Put under supervision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
bring to put on trial - привлекать к суду
put eggs - класть яйца
put into - положить в
put on the road - положить на дороге
put a price on carbon - установить цену на углерод
put sb. in the fast lane - ставить С.Б.. в скоростной полосе
put things right - выправить положение
put out a candle - потушить свечу
people put - люди ставят
put it back on the shelf - положил его обратно на полку
Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position
Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape
Значение put: a throw of the shot or weight.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
fall under - падать под
Under Secretary of State - заместитель госсекретаря США
children under 7 years - дети в возрасте до 7 лет
hold under patronage - проводить под покровительством
term under which - Термин, согласно которому
see under - см под
to be given under this - чтобы дать под этим
has assets under management - имеет активы под управлением
work under - работа по
even under high pressure - даже при высоком давлении
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
supervision work - надзор за выполнением
supervision of vehicle series production - контроль серийного производства транспортных средств
are subject to supervision - подлежат надзору
provision of supervision - обеспечение надзора
supervision of all activities - контроль всех видов деятельности
under their supervision - под их контролем
official supervision - официальный надзор
research supervision - исследование надзора
united nations supervision mission in syria - Объединенная миссия Наций по наблюдению в сирии
supervision and enforcement - контроль и обеспечение выполнения
Синонимы к supervision: superintendence, charge, governance, management, regulation, control, government, administration, observation, guardianship
Антонимы к supervision: work, serve
Значение supervision: the action of supervising someone or something.
Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities. |
Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей. |
These can be either given while admitted to a health care institution or occasionally while a person remains in the community with close supervision. |
Они могут быть даны либо при поступлении в медицинское учреждение, либо иногда, когда человек остается в обществе под пристальным наблюдением. |
In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation. |
В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации. |
Might I ask the circumstances under which you got them? |
Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели? |
The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet. |
Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок. |
Spurrier had not yet been picked up or questioned, but he had been under constant surveillance. |
Спурриера пока не задерживали и с ним не беседовали, но он находится под непрерывным наблюдением. |
It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea. |
Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно. |
Under his arm he carried a big loaf of black bread from which he tore off and ate pieces, chewing them with relish. |
Под мышкой он нес буханку черного хлеба, от которой отщипывал куски и с аппетитом жевал. |
I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under. |
Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину. |
It's also under-funded and poorly prepared for all the tasks it's asked to carry out. |
Так же она недостаточно финансируется и подготавливается к тем задачам, что она должна решать. |
Виктория откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. |
|
You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless. |
Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны. |
Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback. |
Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам. |
He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot. |
Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина. |
However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context. |
Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры. |
As for pending cases, investigations are currently under way. |
По остальным уголовным делам расследование продолжается. |
These expenditures are reported under operational costs of the Mission. |
Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation. |
В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
The balance was disclosed under other current liabilities until such time as donors sign the agreement. |
Эти суммы отражаются в других статьях текущей задолженности до тех пор, пока доноры не подписывают соглашение. |
Under that Decree-Law, the Waste Institute is responsible for supervising the cross-border movement of waste. |
В соответствии с положениями этого акта ответственность за контроль за трансграничной перевозкой отходов возлагается на Институт по проблемам отходов. |
When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers. |
А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами. |
Look under Dial-Up Adapter to see if you have TCP/IP installed. |
Посмотрите под адаптером модема, установлен ли протокол TCP/IP. |
Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and customs of war and, hence, are chargeable as illegal acts. |
Какая бы ни требовалась точность в таких нюансах, это не означает, что всякие действия, совершаемые в ходе вооруженного конфликта, являются актами войны. |
The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways. |
Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву. |
Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas. |
Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах. |
The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide. |
Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны. |
Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002. |
В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года. |
Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP.. |
На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР.. |
Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago? |
Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад? |
Would it be the home country FSA, with its responsibility for consolidated supervision, even though it would have only limited powers? |
Так кто же должен будет играть ведущую роль в такой ситуации? |
