Ready to advise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ready to advise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
готовы проконсультировать
Translate

- ready [adjective]

adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный

adverb: наготове

verb: готовить, подготавливать

noun: наличные деньги, положение винтовки наготове

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- advise [verb]

verb: консультировать, советовать, рекомендовать, сообщать, уведомлять, извещать

adjective: желательный

  • we advise that you - мы рекомендуем вам

  • i advise you a book - я советую вам книгу

  • advise to bring - Советую принести

  • a advise with - посоветуете с

  • would advise you not - советовал бы вам не

  • is requested to advise - предлагается посоветуйте

  • check and advise - проверка и посоветуйте

  • unless you advise - если не посоветуешь

  • advise me on - сообщить мне о

  • advise us about - сообщите нам о

  • Синонимы к advise: give guidance, offer suggestions, give hints, give pointers, give tips, counsel, guide, urge, recommend, advocate

    Антонимы к advise: fool, delude, keep-quiet, keep-mum, keep secret, betray, deceive, trick, lie, pretend

    Значение advise: offer suggestions about the best course of action to someone.



Down-stairs, Margaret stood calm and collected, ready to counsel or advise the men who had been called in to help the cook and Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет стояла внизу спокойная и собранная, давая указания людям, нанятым в помощь кухарке и Шарлотте.

He comes of age in the midst of these busy tasks, a ready pupil to the string of men sent to advise him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достигает совершеннолетия в разгар этих напряженных дел, готовый ученик для вереницы людей, посланных дать ему совет.

Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни.

I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.

Christina, I don't advise playing both sides of this coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина, Я не советую ставить на обе стороны сразу.

When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ког­да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при­клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.

I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

We advise you to arrive at your departure airport 2 hour before departure for international flights, and 1 hour before departure for domestic flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и посадка за 20 мин. Пассажиры, опоздавшие ко времени окончания регистрации, к перевозке на рейс не принимаются.

In March 1993 an UNCTAD team visited Mogadishu to advise on the action necessary to rehabilitate the country's main port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1993 года группа специалистов ЮНКТАД посетила Могадишо с целью дать рекомендации относительно мероприятий, необходимых для восстановления главного порта страны.

The Working Group reiterates its availability to advise on and support these processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь заявляет о своей готовности предоставлять консультации по этим процессам и оказывать им поддержку.

The members of the Network suggested that a task force be formed to advise on possibilities for improvement of institutional policies and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Сети предложили учредить целевую группу, которая давала бы рекомендации относительно возможностей совершенствования институциональной политики и ее осуществления.

The main objective of the LEG is to advise on the preparation and implementation strategy for NAPAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача ГЭН заключается в предоставлении консультаций по стратегии подготовки и реализации НПДА.

The Arab League is set to meet later this month to advise the Palestinian leadership whether or not to engage in direct talks with Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига арабских государств собирается встретиться позже в этом месяце, чтобы посоветовать палестинскому руководству, участвовать ли ему в прямых переговорах с Израилем.

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила.

If you don't feel ready to start trading yet, no problem!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы еще не чувствуете себя готовым к реальной торговле - это не страшно!

But toward evening the women awaken and get ready for the following night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед вечером женщины проснутся и будут готовиться к следующей ночи.

I am engulfed by trembling vice: An epigram is being ready

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дрожь и злость меня берет, И шевелится эпиграмма

You know, you give me five minutes running this popsicle stand, and we'd be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, дай мне пять минут поуправлять этим балаганом, и мы будем готовы.

In the editorial offices of the large daily newspaper Lathe, located on the second floor of the House of the Peoples, material was hurriedly being got ready for the typesetters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем редакция спешно пекла материал к сдаче в набор.

Blake, get him ready for transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейк, подготовьте его к транспортировке.

And as his lawyer, I advise you gentlemen, to leave and take your wild pee theories with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как его адвокат, я советую вам джентельмены, убраться прочь и забрать с собой свои безумные мочевые теории.

Everything is ready The inauguration is in 3 days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все уже готово, премьера через 3 дня.

And ready to talk to those reporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов поговорить с журналистами.

I advise you not to be headstrong, and to obey your orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе советую не умничать, и делать то что тебе приказывают.

The sequestration bill is now ready for a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секвестированный проект готов к голосованию.

Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... to repel a large-scale Lycan attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопытные новобранцы. Их слишком мало, чтобы отразить широкомасштабную атаку ликанов.

Is Mr. Rom ready for some more scintillating conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ром готов к новой остроумной беседе?

Gotta get your oven ready for that bun, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя духовка должна быть готова к появлению пирожка.

And just let me have twenty-four hours without any dam New York jew to advise me what it's going to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы мне дайте одни сутки, чтоб ко мне не совались с советами эти нью-йоркские обиралы.

If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь.

These guys came ready to rock and roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни приехали, и устроили нам разнос.

That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника.

So, are you ready to be a spy, Morgan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... готовы ли вы стать нашим шпионом, Морган?

We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль.

Are you sure you're ready to fly out of the cuckoo's nest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты точно готова вылететь из гнезда кукушки?

ALL RIGHT, LADIES. WE'RE READY TO ROLL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, дамы, мы готовы катиться дальше.

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.

Therefore, we advise further restrictions on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, я рекомендую дополнительные ограничения по залогу.

He won't appear again until he's ready to move, but it can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появится, пока не будет готов к действию. Но это осуществимо.

I advise you to take cover, if you would be so kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы советовал вам пройти в укрытие, будьте добры.

I would strongly advise against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе настоятельно советую.

Sir, I strongly advise against that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я настойчиво возражаю.

Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений.

I strongly advise against leaving early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против того, чтоб ты ушла раньше.

You know, a lot of the parenting books advise against that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, множество книг для родителей против этого.

As your doctor, I advise you against smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как врач, я советую вам бросить курить.

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

Visu shows up in another of his trademark, advise-giving roles while director T.P.Gajendran himself makes an appearance at several spots in various roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вису появляется в другой своей фирменной роли, давая советы, в то время как режиссер Т. П. Гаджендран сам появляется в нескольких местах в различных ролях.

I'd advise you to listen to that again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы посоветовал вам послушать это еще раз.

I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении.

I seem to remember you are a bit of an HTML specialist, so I would be grateful if you could advise how this problem can be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, помню, что вы немного специалист по HTML, поэтому я был бы признателен, если бы вы могли посоветовать, как эту проблему можно решить.

In 1948, when the People's Republic of China became a reality, Deng was one of the persons among many religious leaders invited to advise PRC on religious issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году, когда Китайская Народная Республика стала реальностью, Дэн был одним из многих религиозных лидеров, приглашенных консультировать КНР по религиозным вопросам.

How, if at all, do you advise proceeding on this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же вы советуете действовать дальше, если вообще советуете?

Its role is to advise on political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роль заключается в консультировании по политическим вопросам.

Inexperienced as a manager, Barrow had player Harry Hooper advise him on baseball game strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи неопытным менеджером, Барроу попросил игрока Гарри Хупера дать ему совет относительно стратегии игры в бейсбол.

Where is the man that will dare to advise such a measure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же тот человек, который осмелится посоветовать такую меру?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready to advise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready to advise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, to, advise , а также произношение и транскрипцию к «ready to advise». Также, к фразе «ready to advise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information