Reade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Reade
Translate

redd, reed, reid, lavalas, reede, rida, vass, wass


By 1850 the Reade family ceased to be involved in the business and the name of the firm was changed to Reade and Co in 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1850 году семья Рид прекратила свое участие в бизнесе, и в 1852 году название фирмы было изменено на Рид и Ко.

You can go ahead, but we have your fingerprints on shell casings that link you to the murder of Michael Reade and the attempted murder of Father Quinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперёд. но у нас есть ваши отпечатки на гильзах, а это привязывает вас к убийству Майкла Рида и покушению на убийство отца Куинна.

Sophie Reade was the winner of the series, which lasted for a total of 93 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи Рид стала победительницей серии, которая длилась в общей сложности 93 дня.

While the women were still in the bathroom, players Reade Seligmann and Collin Finnerty left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока женщины были еще в ванной, игроки Рид Селигманн и Колин Финнерти покинули дом.

I mean, maybe we can go to Duane Reade and get me, like, an undershirt or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, сходим в магазин и купим мне ещё одну майку или ещё что?

I'm the distraction that saved Reade's life this morning, 'cause if I hadn't been there, he'd have a bullet in his back right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлекающий фактор, который этим утром спас жизнь Риду, потому что если бы меня там не было, он бы получил пулю в спину.

Reade, Tasha, anything on your floors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид, Таша, что на ваших этажах?

All right, Tasha, Reade, go around the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Таша и Рид, вы идёте вокруг.

She began a romance with H.B. Lewis before a plane crash left her on a desert island, with Fletcher Reade and a mysterious man who turned out to be Roger Thorpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала роман с Х. Б. Льюисом, прежде чем авиакатастрофа оставила ее на необитаемом острове, с Флетчером Ридом и таинственным человеком, который оказался Роджером Торпом.

Reade is in the trauma ward because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид в больнице из-за...

The Reade family was established as cotton manufacturers in Congleton by the end of the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Рид была основана в качестве производителей хлопка в Конглтоне в конце 18-го века.

Reade and Zapata should reach Costello's apartment around the same time we get to Johnson's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид и Запата будут у Костелло примерно тогда же, когда мы у Джонсона.

The three students – all white – were David Evans, Collin Finnerty, and Reade Seligmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое студентов-все белые-были Дэвид Эванс, Колин Финнерти и Рид Селигман.

Aside from Simon Reade in the fifth-form locker room, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Саймона Рида, ну он был ещё в школе.

Frank Reade, Buffalo Bill, and Deadwood Dick were all popular with the penny dreadful audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Рид, Буффало Билл и Дедвуд Дик-все они пользовались популярностью у публики Пенни Дред.

let's face it, it's fairly easy for a reade to see that an article is short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

давайте посмотрим правде в глаза: Рид довольно легко видит, что статья короткая.

So, Reade, is this the end of the great bromance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид, это что, конец великого броманса?

The following month, singer Dolores Reade joined Hope's vaudeville troupe and was performing with him at Loew's Metropolitan Theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце певица Долорес Рид присоединилась к водевильной труппе Хоупа и выступала с ним в столичном театре Лоу.

It'll be us and Pepper and her husband Reade and Elise and Dwight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будем мы, Пеппер с мужем Ридом, Элис с Дуайтом.

It would have distracted the reader from the central theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отвлекло бы читателя от главной темы.

The casual reader will only get a sense that the persecutions were no big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайный читатель поймет только, что гонения не имели большого значения.

He is, as Mr Pope observes, Sleepless himself to give his readers sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорит мистер Поп: Не дремлет он, читателям чтоб спалось.

Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину».

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

You know, for somebody who is not a great reader, you seem to be pretty familiar with great poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, для кого-то, кто не особо разбирается в чтении, вы, кажется, довольно хорошо знакомы с великими поэтами.

One defining trait of the horror genre is that it provokes an emotional, psychological, or physical response within readers that causes them to react with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из определяющих черт жанра ужасов является то, что он вызывает эмоциональную, психологическую или физическую реакцию у читателей, которая заставляет их реагировать со страхом.

For the convenience of the reader I will recapitulate the incidents of those days in as exact a manner as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать свой рассказ по возможности более убедительным, я постараюсь изложить события максимально подробно, не упуская ни малейшей мелочи.

Although baptized as an Anglican and educated by Presbyterian clergymen, young Madison was an avid reader of English deist tracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя молодой Мэдисон был крещен как Англиканец и воспитан Пресвитерианскими священниками, он был страстным читателем английских деистических трактатов.

