Qualitatively distinct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
qualitatively described - качественно описывается
qualitatively distinct - качественно различны
quantitatively and qualitatively - количественно и качественно
qualitatively well - качественно хорошо
more qualitatively than quantitatively - более качественно, чем количественно
qualitatively assess - качественно оценить
differ qualitatively - отличаются качественно
qualitatively similar - качественно аналогичный
qualitatively outstanding - качественно выдающийся
both quantitatively and qualitatively - как количественно, так и качественно
Синонимы к qualitatively: qualitative terms, quantitively, objectively, analytically, numerically, functionally, subjectively, empirically, experimentally
Значение qualitatively: in a qualitative manner.
adjective: особый, отдельный, отчетливый, определенный, внятный, ясный, явственный, индивидуальный, отличный от
distinct genera - различные роды
distinct ethnic group - отдельная этническая группа
distinct user - отчетливый пользователь
a distinct trend towards - особая тенденция к
are distinct from - отличаются от
distinct whole - отчетливый целом
quite so distinct - столь различны
distinct sections - отдельные разделы
previously distinct - ранее отчетливый
there is a distinct risk - существует явная опасность
Синонимы к distinct: unconnected, specific, individual, precise, discrete, distinctive, contrasting, different, separate, recognizable
Антонимы к distinct: indistinct, unclear, uncertain, obscure
Значение distinct: recognizably different in nature from something else of a similar type.
Their distinct physical features and occupations differentiated them from Somalis and positioned them as inferior within the social hierarchy. |
Их отличительные физические особенности и род занятий отличали их от сомалийцев и ставили в положение низших в социальной иерархии. |
Although they had distinct designs, the coins circulated in both Luxembourg and Belgium. |
Несмотря на то, что они имели различные узоры, монеты циркулировали как в Люксембурге, так и в Бельгии. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank. |
Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака. |
There was a distinct upturn in his vocal pitch When he mentioned mclaughlin's death. |
В его голосе был отчетливый подъем, когда он упомянул смерть МакЛафлина. |
I thought we had a distinct understanding in the beginning that under no circumstances was he to be included in any portion of this. |
Ведь мы с самого начала договорились: Каупервуда ни при каких условиях к этому делу не привлекать. |
The growl of the thunder increased steadily while I looked at him, distinct and black, planted solidly upon the shores of a sea of light. |
Раскаты грома все усиливались, а я смотрел на черную фигуру Джима, твердо стоящего над морем света. |
Then my eye travelled along to the figure of the White Sphinx upon the pedestal of bronze, growing distinct as the light of the rising moon grew brighter. |
Мой взгляд упал на фигуру Белого Сфинкса на бронзовом пьедестале, и, по мере того как восходящая луна светила все ярче, фигура яснее выступала из темноты. |
And suddenly, I saw two distinct expressions flicker across his immobile eyes. |
И вдруг замечаю: в его неподвижном взгляде мелькнуло что-то очень определенное. |
In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to say, a part of good manners, and always has a distinct political or social coloring. |
Во Франции лицемерие вырабатывается воспитанием, составляет, так сказать, принадлежность хороших манер и почти всегда имеет яркую политическую или социальную окраску. |
She had, to begin with, an interest in culture and in modern science that is, a distinct intellectual side. |
Начать с того, что ее интересовали наука и искусство. Это свидетельствует о развитом интеллекте. |
Cos I got the distinct impression you thought it was funny. |
Потому что я ясно видела, что тебе это казалось смешным. |
You and the darkness are distinct from each other because darkness is an absence of something, it's a vacuum. |
Не сливаясь с ней потому что темнота - это полное отсутствие всего, это вакуум. |
There are distinct social possibilities... in Miss Cardew's profile. |
Есть весьма хорошие перспективы в обществе С таким профилем как у мисс Кардью |
We resemble but are legally distinct from the Lollypop Guild, the Lollypop... |
Да, мы похожи на Леденцовый союз, но отличье юридически доказ... |
These are the main numbers I'm aware of, they represent three distinct claims, and finally it says that numbers are actually unknown. |
Это основные числа, о которых я знаю, они представляют собой три различных утверждения, и, наконец, это говорит о том, что числа на самом деле неизвестны. |
Transitions between distinct internal memory or resistance states are of probabilistic nature. |
Переходы между различными состояниями внутренней памяти или сопротивления носят вероятностный характер. |
