Read the front page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
read the article - перечитать статью
is read upon - читается на
read stories - читать истории
write once read many - написать один раз прочитать много
read messages - читать сообщения
read calmly - прочитать спокойно
to be read in conjunction - следует рассматривать в сочетании
read all the instructions - прочитать все инструкции
read it to me - читать мне
read the text below - Прочитайте текст ниже
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
be on the other side of the barricade - быть по другую сторону баррикады
the reaction was stopped by the addition - реакцию останавливают добавлением
assess the progress to date and the remaining - оценить прогресс, достигнутый на сегодняшний день, а остальное
by the end of the twentieth century - К концу двадцатого века
at the right hand of the father - одесную отца
charter on the rights of the child - Хартия о правах ребенка
the east coast of the united states - восточное побережье Соединенных Штатов
the decision of the supreme court is - решение верховного суда
that is the end of the news - что это конец новостей
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front idler - переднее холостое колесо
in front of the picture - в передней части изображения
front caster - передний МНЛЗ
open the front door - открыть входную дверь
equity front - капитал фронт
perform in front of a jury - выступать перед жюри
front for national liberation - Фронт национального освобождения
front console - передняя консоль
want to sit in the front - хотят сидеть в передней
buttons on the front - Кнопки на передней панели
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
applications properties page - страница свойств приложений
see instructions on page 6 - смотрите инструкции на странице 6
google page - Google страница
return to previous page - Вернуться на предыдущую страницу
page spread - распространение страницы
the address of the web page - адрес веб-страницы
go to home page - перейдите на домашнюю страницу
please visit our page - пожалуйста, посетите нашу страницу
this page allows you - Эта страница позволяет
main web page - главная страница веб
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
She doubtless wouldn't read it in front of her uninvited guests. |
Она явно не станет его читать на глазах у своих незваных гостей. |
Will you please read the last paragraph of the summary section on the report in front of you? |
Не могли бы вы прочитать последний параграф заключительной части того документа, что лежит перед вами? |
The top three writers were sent an invitation to the event, and their stories were read in front of other participants. |
Три лучших писателя получили приглашение на мероприятие, и их рассказы были прочитаны перед другими участниками. |
You want me to read this, In front of cameras? |
Вы хотите, чтобы я прочла это, на камеру? |
you just want somebody to read what's in front of them like a brain washed zombie, is that it,mr.mackey? |
Вы хотите, чтобы кто-то читал ваши объявления как зомби, которому промыли мозги |
I put a ball down in front of you, and you'd sit on the ball and read a book. |
Даю тебе мяч — а ты на него садишься и утыкаешься в книжку. |
The third buffer, the front buffer, is read by the graphics card to display the image on the monitor. |
Третий буфер, передний буфер, считывается видеокартой для отображения изображения на мониторе. |
Ray turned off the lights in the front of his apartment and retreated to his bedroom, where he read with aid of a small lamp. |
Рэй выключил свет в комнатах и отправился в спальню, где горел всего лишь ночник. |
Barons are old fellows, they go to the Luxembourg, in front of the chateau, where there is the most sun, and they read the Quotidienne for a sou. |
Бароны - они старые, они гуляют в Люксембургском саду, перед дворцом, где много солнышка, они читают Ежедневник, по су за номер. |
На установленной перед фасадом каменной плите было высечено весьма прозаическое название -Корпус Си. |
|
Read a good book in front of the campfire |
Чтение хорошей книги перед камином. |
I can't wait to read the front page tomorrow. |
Не могу дождаться завтрашних газет с заметкой на первой полосе. |
And stand up in front and read it out loud |
А потом встать перед всеми и зачитать его вслух |
We are not, indeed, in the front-line, but only in the reserves, yet in every face can be read: This is the front, now we are within its embrace. |
Правда, мы едем не на передовую, а только на саперные работы, но на каждом лице сейчас написано: это полоса фронта, мы вступили в ее пределы. |
Я также замечаю, что японские книги читаются задом наперед. |
|
And the way to read the map can be found where the timely shadow crosses in front of the Liberty Bell. |
Способ прочитать карту находится там, где тень времени падает перед Колоколом свободы. |
Then, one afternoon, I was coming into the front room to read... when I heard a noise in the yard. |
Однажды днем я пришла в гостиную почитать и вдруг услышала шум во дворе. |
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
The track was inspired by a news report Turner read describing a monster truck front flip. |
Трек был вдохновлен новостным репортажем, который Тернер прочитал, описывая переднее сальто грузовика-монстра. |
The three black boys slipped up in front of me and read the list with gray fingers, found my name there and turned to grin at me. |
Трое санитаров протиснулись вперед меня, прочли список, водя серыми пальцами, дошли до моего имени и с ухмылками обернулись. |
Standing to the front of the nave is a lectern from which the Holy Scripture is read. |
В передней части нефа стоит аналой, с которого читается Священное Писание. |
The storytellers in the series read up on the stories while sober, then rehearse it in front of a producer before getting drunk. |
Рассказчики в сериале читают истории, пока трезвы, а затем репетируют их перед продюсером, прежде чем напиться. |
