Publicity manager - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
publicity release - рекламные материалы
get much publicity - обретать широкую известность
publicity agency - рекламное агентство
publicity board - рекламный щит
publicity bureau - рекламный бюро
publicity campaign - информационная кампания
publicity material - рекламный материал
postal publicity campaign - почтовая рекламно-пропагандистская кампания
wide publicity - широкая гласность
publicity department - рекламный отдел
Синонимы к publicity: limelight, public notice, media attention/interest, public attention, exposure, face time, glare, public interest, propaganda, advertising
Антонимы к publicity: secret, privacy, secrecy, private property, suspicious, tricky, underhanded, chicanery, family ownership, family property
Значение publicity: the notice or attention given to someone or something by the media.
noun: менеджер, руководитель, директор, управляющий, администратор, заведующий, хозяин, импресарио
General Manager of the National team - генеральный директор национальной сборной
estate manager - управляющий имением
compliance senior manager - старший менеджер по соблюдению корпоративных стандартов
junior accounts manager - младший менеджер по работе с клиентами
portfolio manager - инвестиционный менеджер
compensation and benefits manager - менеджер по вознаграждению
purchasing manager - менеджер по закупкам
security accounts manager - администратор учетных данных в системе защиты
studio manager - студийный менеджер
Синонимы к manager: foreman, administrator, supervisor, managing director, superintendent, boss, CEO, director, head honcho, principal
Антонимы к manager: employee, worker
Значение manager: a person responsible for controlling or administering all or part of a company or similar organization.
Главный по рекламе должен быстро принимать решения. |
|
I've been a call-boy, a stage-hand, a stage-manager, an actor, a publicity man, damn it, I've even been a critic. |
Я был мальчиком, вызывающим актеров на сцену, рабочим сцены, актером, режиссером, рекламным агентом, был даже критиком, черт побери. |
Despite the publicity and billing this was only McKay's fifth prize-fight. |
Несмотря на рекламу и счета, это был всего лишь пятый призовой бой Маккея. |
West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis. |
Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом. |
The less publicity we give to these sad misdemeanours... the better for the whole community. |
Чем меньшую огласку получат эти происшествия, тем это лучше для нашей общины. |
Would you mind asking the manager if there is a craft available? |
Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт? |
Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop. |
Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки. |
Может, Бинки просто хочет привлечь внимание. |
|
You can turn your Facebook campaigns, ad sets and ads on or off in either Ads Manager or Power Editor. |
Кампании, группы объявлений или отдельные объявления на Facebook можно включать и выключать в Ads Manager или Power Editor. |
Clifford was a coming man; and it was remarkable what a sound publicity instinct he had. |
Молодой, подающий надежды писатель вдруг обнаружил огромную, совершенно подсознательную и глубоко коренящуюся тягу к известности. |
Jeremy, did you do that publicity photograph? |
Джереми, это у тебя рекламное фото? |
Я заместитель регионального менеджера. |
|
We must economise now... I'm not the good manager your wife is. |
Теперь мы должны экономить - я не столь хорошая хозяйка, как твоя жена. |
He's using the publicity surrounding roman's death As an opportunity to demonize us all. |
Он использует шумиху вокруг смерти Романа чтобы замарать нас всех. |
All of the publicity photos captured, Simon, your... inexhaustible inventory of varied poses. |
Все фотографии были опубликованы, Симон. Весь Ваш неисчерпаемый перечень разнообразных поз. |
So, what is she, the stage manager? |
Итак, кто она, театральный менеджер? |
His daughter was bitten by a muncher, and he's a hedge fund manager and a major contributor. |
Его дочь укусил грызун, и он менеджер хеджевого фонда и делает большие взносы. |
I am a bureaucrat and a mis-manager at heart. |