The distinct piece of each monomer that is incorporated into the polymer is known as a repeat unit or monomer residue. |
Отдельный кусок каждого мономера, который включен в полимер, известен как повторяющаяся единица или остаток мономера. |
His abstract work has a very distinct style and often hides figurative motifs all throughout. |
Его абстрактные работы имеют очень четкий стиль и часто скрывают фигуративные мотивы повсюду. |
Several distinct varieties of passion fruit with clearly differing exterior appearances exist. |
Существует несколько различных разновидностей Маракуйи с явно различающимися внешними признаками. |
The foundation has a distinct patrimony independent of its founder. |
Фонд обладает особым наследием, независимым от своего основателя. |
The anal sulcus is close to the suture, deep and wide, with a distinct fasciole. |
Анальная борозда близка к шву, глубокая и широкая, с отчетливой фасциолой. |
In Toronto's ethnic communities there are many words that are distinct, particularly those that come from the city's large Caribbean community. |
В этнических общинах Торонто есть много слов, которые отличаются друг от друга, особенно те, которые происходят из большого Карибского сообщества города. |
In March 2018, scientists reported that Archaeopteryx was likely capable of flight, but in a manner distinct and substantially different from that of modern birds. |
В марте 2018 года ученые сообщили, что археоптерикс, вероятно, способен к полету, но способом, отличным и существенно отличным от современных птиц. |
Sequences that are defined as compatible are assumed to have possibly distinct appearances, but the same meaning in some contexts. |
Предполагается, что последовательности, определенные как совместимые, возможно, имеют различные внешние проявления, но в некоторых контекстах имеют одинаковое значение. |
In competition, the term may have a distinct meaning. |
В условиях конкуренции этот термин может иметь различное значение. |
In March 1966, Thomas Glen Robinson and Ralph G. Robinson received a patent for a Planetary Amusement Ride, which was a distinct double wheel design. |
В марте 1966 года Томас Глен Робинсон и Ральф г. Робинсон получили патент на планетарную аттракцион-ную поездку, которая представляла собой отличную конструкцию двойного колеса. |
The government recognizes 135 distinct ethnic groups. |
Правительство признает 135 различных этнических групп. |
A metamorphosis is a distinct change of body shape. |
Метаморфоза-это отчетливое изменение формы тела. |
Popper challenged such logical analysis by identifying three distinct kinds of objective knowledge as universal continuing factors crossing paradigms. |
Поппер бросил вызов такому логическому анализу, выделив три различных вида объективного знания как универсальные непрерывные факторы, пересекающие парадигмы. |
Then he oversaw the development of sixteen lands, each imbued with a unique cultural catalyst calculated to encourage the formation of distinct human populations. |
Затем он наблюдал за развитием шестнадцати земель, каждая из которых была пропитана уникальным культурным катализатором, призванным стимулировать формирование отдельных человеческих популяций. |
However, according to church theology there is no such thing as reincarnation, so we're all supposed to know that the two people are distinct. |
Однако, согласно церковному богословию, реинкарнации не существует, поэтому мы все должны знать, что эти два человека различны. |
Since 1 is not prime, nor does it have prime factors, it is a product of 0 distinct primes; since 0 is an even number, 1 has an even number of distinct prime factors. |
Так как 1 не является простым числом и не имеет простых множителей, то оно является произведением 0 различных простых чисел; так как 0-четное число, то 1 имеет четное число различных простых множителей. |
The actinofibrils themselves consisted of three distinct layers in the wing, forming a crisscross pattern when superimposed on one another. |
Сами актинофибриллы состояли из трех различных слоев в крыле, образуя крест-накрест рисунок, когда накладывались друг на друга. |
This intramolecular decoy mechanism allows Pins to establish its threshold and steepness in response to distinct Gαi concentration. |
Этот внутримолекулярный механизм приманки позволяет штырям установить свой порог и крутизну в ответ на определенную концентрацию ГАИ. |
Nominally ministerial chiefly titles, such as the Yoruba Oloye and the Zulu InDuna, still exist as distinct titles in kingdoms all over Africa. |
Номинально министерские титулы, такие как Йоруба Олойе и Зулу Индуна, все еще существуют как отдельные титулы в королевствах по всей Африке. |
It is morphologically distinct from other types of cell death – cells swell up, rupture and release pro-inflammatory cellular contents. |
