Rapporteur was informed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rapporteur was informed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
докладчик был проинформирован
Translate

- rapporteur

докладчик

- was

был

  • was expensed - был на расходы

  • was anointed - был помазан

  • was augmented - была увеличена

  • was diverted - было отвлечено

  • was edited - редактировался

  • was tense - была напряженной

  • was forecasted - прогнозировалось

  • was pathetic - был жалкий

  • was coloured - была окрашена

  • was empowering - было расширение прав и возможностей

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- informed [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, образованный



The Prison Warden informed the Special Rapporteur that he was only authorized to show him such facilities as the hospital building, the kitchen and the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремный надзиратель сообщил Специальному докладчику, что ему разрешили показать ему такие места, как здание лазарета, кухню и сад.

The Special Rapporteur was informed that a mass grave was discovered in the vicinity of the Bamyan airfield in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному докладчику сообщили о том, что в 1989 году недалеко от бамианского аэродрома было обнаружено массовое захоронение.

The Special Rapporteur was informed, however, that approximately 25 per cent of the housing units in existing settlements were unoccupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Специальному докладчику сообщили, что примерно 25% жилого фонда в имеющихся поселениях остаются незанятыми.

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

Incidents in which families were not informed of the whereabouts of the detainees were reported to the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному докладчику было сообщено об инцидентах, когда семьи не информировались о местопребывании задержанных.

He informed the Special Rapporteur that the letter was forwarded to the authorities in Islamabad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил Специальному докладчику, что это письмо было препровождено властям в Исламабаде.

Mullah Abbas informed the Special Rapporteur that a large amount of money had just been provided for the restoration of the Herat mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мулла Аббас сообщил Специальному докладчику о том, что совсем недавно на восстановление мечети в Герате была предоставлена крупная сумма денег.

After his mission the Special Rapporteur was informed that this practice has been relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания его миссии Специальный докладчик получил информацию о том, что эта практика была смягчена.

If there should prove to be a hitch in the programme the newspapers should be informed and commanded to thunder appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при осуществлении намеченного плана в административном аппарате начнет заедать, придется опять обратиться к газетчикам и велеть им шуметь погромче!

Czechoslovakia was informed by Britain and France that it could either resist Nazi Germany alone or submit to the prescribed annexations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия и Франция сообщили Чехословакии, что она может либо противостоять нацистской Германии в одиночку, либо подчиниться предписанным аннексиям.

As information continues to pour in on this story, we will keep you informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе.

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

He also encouraged more frequent interaction between the Committee and the Special Rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он призвал к расширению взаимодействия между Комитетом и специальными докладчиками.

With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред.

The Special Rapporteur notes that this test is also not expensive, but it requires a neurologist or neurophysiologist to conduct and interpret the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отмечает, что это исследование также не является дорогостоящим, но для его проведения и интерпретации результатов необходим невролог или нейрофизиолог.

Mr. LALLAH asked why a country rapporteur could not be appointed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛАЛЛАХ спрашивает, почему нельзя немедленно назначить докладчика по стране.

A transparent law-making process should also identify the vulnerabilities inherent in digital communications systems, enabling users to make informed choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспарентный законотворческий процесс также должен выявить уязвимые места, присущие цифровым коммуникационным системам, что позволит пользователям делать осознанный выбор.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

The draft articles contain the essential elements of five of the reworked draft articles proposed by the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В указанных проектах статей сформулированы переработанные основные элементы пяти из предложенных Специальным докладчиком проектов статей.

It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы.

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

In the same vein, we applaud the appointment of the Special Rapporteur to study the issue of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также приветствуем назначение специального докладчика, которому поручено изучить проблему насилия, совершаемого в отношении женщин.

One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой.

You have a choice, Margaret informed her. You can either take him in the house or have me leave him here on your doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете выбирать, - сообщила Маргарет. - Либо возьмете ребенка в дом, либо я оставлю его на пороге.

The specialty of the house, Jeff informed Tracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это их лучшее блюдо, — проинформировал Джефф Трейси.

Yes, so he's just informed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меня об этом проинформировали.

I informed her this alternative cannot be considered under a murder charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я уведомила её, что эта альтернатива не может быть рассмотрена при обвинении в убийстве.