В душе я бюрократ и головотяп. |
Building manager said half a year. |
Управляющий сказал, полгода. |
The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole. |
В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли. |
Here's what you're facing... a trial with all the attendant publicity, followed by a long prison sentence. |
Вот что тебя ждёт... суд с освещением в прессе, за которым последует длительный тюремный срок. |
But his husband is the manager of the Petting Zoo and he offered us a job. |
Но его муж - менеджер детского зоопарка, и он предложил нам работу. |
And we are in desperate need of publicity. |
А нам очень нужно, чтоб о нас услышали. |
Fernand, answered Mercedes, shaking her head, a woman becomes a bad manager, and who shall say she will remain an honest woman, when she loves another man better than her husband? |
Фернан, - отвечала Мерседес, покачав головой, -можно стать дурной хозяйкой, и нельзя ручаться, что будешь честной женой, если любишь не мужа, а другого. |
Get right over to Rina Marlowe's house, Bernie Norman said. One of the boys in publicity just got a tip from the Beverly Hills police station that Dunbar committed suicide. |
Поезжай домой к Рине Марлоу, - сказал Берни Норман. - Только что позвонили из полицейского участка из Беверли-Хиллз. Данбар покончил жизнь самоубийством. |
You asked Richard if it was all a publicity stunt. You gave him the idea. |
Вы спросили Ричарда, не была ли вся эта шумиха подстроена, и подали ему идею. |
Manager says an emergency door to the garage from the street was tripped last night around 15 minutes before. |
Менеджер говорит, что за 15 минут до этого сработала дверь аварийного выхода из гаража на улицу. |
Я просто позвонил управляющему в отеле. |
|
I'm the office manager, Tom Daniels. |
Я офисный управляющий, Том Дэниелс. |
I spent 15 years in Chicago before moving here and hated publicity |
Я прожил 15 лет в Чикаго, прежде чем переехал сюда. Я ненавидел рекламное дело. |
Look at that: a bank manager! |
Ну ты посмотри: директор в банке! |
What did your manager do? |
Как поступил твой менеджер? |
Sherman is our operational manager. |
Шерман - наш главный менеджер. |
The cops' trial was kept quiet. The radicals' trial got all the publicity. |
Дело копов прошло незамеченным, а суд над радикалами привлек внимание всех СМИ. |
Besides, all he cares about is aver-the-tap publicity stunts. |
Более того, все, что его волнует, это бесчисленные рекламные трюки. |
Some wear clothes which they consider immodest, due to exhibitionism, the desire to create an erotic impact, or for publicity. |
Некоторые носят одежду, которую они считают нескромной, из-за эксгибиционизма, желания создать эротическое воздействие или для рекламы. |
Despite the publicity campaign, the film generated little enthusiasm with audiences. |
Несмотря на рекламную кампанию, фильм вызвал у зрителей мало энтузиазма. |
Despite poor reviews and bad publicity, Spider-Man was at times successful at the box office. |
Несмотря на плохие отзывы и плохую рекламу, Человек-Паук иногда добивался успеха в прокате. |
Based on a True Story was released in 2004 which didn't generate the same publicity he enjoyed in the late 1990s, but the former still managed to sell very well. |
Основанная на правдивой истории, вышедшей в 2004 году, которая не вызвала такой же популярности, как в конце 1990-х, но первая все еще очень хорошо продавалась. |
It has no publicity around it and yet had some strange ordinariness about it. So I went out there, and I arrived just two days after the Clutters' funeral. |
Он не имеет никакой огласки вокруг него, и все же в нем была какая-то странная обыденность. Итак, я отправился туда и прибыл всего через два дня после похорон Клаттеров. |
In 1991, the car received negative publicity when tennis star Andre Agassi returned his for a refund after the rear carpeting burned due to an overly hot exhaust system. |
В 1991 году автомобиль получил негативную рекламу, когда звезда тенниса Андре Агасси вернул его за возврат денег после того, как заднее ковровое покрытие сгорело из-за чрезмерно горячей выхлопной системы. |
In 1887, Tiffany bought the French Crown Jewels, which attracted publicity and further solidified the Tiffany brand's association with high-quality diamonds. |
