Read all the instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
initially read - сначала прочитайте
read process - читать процесс
don't read anything into it - ничего в нем не читал
not able to read - не умеет читать
read the following section - прочитайте следующий раздел
have already read - уже прочитали
read in isolation - чтения в изоляции
read the guidelines - прочитайте инструкции
read your rights - читать ваши права
you shall read - Вы должны прочитать
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
all saints - все святые
embedding all - встраивание все
got all - есть все
feel all - чувствовать себя все
all be - все будет
all activity - вся деятельность
all inputs - все входы
all respective - все соответствующие
all cloning - все клонирование
all dogs - все собаки
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
to take the gilt off the gingerbread - взять позолоту от пряников
at the end of the third year - в конце третьего года
the death penalty in the united states - смертная казнь в Соединенных Штатах
separation of the judiciary from the executive - отделение судебной власти от исполнительной
standing in the middle of the road - стоя в середине дороги
go to the root of the problem - перейти в корень проблемы
on the other side of the window - с другой стороны окна
with the help of the internet - с помощью Интернета
in the context of the case - в контексте дела
the constitutional court of the czech - Конституционный суд Чешской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация
machine operating instructions - инструкции по эксплуатации машины
request for recycling instructions - запрос для получения инструкций по утилизации
care /maintenance instructions - Инструкция по уходу / техническое обслуживание
package insert instructions - Инструкции пакет вставки
installation instructions - инструкции по установке
instructions on how to use - Инструкции по использованию
procedures and work instructions - процедуры и рабочие инструкции
read the instructions thoroughly - прочитайте инструкцию полностью
carry out instructions - выполнять инструкции
act on instructions - действовать по инструкции
Синонимы к instructions: order, commandment, bidding, directive, marching orders, requirement, dictate, command, decree, direction
Антонимы к instructions: questions
Значение instructions: a direction or order.
You take the instructions and go out and read them out to me. |
Возьми инструкцию и прочти мне её снаружи. |
He didn't read the instructions and destroyed the coffee machine. |
Он не читал инструкцию и сломал кофеварку. |
Buddy, you are like the instruction manual to my Japanese rice cooker... so hard to read, but so worth it. |
Бадди, ты – как инструкция к моей японской рисоварке... так трудно прочесть, но... того стоит. |
When your recipients open the message, they can read an explanation and some instructions for adding your calendar. |
Когда ваши получатели откроют это сообщение, они смогут прочитать пояснение и некоторые инструкции для добавления вашего календаря. |
I think it's incredbily naive to think that nominators will read the preload notice any more than they would read the boilerplate instructions. |
Я думаю, что это невероятно наивно думать, что номинаторы будут читать уведомление о предварительной загрузке не больше, чем они будут читать шаблонные инструкции. |
Read the instructions, analog man. |
Прочти инструкции, аналоговый парень. |
After retrieving the clue, teams open the envelope and read aloud the instructions given on the clue sheet and then follow those instructions. |
После извлечения ключа команды открывают конверт и читают вслух инструкции, приведенные на листе ключа, а затем следуют этим инструкциям. |
At the same time the register file was read, instruction issue logic in this stage determined if the pipeline was ready to execute the instruction in this stage. |
В то же время файл регистра считывался, логика выдачи инструкций на этом этапе определяла, готов ли конвейер выполнить инструкцию на этом этапе. |
Your honor, I ask that you instruct my colleague here not to read from nor to make reference to any suspect... I don't understand why this is not admissible. |
Укажите моему коллеге, что он не может делать какие-либо ссылки на него, пока я не изучу его. |
Furthermore, the participants were explicitly instructed to read on a certain topic in a limited amount of time. |
Кроме того, участникам было дано четкое указание читать на определенную тему в течение ограниченного времени. |
A modern engineer or even a worker cannot work with an imported instrument or a machine if he is not able to read the instruction how to do that. |
Современный инженер или даже рабочий не может работать с импортированным инструментом или машиной, если он не в состоянии прочитать инструкцию, как это сделать. |
Read the instructions on how to post a picture into a page. |