It's bad enough having to read this gibberish Witht having to do it in front of you. |
Это так ужасно, читать весь этот бред, тем более перед тобой. |
In a public act in 1946 she read a poem in front of the Chilean president Gabriel Gonzalez Videla which was dedicated to him. |
Во время публичного выступления в 1946 году она прочитала перед президентом Чили Габриэлем Гонсалесом Виделой посвященное ему стихотворение. |
Unless you'd prefer that I read them aloud in front of the people here |
Если только вы не хотите, чтобы я зачитал их вслух при всех присутствующих здесь. |
The letter was read in front of cameras by Šešelj and contained insults and expletives aimed at the top ICTY officials and judges. |
Это письмо было прочитано Шешелем перед камерами и содержало оскорбления и ругательства в адрес высших должностных лиц МТБЮ и судей. |
The Professor read none of this, but stared vacantly in front of him and smoked. |
Ничего этого профессор не читал, смотрел остекленевшими глазами перед собой и курил. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? |
Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам? |
That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world. |
Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире. |
I flipped back to the flyleaf and read the handwritten inscription to H. Rider Haggard. |
Я вернулся к началу и еще раз прочитал сделанную от руки дарственную надпись Райдеру Хаггарду. |
В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
|
I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid. |
Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром. |
You read about the servant shortage in the newspapers but you can't find a situation for a lady's maid. |
В газетах только и пишут, что о недостатке прислуги, но мест для служанок нет. Ни одного. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
You will definitely need to read the documentation if you use a disk compression driver or a disk manager. |
Вам однозначно нужно прочитать её, если вы используете драйвер сжатия или дисковый менеджер. |
Surely you've read his paper on the granular structure of time? |
Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени? |
More or less, you read them, you can follow links from them, and that's it. |
Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё. |
If that doesn't make the hair stand up on the back of your neck, read it again until it does, because it is important. |
Если от этого у вас не идут мурашки по коже - прочтите снова, пока не пойдут, потому что это важно. |
At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read. |
Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать. |
Something to keep in mind the next time you read one of those stories about fast-emptying villages in the Russian hinterland. |
Не забывайте об этом, когда будете читать очередную статью о пустеющих деревнях в российской глубинке. |
Wallowing in his grief, Lokhankin didn't even notice that he was speaking in iambic pentameter, even though he never wrote any poetry and didn't like to read it. |
Упиваясь своим горем, Лоханкин даже не замечал, что говорит пятистопным ямбом, хотя никогда стихов не писал и не любил их читать. |
But then one day, I read about this ashram nestled in the hills above Los Angeles. |
Но однажды я прочла об ашраме, что на холмах у Лос-Анджелеса. |
I can read, and I can count and I was brought up with proper manners, which is more than can be said for some people in Candleford! |
Я могу читать и я могу считать и меня воспитывали должным образом, чего нельзя сказать о некоторых из Кэндлфорда! |
Adam read aloud, discussing each sentence, then read it without stopping, making music of sonorous phrases. |
Адам прочел документ вслух, поясняя каждый абзац, потом прочел все целиком, так что звонкие фразы звучали как музыка. |
And the cool thing is, now the kids can read their assignments, add margin notes, |
И что еще круто - теперь дети могут читать свои задания, делать на полях пометки |
Вы ещё тогда прочитали об этом в отечественной прессе? |
|
When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission. |
Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план. |
А рекламные буклеты у вас есть? |
|
I never spoke to it, and it never spoke to me, in words; but I read its eyes, and it read mine; and our speechless colloquy was to this effect |
Ни я, ни оно не произнесли ни слова, но мы ясно читали в глазах друг друга, и вот что выяснилось из нашего немого разговора. |
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
You may possibly have read my little monograph upon the subject. |
Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу? |
I read on the weekend and then I got a callback last night and I didn't want to miss it. |
Я сбегала туда в выходные и вчера меня пригласили на повторное прослушивание я не хотела упускать шанс. |
Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. |
Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным. |
So the child has trouble with that so of course you make a concession, you read a fairytale or something. |
Ребенку это неприятно, и вы можете пойти на уступки, прочитаете сказку или типа того. |
Вы это где-то вычитали? |
|
She read the sincerity of his intention in his voice, and gave him her hands. |
Тон его показался ей искренним, и она дала ему руки. |
Mm, good. It is unbecoming for a lady to read Freud. |
Хорошо, не подобает леди читать Фрейда. |
You ever read The Banality of Evil? |
Вы не читали Банальность зла? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read the front page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read the front page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, the, front, page , а также произношение и транскрипцию к «read the front page». Также, к фразе «read the front page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.