It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении.

You and I are like well-informed spectators at a magic show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я, как информированные наблюдатели на магическом шоу.

Had I been informed of the impending apocalypse I'd have stocked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне сообщили о грядущем конце света, я бы непременно запасся.

By a series of prearranged signs, he informed the shopman how much he was to give for the icon or book. I knew that the words melancholy and affliction meant ten rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд условных выражений указывает приказчику, сколько можно дать за икону, за книгу; я знаю, что слова уныние и скорбь значат - десять рублей,

My accountant has informed me that, uh... I'm financially ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бухгалтер сообщил мне, что я финансово уничтожен.

You keep the death photos of your husband and your statement with an informed third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фото тела вашего мужа и ваши показания будут у третьей стороны.

The second anyone has eyes on Meg Fitch, I'm to be informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же секунду, как кто-то увидит Мэг Фитч, я должен об этом знать.

I must be kept informed of your progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен быть проинформирован о твоем прогрессе.

And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets or called my aunt for advice about living with a man for the first time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни!

Ask that Captain Thomas Gregson be informed of the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси, чтобы капитана Томаса Грегсона позвали к телефону.

Getting the results, being informed about our baby's condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка...

I got into the habit of keeping myself informed about selection techniques, group dynamics...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, я взял себе за правило держать себя в курсе насчет техник отбора персонала, групповой динамики...

No one informed me about our student who won the provincial photography contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш ученик занял первое место в фотоконкурсе. А мне никто не сказал.

Well, just by way of helping you make an informed decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, просто чтобы помочь тебе сделать обоснованное решение.

We'll keep the public informed of any leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать общественность в курсе всех обстоятельств.

Find me an informed representative of the pajama party and I will give them five minutes of national prime time air with Will McAvoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди мне сведующего представителя этой пижамной вечеринки и я дам ему 5 минут прямого эфира с Уиллом МакЭвоем.

Dr. Edwards informed you, Dr. Bailey, of the parents' withdrawal of consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Эдвардс сообщила вам, д-р Бейли, об отзыве согласия родителей.

The Senate has been informed... that Jedha was destroyed in a mining disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенату сообщили, что Джеда была уничтожена в катастрофе при добыче ископаемых.

After one day at sea, Won Gyun was informed of a large Japanese fleet near Busan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного дня в море вон Гюн был проинформирован о большом японском флоте около Пусана.

Montalban often changed her stories, and informed later disciple Michael Howard that upon arrival in London, the Daily Express sent her to interview Crowley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтальбан часто меняла свои рассказы и позже сообщила ученику Майклу Говарду, что по прибытии в Лондон Дейли Экспресс послала ее взять интервью у Кроули.

When informed of the causal relationship between FGM and ill health, Mackie wrote, the women broke down and wept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о причинно-следственной связи между КЖПО и плохим здоровьем, писала Мэкки, женщины не выдержали и заплакали.

At one point, Eric Bischoff informed Savage that his WCW career was over and he could only return as an nWo member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент Эрик Бишофф сообщил Сэвиджу, что его карьера WCW закончена, и он может вернуться только в качестве члена nWo.

Hell, I even thought it was a strictly enforced Guideline until Randall informed me otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, я даже думал, что это строго соблюдаемое правило, пока Рэндалл не сообщил мне обратное.

An informed voter is beneficial for a democracy and the only way for this to occur is through education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированный избиратель полезен для демократии, и единственный путь к этому-образование.

Gibson was informed on 25 March, after he left the squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсону сообщили об этом 25 марта, после того как он покинул эскадрилью.

Pakistan protested to the Security Council which informed India that this development conflicted with the parties' commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан выразил протест Совету Безопасности, который информировал Индию о том, что такое развитие событий противоречит обязательствам сторон.

He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера.

WikiProjects need to be informed of the RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiProjects должны быть проинформированы о RfC.

So that kind of attitude towards history, history itself as a political act, has always informed my writing and my teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что такое отношение к истории, к самой истории как политическому акту, всегда лежало в основе моего творчества и моего учения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rapporteur was informed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rapporteur was informed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rapporteur, was, informed , а также произношение и транскрипцию к «rapporteur was informed». Также, к фразе «rapporteur was informed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information