Прочитайте инструкцию, как разместить фотографию на странице. |
These were people that could also read and write and had instruction and education. |
Это были люди, которые также умели читать и писать, имели образование и образование. |
Still, everything he read he passed along to me, but with this difference: formerly, because he thought I'd like it; now, for my edification and instruction. |
Правда, все книги по-прежнему переходили от него ко мне, но раньше он мне их давал, потому что думал - мне тоже интересно почитать, а теперь он меня учил и воспитывал! |
Embedded instruction combines letter-sound knowledge with the use of meaningful context to read new and difficult words. |
Встроенная инструкция сочетает в себе буквенные знания с использованием значимого контекста для чтения новых и сложных слов. |
You know, before we fire off your dad's mortar, maybe we should read the instruction manual. |
Знаешь, перед тем, как мы пальнём из миномёта твоего отца... может нам следует прочитать инструкцию? |
Perhaps I'm cynical, but I'm convinced that about 80% of people just don't read instructions or, at best, just scan over them without picking up the details. |
Возможно, я циничен, но я убежден, что около 80% людей просто не читают инструкции или, в лучшем случае, просто просматривают их, не вникая в детали. |
The communication system offers a reduced instruction set to read and write datapoint values. |
Система связи предлагает уменьшенный набор инструкций для чтения и записи значений точек данных. |
Open your packets and read the instructions. |
Откройте тетради, и прочтите условия. |
During the decode stage, these two register names are identified within the instruction, and the two registers named are read from the register file. |
На этапе декодирования эти два имени регистров идентифицируются в инструкции, и два названных регистра считываются из файла регистра. |
Instructions were to introduce herself to the concierge at Harleston Read Hotel. |
У нее были инструкции представиться консьержу в отеле Харльстон Рид. |
I read the instruction page, but there is no mention there of how to deal with bot-reported items. |
Я прочитал страницу инструкции, но там нет никаких упоминаний о том, как обращаться с ботом-сообщенными предметами. |
Ah! child, you should read books which would teach you a little hypocrisy, which would instruct you how to hide your thoughts a little better. -I hope, madam, answered Sophia, |
Ах, друг мой, тебе следовало бы почитать книги, которые научили бы тебя немножко лицемерить, научили бы искусству лучше скрывать свои мысли. |
Перед использованием прочтите инструкцию под сидением. |
|
Like they'd all read the same instruction manual - at least if boys were on the receiving end. |
Как будто они все прочли одну и ту же инструкцию по эксплуатации — по крайней мере, в случае, когда удовольствие получает парень. |
She taught us to read and write, told us many interesting things about everything and she instructed us how to work. |
Она учила нас читать и писать, рассказывала нам много интересного обо всем, и она приучила нас к работе. |
You can read the instructions for installing and using the indicator there. |
Там же можно ознакомиться с инструкцией по установке и использованию индикатора. |
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями и критериями. |
|
Even when instructed to be even-handed, participants were more likely to read arguments that supported their existing attitudes than arguments that did not. |
Даже получив инструкции быть беспристрастными, участники с большей вероятностью читали аргументы, которые поддерживали их существующие взгляды, чем аргументы, которые этого не делали. |
The data read from the address adr is not present in the data cache until after the Memory Access stage of the LD instruction. |
Данные, считанные с адреса adr, не будут присутствовать в кэше данных до завершения этапа доступа к памяти инструкции LD. |
As instructed, I've read the full proposal thoroughly, and I can't see any analysis of backlogs and why they occur. |
Как и было проинструктировано, я внимательно прочитал полное предложение и не вижу никакого анализа отставаний и причин их возникновения. |
Some people read for instruction, and some for pleasure, but not a few read from habit. |
Некоторые люди читают для того, чтобы приобрести знания, некоторые — для удовольствия, но большинство людей читают по привычке. |
They received strict guidelines from the Public Prosecutors Office: “Phenotypical characteristics are what should be taken into account,” read the instructions. |
Из прокуратуры они получили четкий наказ: «Учитываться должны фенотипические характеристики», гласит инструкция. |
Installation of license key is very easy - please read these instructions. |
Установка лицензионного ключа в программу займет не более 1 минуты - см. инструкции по установкe. |
