Reade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
redd, reed, reid, lavalas, reede, rida, vass, wass
By 1850 the Reade family ceased to be involved in the business and the name of the firm was changed to Reade and Co in 1852. |
К 1850 году семья Рид прекратила свое участие в бизнесе, и в 1852 году название фирмы было изменено на Рид и Ко. |
You can go ahead, but we have your fingerprints on shell casings that link you to the murder of Michael Reade and the attempted murder of Father Quinn. |
Вперёд. но у нас есть ваши отпечатки на гильзах, а это привязывает вас к убийству Майкла Рида и покушению на убийство отца Куинна. |
Sophie Reade was the winner of the series, which lasted for a total of 93 days. |
Софи Рид стала победительницей серии, которая длилась в общей сложности 93 дня. |
While the women were still in the bathroom, players Reade Seligmann and Collin Finnerty left the house. |
Пока женщины были еще в ванной, игроки Рид Селигманн и Колин Финнерти покинули дом. |
I mean, maybe we can go to Duane Reade and get me, like, an undershirt or something? |
Может, сходим в магазин и купим мне ещё одну майку или ещё что? |
I'm the distraction that saved Reade's life this morning, 'cause if I hadn't been there, he'd have a bullet in his back right now. |
Отвлекающий фактор, который этим утром спас жизнь Риду, потому что если бы меня там не было, он бы получил пулю в спину. |
Рид, Таша, что на ваших этажах? |
|
Ладно, Таша и Рид, вы идёте вокруг. |
|
She began a romance with H.B. Lewis before a plane crash left her on a desert island, with Fletcher Reade and a mysterious man who turned out to be Roger Thorpe. |
Она начала роман с Х. Б. Льюисом, прежде чем авиакатастрофа оставила ее на необитаемом острове, с Флетчером Ридом и таинственным человеком, который оказался Роджером Торпом. |
Рид в больнице из-за... |
|
The Reade family was established as cotton manufacturers in Congleton by the end of the 18th century. |
Семья Рид была основана в качестве производителей хлопка в Конглтоне в конце 18-го века. |
Reade and Zapata should reach Costello's apartment around the same time we get to Johnson's. |
Рид и Запата будут у Костелло примерно тогда же, когда мы у Джонсона. |
The three students – all white – were David Evans, Collin Finnerty, and Reade Seligmann. |
Трое студентов-все белые-были Дэвид Эванс, Колин Финнерти и Рид Селигман. |
За исключением Саймона Рида, ну он был ещё в школе. |
|
Frank Reade, Buffalo Bill, and Deadwood Dick were all popular with the penny dreadful audience. |
Фрэнк Рид, Буффало Билл и Дедвуд Дик-все они пользовались популярностью у публики Пенни Дред. |
let's face it, it's fairly easy for a reade to see that an article is short. |
давайте посмотрим правде в глаза: Рид довольно легко видит, что статья короткая. |
Рид, это что, конец великого броманса? |
|
The following month, singer Dolores Reade joined Hope's vaudeville troupe and was performing with him at Loew's Metropolitan Theater. |
В следующем месяце певица Долорес Рид присоединилась к водевильной труппе Хоупа и выступала с ним в столичном театре Лоу. |
It'll be us and Pepper and her husband Reade and Elise and Dwight. |
Там будем мы, Пеппер с мужем Ридом, Элис с Дуайтом. |
It would have distracted the reader from the central theme. |
Это отвлекло бы читателя от главной темы. |
The casual reader will only get a sense that the persecutions were no big deal. |
Случайный читатель поймет только, что гонения не имели большого значения. |
He is, as Mr Pope observes, Sleepless himself to give his readers sleep. |
Как говорит мистер Поп: Не дремлет он, читателям чтоб спалось. |
Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.” |
Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину». |
True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself. |
Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя. |
You know, for somebody who is not a great reader, you seem to be pretty familiar with great poets. |
Знаете, для кого-то, кто не особо разбирается в чтении, вы, кажется, довольно хорошо знакомы с великими поэтами. |
One defining trait of the horror genre is that it provokes an emotional, psychological, or physical response within readers that causes them to react with fear. |
Одной из определяющих черт жанра ужасов является то, что он вызывает эмоциональную, психологическую или физическую реакцию у читателей, которая заставляет их реагировать со страхом. |
For the convenience of the reader I will recapitulate the incidents of those days in as exact a manner as possible. |
Чтобы сделать свой рассказ по возможности более убедительным, я постараюсь изложить события максимально подробно, не упуская ни малейшей мелочи. |
Although baptized as an Anglican and educated by Presbyterian clergymen, young Madison was an avid reader of English deist tracts. |
Хотя молодой Мэдисон был крещен как Англиканец и воспитан Пресвитерианскими священниками, он был страстным читателем английских деистических трактатов. |
Readers may approach reading a text from different starting points. |
Читатели могут подходить к чтению текста с разных точек отсчета. |
Though widely exposed to readers and scholars, the texts of William Shakespeare's plays yield some of the most famous literary cruxes. |
Хотя тексты пьес Уильяма Шекспира широко представлены читателям и ученым, они представляют собой некоторые из самых известных литературных произведений. |
Guardian reader's banging on about the plight of immigrants. |
Читатели Гардиан разглагольствуют о положении иммигрантов. |
The purpose of adding a template to a page is to provide information to the reader. |
Цель добавления шаблона на страницу заключается в предоставлении информации читателю. |
An assessment of the response from readers in late April 2018 indicated that the new format had led to an increased number of subscriptions. |
Оценка ответа читателей в конце апреля 2018 года показала, что новый формат привел к увеличению числа подписок. |
Многие книги учат читателей ее мелочам. |
|
Let the reader make the judgement if it is thourough or not and if it is modern or not. |
Пусть читатель выносит суждение, является ли он Торо или нет, и является ли он современным или нет. |
How is that information helpful to the reader? |
Насколько эта информация полезна для читателя? |
We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong. |
Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно. |
These views leave it to the reader which approach he prefers to look on NKT. |
Эти взгляды оставляют читателю выбор того подхода, который он предпочитает видеть в НКТ. |
Proclus was however a close reader of Plato, and quite often makes very astute points about his Platonic sources. |
Однако Прокл был близким читателем Платона и довольно часто делает очень проницательные замечания о его платонических источниках. |
The reader would type the BASIC program listing into the computer by hand, run it, and could save it to tape for later use. |
Читатель вручную вводил в компьютер список основных программ, запускал его и сохранял на ленте для последующего использования. |
Я думаю, что приведенный выше формат более полезен для читателей. |
|
When a WikiLeaks staffer defended the group by calling it an independent media organization financed by its readers, McFaul retorted. |
Когда один из сотрудников WikiLeaks выступил на защиту своей группы, назвав ее финансируемой читателями независимой медийной организацией, Макфол в ответ написал. |
The information on a disambiguation page should be focused on getting the reader to their desired article. |
Информация на странице устранения двусмысленности должна быть сосредоточена на том, чтобы привлечь читателя к нужной статье. |
This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled. |
Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались. |
Of course, the reader cannot know everything at one go. But anyone who dipped into the book, was confronted with breathtaking data. |
Читатель, конечно, не узнает всего сразу, но заглянув сначала в оглавление, в котором указаны разделы, а потом в соответствующие рубрики, он узнает вещи, от которых у него захватит дух. |
I believe that the readers' emotions should be similar to what I'm feeling. |
Думаю, зрители чувствуют то же, что и я. |
I want to help Reader find what he/she is searching for but I also don't want to muck up the article with overkill. |
Я хочу помочь читателю найти то, что он / она ищет, но я также не хочу испортить статью с избытком. |
Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors. |
По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов. |
Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy. |
Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии. |
Winston Churchill was an avid reader of Wells' books, and after they first met in 1902 they kept in touch until Wells died in 1946. |
Уинстон Черчилль был страстным читателем книг Уэллса, и после их первой встречи в 1902 году они поддерживали связь до самой смерти Уэллса в 1946 году. |
As long as there is no consensus I think it is better that readers get the hole picture from the appropriate sections, articles or literature. |
До тех пор, пока нет консенсуса, я думаю, что читателям лучше получить картину дыры из соответствующих разделов, статей или литературы. |
The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished. |
Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук. |
This provides a line continuation mechanism, whereby long lines in the source code can be wrapped to the next line for the convenience of readers. |
Это обеспечивает механизм продолжения строки, при котором длинные строки в исходном коде могут быть обернуты в следующую строку для удобства читателей. |
Readers familiar with Goya's painting will almost certainly notice the resemblance, while the similarity might be interesting to other readers. |
Читатели, знакомые с картиной Гойи, почти наверняка заметят сходство, в то время как сходство может быть интересно другим читателям. |
In computer science, the readers–writers problems are examples of a common computing problem in concurrency. |
В компьютерных науках проблемы читателей–писателей являются примерами общей вычислительной проблемы в параллелизме. |
Er, he believes in democracy being active, which, in plain English, means you and Mr Reader standing for Head of Chambers. |
Он верит, что демократия актуальна, а это, говоря простым языком, означает, что вы с мистером Ридером поборетесь за место главы конторы. |
Hurt is the son of investigative journalist and former Reader's Digest editor Henry C. Hurt and his wife, Margaret Nolting Williams. |
Херт-сын журналиста-расследователя и бывшего редактора Ридерз Дайджест Генри С. Херта и его жены Маргарет Нолтинг Уильямс. |
Videos can be configured to autoplay, or they can be set up to play after a reader's tap. |
Вы можете настроить видео на воспроизведение автоматически либо после касания читателем. |
As in palm readers, watch your back, and, uh, keep an eye on your wallet. |
Как с гадалками - будь осторожен и следи за своим бумажником. |
- general reader - широкий читатель
- blip counting reader-printer - читально-копировальный аппарат с подсчетом меток
- curious reader - любознательный читатель
- e-reader manufacturer - чтения электронных книг производитель
- guide the reader through - вести читателя через
- reader module - модуль для чтения
- editors and proof-readers - редакторы и корректоры
- lets the reader - позволяет читателю
- usb 2.0 card reader - USB-устройство считывания карт 2,0
- increase readership - увеличение читательской
- newspaper readership - газета читательская
- reader offers - читатель предложение
- reader response - ответ читателя
- readers advisory - читатели консультативных
- reader mode - режим для чтения
- before the reader - перед читателем
- tags and readers - метки и считыватели
- card reader slot - слот для чтения карт
- card-mag-stripe reader - устройство для считывания карт с магнитными полосками
- high readership - широкий круг читателей
- have respect to the needs of the general reader - учитывать запросы рядового читателя
- confront a reader with statistics - обрушить на читателя поток статистических данных
- he is a fast reader - он быстро читает
- paper tape reader - устройство ввода с бумажной перфоленты
- carry reader with one - увлечь читателя
- handwriting reader - читающее устройство, воспринимающее рукописные символы
- reader hooper - карман считывающего читающего устройства
- introduce readers to a poem - познакомить читателей со стихотворением
- swipe reader - считыватель карточек с их протягиванием
- Megan is a very good palm reader - Меган очень хорошо умеет читать по хиромантии