Range covered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Range covered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диапазон, охватываемый
Translate

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • suitable range - приемлемый диапазон

  • high speed range - Диапазон высокой скорости

  • uv range - диапазон уф

  • range of maturity - диапазон зрелости

  • map range - горизонтальная дальность

  • payload range - диапазон полезной нагрузки

  • different range - различный диапазон

  • pitch range - диапазон изменения высоты

  • broad frequency range - Широкий диапазон частот

  • range of accommodation - Диапазон размещения

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- covered [verb]

adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе



The limbs are covered with scales that range from yellow to brown in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечности покрыты чешуей, которая колеблется от желтого до коричневого цвета.

His papers covered a wide range of subjects and many had a particular focus on the landscape of western and coastal Victoria, and the Warrnambool region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его статьи охватывали широкий круг тем, и многие из них были особенно сосредоточены на ландшафте Западной и прибрежной Виктории, а также региона Уоррнамбул.

The hearings covered a wide range of policy issues, including advertising abuses, questionable efficacy of drugs, and the need for greater regulation of the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания касались широкого круга вопросов политики, включая злоупотребления в рекламе, сомнительную эффективность лекарств и необходимость более строгого регулирования отрасли.

The wide range of styles covered by the term, they and others have claimed, rob it of its usefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий диапазон стилей, охватываемых этим термином, как утверждают они и другие, лишает его своей полезности.

These recommendations covered a range of issues affecting obesity in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации охватывают целый ряд вопросов, затрагивающих ожирение в Австралии.

I covered as much territory as the UAV's range allows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я охватил так много территории, насколько позволяет диапазон безпилотного разведчика .

This 20 nation poll covered a range of topics including: attitudes toward Iran, its people, culture, and its nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем исследовании мы затронули ряд вопросов, в том числе отношение к Ирану, его гражданам, культуре и его ядерной программе.

Our truce covered only our interpersonal relation during the period of mutual hazard, not our long-range plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше перемирие относилось лишь к нашему объединению на время угрозы, а не наших долговременных планов.

So a much wider frequency range can be covered by a given variable capacitor in an RC oscillator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, заданный переменный конденсатор в RC-генераторе может охватывать гораздо более широкий диапазон частот.

Differences between states and configurations are covered by the lower and upper price range, as discussed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия между состояниями и конфигурациями покрываются нижним и верхним ценовыми диапазонами, как описано выше.

On average around 5m hectares have burned every year between 2001 and 2012, but this covered a range of more than than 15m in 2003 to less than 3m in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем в период с 2001 по 2012 год ежегодно сгорало пять миллионов гектаров. Но это в среднем. В 2003 году площадь пожаров превысила 15 миллионов гектаров, а в 2005-м она была меньше трех миллионов.

Because of the wide range of communities covered by the term, it is problematic to describe tantric practices definitively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за широкого круга сообществ, охватываемых этим термином, трудно описать тантрические практики окончательно.

A range of methods in these designs are covered on those pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих страницах рассматривается целый ряд методов в этих конструкциях.

The Council of Europe has a wide range of activities, but most of it could be covered by the generic description of conflict prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Европы занимается широким кругом деятельности, но большая ее часть входит в общее определение предотвращения конфликтов.

Penalties range up to life imprisonment for those involved in trafficking, which is covered by the Anti-Trafficking in Persons Act of 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наказания для лиц, причастных к торговле людьми, варьируются вплоть до пожизненного заключения, что предусмотрено законом о борьбе с торговлей людьми 2003 года.

While two men covered his wife and driver, a third shot him dead with a .45 Colt M1911 pistol at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока двое мужчин прикрывали его жену и водителя ,третий застрелил его из пистолета.45 Кольт М1911 пистолет с близкого расстояния.

Programming on History has covered a wide range of historical periods and topics, while similar themed topics are often organized into themed weeks or daily marathons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа по истории охватывает широкий спектр исторических периодов и тем, в то время как подобные тематические темы часто организуются в тематические недели или ежедневные марафоны.

His poetic range covered whisky, girls and the death of the Jacobite pretender Charles Edward Stuart in 1788.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэтический диапазон охватывал виски, девушек и смерть якобитского претендента Чарльза Эдварда Стюарта в 1788 году.

They covered the full range of the narrative and metaphor in the Christian Bible, from the fall of Lucifer to the Last Judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывали весь спектр повествований и метафор в христианской Библии, от падения Люцифера до Страшного Суда.

Public information films produced by the COI covered a wide range of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы по общественной информации, подготовленные цои, охватывали широкий круг тем.