That is, either opcode made the processor enter a mode, continuously performing memory read cycles from successive addresses with no intervening instruction fetches. |
То есть, либо код операции заставлял процессор входить в режим, непрерывно выполняя циклы чтения памяти из последовательных адресов без промежуточных команд выборки. |
I don't think the hidden instructions at the top of Current events are actually read. |
Я не думаю, что скрытые инструкции в верхней части текущих событий действительно читаются. |
I know you instructed us not to read any press, but the headline was right there on the courthouse newsstand. |
Я знаю, что вы просили нас не читать прессу, но киоск около здания суда пестрел заголовками. |
My instructions are to read the Journal de la Librairie before he sees it, and to buy new books, so that he finds them on his chimney-piece on the very day that they are published. |
Мне приказано первому читать Вестник книготорговли и покупать новые книги - как только они поступят в продажу, маркиз в тот же день находит их у себя на камине. |
In 1585, Mary, Queen of Scots was placed in the custody of Sir Amias Paulet, who was instructed to open and read all of Mary's clandestine correspondence. |
В 1585 году Мария, королева Шотландии, была передана под опеку сэра Эмиаса поля, которому было поручено вскрывать и читать всю тайную переписку Марии. |
This can occur even if the original read instruction fails due to privilege checking, and/or if it never produces a readable result. |
Это может произойти даже в том случае, если исходная инструкция чтения не выполняется из-за проверки привилегий и/или если она никогда не дает читаемого результата. |
If you have found a bug in Debian, please read the instructions for reporting a bug in Debian. |
Если вы обнаружили ошибку в Debian, пожалуйста прочтите инструкции по отправке ошибок в Debian. |
She had neither schooling nor religious instruction, thus she could neither read or write. |
У нее не было ни школьного образования, ни религиозного образования, поэтому она не умела ни читать, ни писать. |
That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world. |
Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире. |
You read about the servant shortage in the newspapers but you can't find a situation for a lady's maid. |
В газетах только и пишут, что о недостатке прислуги, но мест для служанок нет. Ни одного. |
If that doesn't make the hair stand up on the back of your neck, read it again until it does, because it is important. |
Если от этого у вас не идут мурашки по коже - прочтите снова, пока не пойдут, потому что это важно. |
Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл. |
|
I can read, and I can count and I was brought up with proper manners, which is more than can be said for some people in Candleford! |
Я могу читать и я могу считать и меня воспитывали должным образом, чего нельзя сказать о некоторых из Кэндлфорда! |
But there came the day, one year, in early April, when Dede sat in an easy chair on the porch, sewing on certain small garments, while Daylight read aloud to her. |
Но настал такой год, когда в апрельский день Дид сидела в кресле на веранде и шила какие-то -очень маленькие предметы одежды, а Харниш читал ей вслух. |
Да, я читал сводку. Начал гадать, придете ли вы ко мне. |
|
A telegram was read from the President of the United States. A Supreme Court justice toasted Kate. |
Среди прибывших телеграмм оказались поздравления от президента Соединенных Штатов и председателя Верховного суда. |
If you've read it and you're trying to trip me up... |
Если ты прочла их и пытаешься меня подловить... |
Well, you may have read about that in Reader's Digest, but a mid-CAB is only appropriate for limited blockages. |
Может, так и пишут в журнальчиках но малоинвазивная операция годится лишь для частичных закупорок. |
When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission. |
Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план. |
Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять. |
|
I will instruct you well, so my Provider will take you. |
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец. |
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
You may possibly have read my little monograph upon the subject. |
Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу? |
Вы это где-то вычитали? |
|
He was responsible to judicially instruct all members of his community. |
Он был обязан в судебном порядке проинструктировать всех членов своей общины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read all the instructions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read all the instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, all, the, instructions , а также произношение и транскрипцию к «read all the instructions». Также, к фразе «read all the instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.