В 1887 году Тиффани купила драгоценности французской короны, что привлекло внимание общественности и еще больше укрепило ассоциацию бренда Тиффани с высококачественными бриллиантами. |
Such was the significance of this particular move in publicity that Karl Harrer resigned from the party in disagreement. |
Столь велико было значение этого особого публичного шага, что Карл Харрер вышел из партии в знак несогласия. |
After a thorough clean-up, the Soviet government sent the proletarian writer Maxim Gorky there in an attempt to counter this negative publicity. |
После тщательной чистки Советское правительство направило туда пролетарского писателя Максима Горького в попытке противостоять этой негативной рекламе. |
Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena. |
Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене. |
Publicity surrounding the case further cemented Leary's growing reputation as a counter cultural guru. |
Шумиха вокруг этого дела еще больше укрепила растущую репутацию Лири как контркультурного гуру. |
When someone from Haifa got the publicity instead, he was accused of unprofessional conduct. |
Когда кто-то из Хайфы получил вместо этого известность, его обвинили в непрофессиональном поведении. |
Some early publicity photos were shot in silhouette to hide this fact. |
Некоторые ранние рекламные фотографии были сняты в силуэте, чтобы скрыть этот факт. |
An episode of Remington Steele that was filmed in Ireland generated significant publicity. |
Эпизод Ремингтона Стила, снятый в Ирландии, вызвал значительную огласку. |
I believe CNN had much more to do with the publicity nationaly/internationaly than any forum could have. |
Я считаю, что Си-эн-эн имела гораздо больше общего с публичностью на национальном/международном уровне, чем любой другой форум. |
Bolsonaro's first rise to publicity came in 1986 when he gave an interview to the news magazine Veja. |
Первый подъем Bolsonaro на рекламу пришел в 1986 году, когда он дал интервью Новости журнале Veja. |
To qualify for membership players have to have made at least one first-team competitive appearance for the club or been a manager. |
Спустя от нескольких секунд до нескольких минут, в зависимости от скорости корабля и расстояния варпа, корабль прибудет в выбранное место назначения. |
In 1960, as a publicity stunt, Demara was given a small acting role in the horror film The Hypnotic Eye. |
В 1960 году в качестве рекламного трюка Демаре дали небольшую актерскую роль в фильме ужасов гипнотический глаз. |
Hüssy was the manager of FC Winterthur for eight years and Grasshopper Club Zürich for three years. |
Хюсси был менеджером футбольного клуба Винтертур в течение восьми лет и клуба Грассхоппер Цюрих в течение трех лет. |
As leader of an all-French team, Alcyon, Garrigou was supposed to retain the title in 1912, but a last-minute publicity stunt cost him. |
Как лидер всефранцузской команды Альсьон, Гарригу должен был сохранить титул в 1912 году, но в последнюю минуту рекламный трюк стоил ему жизни. |
This was later revealed as a hoax or possibly a publicity stunt for charity. |
Позже это было раскрыто как мистификация или, возможно, рекламный трюк для благотворительности. |
Despite a request from the Burritos that the remnants of their publicity budget be diverted to promotion of the single, it also flopped. |
Несмотря на просьбу Burritos о том, чтобы остатки их рекламного бюджета были направлены на продвижение сингла, он также провалился. |
The lynching of Frank and its publicity temporarily put a damper on lynchings. |
Как и в случае с Ultimate Fighter, ни один из участвующих бойцов не будет иметь существующих контрактов UFC. |
He also sat on a bicycle in the publicity procession of the Tour de France. |
Когда английский стал официальным языком Пакистана помимо урду? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «publicity manager».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «publicity manager» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: publicity, manager , а также произношение и транскрипцию к «publicity manager». Также, к фразе «publicity manager» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.