Urbanization has covered different zones of the range, especially in locations close to Sitges, as well as on the Castelldefels side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урбанизация охватила различные зоны ареала, особенно в местах, близких к Ситжесу, а также на стороне Кастельдефельса.

The film covered a wide range of techniques, both physical and mental, that were used to extract information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм охватывал широкий спектр техник, как физических, так и ментальных, которые использовались для извлечения информации.

His cinema scores covered a similarly broad range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кинематографические оценки охватывали столь же широкий диапазон.

The article is well written, everything it should be. It was in-depth and covered the wide range of topics it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья хорошо написана, все так и должно быть. Она была углубленной и охватывала широкий круг тем, которые ей следовало бы затронуть.

Artsakh covered the north-eastern range of the Armenian Plateau and was mostly mountainous and forested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арцах занимал северо-восточную часть Армянского нагорья и был преимущественно гористым и лесистым.

It incorporated a proposal for a flight control system and covered both gliding and powered flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала в себя предложение по системе управления полетом и охватывала как планирующий, так и силовой полет.

His persimmon-colored silk armor coat was covered with the sweat and dust of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелковый плащ персикового цвета, который он носил поверх доспехов, покрылся пылью и пропитался потом.

His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки.

Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками.

Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн.

You better hope you covered your tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит понадеяться, что ты скрыл свои следы.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

When he came home at seven o'clock, he found her in bed, well covered up, looking very pale on the pillow, and the child crying, swathed in a shawl at it's mother's feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернулся, она уже лежала в кровати, закутанная в одеяло, слабая и очень бледная. Ребеночек, запеленутый в шаль, плакал в ногах у матери.

Now if this doctor signs off, you should have the implant procedure fully covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же этот врач подпишет, то вам полностью покроют процедуру имплантации.

And where it came upon water some chemical action occurred, and the surface would be instantly covered with a powdery scum that sank slowly and made way for more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соприкосновении газа с водой происходила какая-то химическая реакция, и поверхность воды тотчас же покрывалась пылевидной накипью, которая очень медленно осаждалась.

Hottabych yanked out several hairs, tore one of them in two, and his beard became covered with a thin layer of excellent palm oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоттабыч выдернул несколько волосков, порвал один из них на две части, и борода его покрылась тонким слоем превосходного пальмового масла.

This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта боковая сторона производила мрачное впечатление; в ней было только одно окно или, точнее, две ставни, обитые цинковым листом и постоянно закрытые.

And why does Mr. Eko carry around a stick covered in scripture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему мистер Эко носит с собой палку с начертанным Писанием?

Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер.

Lavon... I've been waiting for the perfect moment, and I certainly didn't think that it'd be a time where I'm covered in alpaca droppings and mud, but I just cannot wait any longer, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левон.... я ждала для этого идеального момента, и я конечно не представляла, что этот момент настанет, когда я буду вся в навозе альпак и в грязи, но я не могу больше ждать, потому что...

Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках

Your public presence, and ours, covered by the newspaper, radio and TV will help to calm the public spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше публичное присутствие и наши, газеты, радио и телевидения, помогут успокоить общественный дух.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

No, they were too well-covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они хорошо заметают след.

The great sweep in front of the terrace and entrance stair was black and covered with mosses; the once trim flower-beds rank and weedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая площадка перед террасой почернела и затянулась мхом; нарядные когда-то цветочные клумбы поросли сорной травой и заглохли.

As I said, the details will be covered in a later briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказал, детали будут известны позже на брифинге.

She covered the mouthpiece with her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закрыла рукой микрофон.

The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются.

This heat-shield is covered in titanium truss and a composite substitute with an addition skin made of carbon fiber layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тепловой экран покрыт титановой фермой и композитным заменителем с дополнительной обшивкой из слоев углеродного волокна.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

The band's performance at South by Southwest in particular was covered positively in Entertainment Weekly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление группы в South by Southwest, в частности, было положительно освещено в Entertainment Weekly.

American singer Mike Posner also covered the ballad with different lyrics, and placed it on his 2009 album A Matter of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский певец Майк Познер также покрыл балладу различными текстами и поместил ее на свой альбом 2009 года A Matter of Time.

The use of fake degrees by individuals, either obtained from a bogus institution or simply invented, is often covered by fraud laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование поддельных степеней физическими лицами, либо полученных от фиктивного учреждения, либо просто изобретенных, часто подпадает под действие законов о мошенничестве.

After a difficult journey across snow-covered mountains, they entered Lhasa on 29 January 1846.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трудного путешествия по заснеженным горам они вошли в Лхасу 29 января 1846 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range covered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range covered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, covered , а также произношение и транскрипцию к «range covered». Также, к фразе «range covered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information