Он морфологически отличается от других типов клеточной смерти – клетки набухают, разрываются и высвобождают провоспалительное клеточное содержимое. |
Chomsky uses this argument as well to motivate the establishment of distinct levels of linguistic analysis. |
Хомский также использует этот аргумент, чтобы мотивировать установление различных уровней лингвистического анализа. |
Типичный тегумент имеет толщину 7-16 мкм, с отчетливыми слоями. |
|
Humanity—with all its distinct capabilities, talents, worries, problems, possibilities—was the center of interest. |
Человечество—со всеми его особыми способностями, талантами, заботами, проблемами, возможностями-было центром интереса. |
Results showed that this the eastern lowland gorilla subspecies was in fact two distinct subgroups. |
Результаты показали, что этот подвид горилл Восточной низменности был фактически двумя различными подгруппами. |
Aleut carving, distinct in each region, has attracted traders for centuries, including early Europeans and other Alaska Natives. |
Алеутская резьба, отличающаяся в каждом регионе, привлекала торговцев на протяжении веков, включая ранних европейцев и других уроженцев Аляски. |
In a particular study, vibrations of different frequencies have been shown to have their own distinct effect on the chemistry of the wine. |
В одном конкретном исследовании было показано, что колебания различных частот оказывают свое собственное отчетливое влияние на химию вина. |
Wisdom has been defined in many different ways, including several distinct approaches to assess the characteristics attributed to wisdom. |
Мудрость была определена многими различными способами, включая несколько различных подходов к оценке характеристик, приписываемых мудрости. |
АФК - это особый обзор систем. |
|
The Science and Technology Council includes five distinct Sections that are in turn divided into ten Commissions. |
Совет по науке и технике включает в себя пять отдельных секций, которые в свою очередь делятся на десять комиссий. |
These are distinct from other forms of temporary emergency shelter in part because of the improvised use of dual purpose materials. |
Они отличаются от других форм временного аварийного укрытия отчасти из-за импровизированного использования материалов двойного назначения. |
However the leather motoring coat remained popular as a distinct item of dress throughout the 1930s. |
Однако кожаное автомобильное пальто оставалось популярным как отдельный предмет одежды на протяжении всего 1930-х годов. |
Approval ballots can be of at least four semi-distinct forms. |
Бюллетеней утверждение может быть как минимум четыре полу-различные формы. |
About half of those with VAD consider the headache distinct, while the remainder have had a similar headache before. |
Примерно половина пациентов с ВАД считают головную боль отчетливой, в то время как у остальных такая же головная боль была и раньше. |
It conserves and notes distinctions between bedouin and fellahin speech long noted as distinct populations. |
Он сохраняет и отмечает различия между бедуинскими и феллахинскими речами, давно отмеченные как отдельные популяции. |
They include Native American peoples as well as Inuit, who are distinct but occupy areas of the region. |
Они включают в себя коренные американские народы, а также инуитов, которые отличаются друг от друга, но занимают определенные районы региона. |
The acute criminal spin is distinct in an individual's life, different than the usual events. |
Острый криминальный спин отчетливо проявляется в жизни индивида, отличается от обычных событий. |
The victim categories for the NCVS are more distinct. |
Категории жертв для NCV более различны. |
Albania experiences predominantly a mediterranean and continental climate, with four distinct seasons. |
Албания имеет преимущественно средиземноморский и континентальный климат с четырьмя различными сезонами года. |
Periodontal isolates of B. cereus also possess distinct pXO1-like plasmids. |
Пародонтальные изоляты B. cereus также обладают отчетливыми pXO1-подобными плазмидами. |
Lenin, claiming that people had only two choices between two different, but distinct class dictatorships. |
- Ленин, утверждая, что у народа было только два выбора между двумя разными, но разными классовыми диктатурами. |
Tiger moth species appear to cluster into two distinct groups. |
Виды тигровой моли, по-видимому, объединяются в две различные группы. |
I don't think traditional Hindus view sectarian terms distinct from Vaidika fold. |
Я не думаю, что традиционные индусы рассматривают сектантские термины иначе, чем вайдика-фолд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «qualitatively distinct».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «qualitatively distinct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: qualitatively, distinct , а также произношение и транскрипцию к «qualitatively distinct». Также, к фразе «qualitatively distinct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.