Отвечать за шарики, растяжки и фейерверк? |
|
Yeah, all us trustees work as supervisors here in the laundry. |
Все наши доверенные лица работают в прачечной контролёрами. |
Ты был руководителем убитого агента. |
|
Because alone time can sometime take a long time we have many supervised activities for the young ones to do. |
Поскольку иногда на это нужно время, у нас есть, чем занять ваших детей. |
But I've got to wait for a supervising E.R. Doctor to show up, especially in this ice storm. |
Но я должен подождать старшего врача скорой, пока он не придет, особенно в ледяную бурю. |
The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime. |
Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные. |
When it came time to select actual music for the film, Vestron chose Jimmy Ienner as music supervisor. |
Когда пришло время выбирать актуальную музыку для фильма, Вестрон выбрал Джимми Йеннера в качестве музыкального руководителя. |
An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees. |
Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками. |
Tommy DelGiorno and Faffy Iannarella was put in charge of supervising the Testa murder, Nick Caramandi and Charlie Iannece were going to be the shooters. |
Томми Дельджорно и Фаффи Яннарелла были назначены ответственными за расследование убийства теста, Ник Караманди и Чарли Яннес собирались стать стрелками. |
By October 2010, HITT team leader, Ken Lukins, was supervising tests of a variety of sensors off Mobile, Alabama's Dauphin Island. |
К октябрю 2010 года руководитель группы HITT Кен Лукинс руководил испытаниями различных сенсоров на мобиле, Алабамском острове Дофин. |
Nik Ranieri was originally slated as the supervising animator for Yzma's rocky sidekick, Hucua. |
Ник Раньери изначально планировался в качестве ведущего аниматора для Рокки сайдкика измы, Хукуа. |
The team usually works under the supervision of a neurologist or rehabilitation physician directing treatment goals. |
Команда обычно работает под наблюдением невролога или врача-реабилитолога, направляющего цели лечения. |
For various reasons, producers cannot always personally supervise all parts of their production. |
По разным причинам производители не всегда могут лично контролировать все части своего производства. |
The fruit pulp is considered a purgative, and self-medication or any use without medical supervision is strongly advised against in Ayurvedic texts. |
Мякоть плода считается слабительным средством, и в аюрведических текстах настоятельно не рекомендуется самолечение или любое использование без медицинского контроля. |
To practice law as an advokat, the lawyer must maintain a current membership with the Danish Bar and Law Society, which supervises its approximately 4,800 members. |
Чтобы заниматься адвокатской практикой в качестве адвоката, юрист должен иметь действующий членский состав датского общества адвокатов и юристов, которое контролирует его приблизительно 4800 членов. |
Beginning in 1987, a limited number of supervised activity tours and hunting safaris have opened to tourists. |
Начиная с 1987 года, для туристов было открыто ограниченное число контролируемых туров и охотничьих сафари. |
Being in such close proximity to one another in the office gives another advantage to the supervisor in that he can call an uchi-awase. |
Нахождение в такой непосредственной близости друг от друга в офисе дает еще одно преимущество руководителю в том, что он может вызвать uchi-awase. |
Due to this personal supervision the project was speedily completed by the middle of 1657 but the last statue of Bernini was only put in place in 1661. |
Благодаря этому личному наблюдению проект был быстро завершен к середине 1657 года, но последняя статуя Бернини была установлена только в 1661 году. |
Ellen Corbett, law enforcement officers from throughout the region, mayors, business and political leaders, and the Alameda County Board of Supervisors. |
Эллен Корбетт, сотрудники правоохранительных органов со всего региона, мэры, деловые и политические лидеры, а также наблюдательный совет округа Аламеда. |
Another review concluded that the supervised regular use of a fluoride mouthwash greatly reduced the onset of decay in the permanent teeth of children. |
Другой обзор показал, что регулярное использование фтористого ополаскивателя для полоскания рта под наблюдением значительно снижает вероятность возникновения кариеса в постоянных зубах у детей. |
Doc is the paramedic supervisor at the firehouse and is in charge of everyone else. |
Док-старший фельдшер в пожарной части и отвечает за всех остальных. |
Supervision of certification bodies is handled on the national level. |
Надзор за деятельностью органов по сертификации осуществляется на национальном уровне. |
As a result, boat launches were slow, improperly executed, and poorly supervised. |
В результате запуски лодок осуществлялись медленно, ненадлежащим образом и плохо контролировались. |
The city was built under the supervision of General Ivan Gannibal on the site of a small fortress called Aleksanderschanz. |
Город был построен под руководством генерала Ивана Ганнибала на месте небольшой крепости под названием Александершанц. |
At Oxford Srinivas first studied with A.R. Radcliffe-Brown and then completed his doctorate under the supervision of Edward Evans-Pritchard. |
В Оксфорде Шринивас сначала учился у А. Р. Рэдклифф-Брауна, а затем защитил докторскую диссертацию под руководством Эдварда Эванса-Притчарда. |
Also Australia sent a 45-member panel headed by former Air Chief Marshal Angus Houston, who had earlier supervised the MH 370 probe. |
Кроме того, Австралия направила группу из 45 членов во главе с бывшим главным маршалом авиации Ангусом Хьюстоном, который ранее руководил зондом MH 370. |
The United States asked for a military armistice commission of mixed membership that would supervise all agreements. |
Соединенные Штаты обратились с просьбой о создании смешанной комиссии по военному перемирию, которая будет осуществлять надзор за всеми соглашениями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put under supervision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put under supervision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, under, supervision , а также произношение и транскрипцию к «put under supervision». Также, к фразе «put under supervision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.