some persons might choose to be singularly heroic, that standard is not one that is required for an ordinary prudent person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые люди могут выбрать быть исключительно героическими, этот стандарт не является тем, что требуется для обычного благоразумного человека.

To prevent scarring, it is prudent to periodically inspect the brake pads for wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения образования рубцов рекомендуется периодически проверять тормозные колодки на износ.

It might be prudent to address this issue first before we delve into the so-called controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы разумно сначала рассмотреть этот вопрос, прежде чем мы углубимся в так называемые противоречия.

Prudent economic and fiscal planning have resulted in moderate but sustained growth for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумное экономическое и бюджетное планирование привело к умеренному, но устойчивому росту на протяжении более десяти лет.

It is, therefore, prudent to have a safety margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому разумно иметь запас прочности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prudent lending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prudent lending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prudent, lending , а также произношение и транскрипцию к «prudent lending». Также, к фразе «prudent lending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information