Readers may approach reading a text from different starting points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели могут подходить к чтению текста с разных точек отсчета.

Though widely exposed to readers and scholars, the texts of William Shakespeare's plays yield some of the most famous literary cruxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тексты пьес Уильяма Шекспира широко представлены читателям и ученым, они представляют собой некоторые из самых известных литературных произведений.

Guardian reader's banging on about the plight of immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели Гардиан разглагольствуют о положении иммигрантов.

The purpose of adding a template to a page is to provide information to the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель добавления шаблона на страницу заключается в предоставлении информации читателю.

An assessment of the response from readers in late April 2018 indicated that the new format had led to an increased number of subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка ответа читателей в конце апреля 2018 года показала, что новый формат привел к увеличению числа подписок.

Many books instruct readers on its minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие книги учат читателей ее мелочам.

Let the reader make the judgement if it is thourough or not and if it is modern or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть читатель выносит суждение, является ли он Торо или нет, и является ли он современным или нет.

How is that information helpful to the reader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько эта информация полезна для читателя?

We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно.

These views leave it to the reader which approach he prefers to look on NKT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взгляды оставляют читателю выбор того подхода, который он предпочитает видеть в НКТ.

Proclus was however a close reader of Plato, and quite often makes very astute points about his Platonic sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Прокл был близким читателем Платона и довольно часто делает очень проницательные замечания о его платонических источниках.

The reader would type the BASIC program listing into the computer by hand, run it, and could save it to tape for later use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель вручную вводил в компьютер список основных программ, запускал его и сохранял на ленте для последующего использования.

I think above format is more useful to readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что приведенный выше формат более полезен для читателей.

When a WikiLeaks staffer defended the group by calling it an independent media organization financed by its readers, McFaul retorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один из сотрудников WikiLeaks выступил на защиту своей группы, назвав ее финансируемой читателями независимой медийной организацией, Макфол в ответ написал.

The information on a disambiguation page should be focused on getting the reader to their desired article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация на странице устранения двусмысленности должна быть сосредоточена на том, чтобы привлечь читателя к нужной статье.

This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались.

Of course, the reader cannot know everything at one go. But anyone who dipped into the book, was confronted with breathtaking data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, конечно, не узнает всего сразу, но заглянув сначала в оглавление, в котором указаны разделы, а потом в соответствующие рубрики, он узнает вещи, от которых у него захватит дух.

I believe that the readers' emotions should be similar to what I'm feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, зрители чувствуют то же, что и я.

I want to help Reader find what he/she is searching for but I also don't want to muck up the article with overkill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу помочь читателю найти то, что он / она ищет, но я также не хочу испортить статью с избытком.

Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов.

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

Winston Churchill was an avid reader of Wells' books, and after they first met in 1902 they kept in touch until Wells died in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон Черчилль был страстным читателем книг Уэллса, и после их первой встречи в 1902 году они поддерживали связь до самой смерти Уэллса в 1946 году.

As long as there is no consensus I think it is better that readers get the hole picture from the appropriate sections, articles or literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока нет консенсуса, я думаю, что читателям лучше получить картину дыры из соответствующих разделов, статей или литературы.

The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук.

This provides a line continuation mechanism, whereby long lines in the source code can be wrapped to the next line for the convenience of readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает механизм продолжения строки, при котором длинные строки в исходном коде могут быть обернуты в следующую строку для удобства читателей.

Readers familiar with Goya's painting will almost certainly notice the resemblance, while the similarity might be interesting to other readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели, знакомые с картиной Гойи, почти наверняка заметят сходство, в то время как сходство может быть интересно другим читателям.

In computer science, the readerswriters problems are examples of a common computing problem in concurrency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерных науках проблемы читателей–писателей являются примерами общей вычислительной проблемы в параллелизме.

Er, he believes in democracy being active, which, in plain English, means you and Mr Reader standing for Head of Chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верит, что демократия актуальна, а это, говоря простым языком, означает, что вы с мистером Ридером поборетесь за место главы конторы.

Hurt is the son of investigative journalist and former Reader's Digest editor Henry C. Hurt and his wife, Margaret Nolting Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херт-сын журналиста-расследователя и бывшего редактора Ридерз Дайджест Генри С. Херта и его жены Маргарет Нолтинг Уильямс.

Videos can be configured to autoplay, or they can be set up to play after a reader's tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете настроить видео на воспроизведение автоматически либо после касания читателем.

As in palm readers, watch your back, and, uh, keep an eye on your wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как с гадалками - будь осторожен и следи за своим бумажником.



0You have only looked at
% of the information