Real and perceived - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
residential real estate leasing agent - агент по аренде жилой недвижимости
a real grown up - реальный вырос
retail real estate sector - сектор торговой недвижимости
real craftsmanship - реальное мастерство
real music - настоящая музыка
real importance - реальное значение
real harm - реальный вред
either real - либо реальной
real cooking - реальное приготовление
growth rate of real gross domestic - Темпы роста реального валового внутреннего
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
track-and-field athletics - легкая атлетика
block and tackle - блокировать и решать
fermentation on the seeds and skins - брожение на мезге
direct forces and resources - направлять силы и средства
black-and-white television receiver - телевизор черно-белого изображения
beefsteak and onion - бифштекс с луком
association of theoretical and applied limnology - ассоциация теоретической и прикладной лимнологии
expenditure for welfare and social benefits - затраты на социальные нужды
alpine and cross country skiing - катание на горных и беговых лыжах
expenditure on military R and D - расходы на военные исследования и разработки
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
easily perceived - легко воспринимается
perceived demand - воспринимались спрос
hardly perceived - вряд ли воспринимается
perceived information - воспринимается информация
perceived financial - воспринимались финансовой
perceived religious - воспринимался религиозным
perceived advantages - воспринимаемые преимущества
perceived imbalance - воспринимается дисбаланс
can be perceived only - может восприниматься только
how you are perceived - как воспринимаются
Синонимы к perceived: sense, make out, discern, comprehend, divine, become cognizant of, hit on, recognize, grasp, identify
Антонимы к perceived: missed, misinterpreted, misunderstood, neglected, overlooked
Значение perceived: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.
You perceive the devilish cunning of it, for really it would be almost impossible to make a case against the real murderer. |
Вы понимаете, с какой дьявольской хитростью этот человек обделал свое дело! Ведь уличить преступника не представлялось возможным! |
It may very well be that what is happening there... is some kind of observer/matter interrelationship... which is indeed making things real for you... affecting how you perceive reality. |
является некоторым видом взаимосвязи наблюдателя и материи, которая действительно делает вещи реальными для вас, и оказывает влияние на ваше восприятие реальности. |
Используй того, кого считаешь своим врагом, для уничтожения истинного противника. |
|
Perceived control over the elements may be grounded in real tactics, which were categorized by association with forces of nature. |
Воспринимаемый контроль над стихиями может быть основан на реальных тактиках, которые были классифицированы по ассоциации с силами природы. |
Trying can to perceive the difference between this place and the real world, and if there is one, well, I haven't found it. |
Пытался ощутить разницу между этим местом и реальным миром, и если она есть, то я ее не нашел. |
A real social identity is the identity that persons actually have in their society or is perceived, by themselves or others, to have. |
Подлинная социальная идентичность - это та идентичность, которую люди действительно имеют в своем обществе или которую они сами или другие воспринимают как имеющуюся. |
Impulsive aggression is not premeditated, and is defined by a disproportionate reaction to any provocation, real or perceived. |
Импульсивная агрессия не является преднамеренной и определяется непропорциональной реакцией на любую провокацию, реальную или мнимую. |
For black middle-class women, battling racism, real or perceived, can be an extreme stressor. |
Для чернокожих женщин среднего класса борьба с расизмом, реальным или мнимым, может быть крайним стрессором. |
In parliamentary procedure, a member may be required to abstain in the case of a real or perceived conflict of interest. |
В соответствии с парламентской процедурой член парламента может быть обязан воздержаться в случае реального или предполагаемого конфликта интересов. |
Arthur Schopenhauer wrote that the perceived incongruity is between a concept and the real object it represents. |
Артур Шопенгауэр писал, что воспринимаемая несообразность находится между понятием и реальным объектом, который оно представляет. |
] as real; fairy tales may merge into legends, where the narrative is perceived both by teller and hearers as being grounded in historical truth. |
сказки могут сливаться в легенды, где повествование воспринимается как рассказчиком, так и слушателями как основанное на исторической правде. |
It was also rooted in the fact that people perceived that the government was not carrying out real efforts to capture him. |
Она также коренилась в том, что люди понимали, что правительство не предпринимает реальных усилий для его поимки. |
Whether real or perceived, He's obviously self-conscious about something. |
Неважно - настоящий или придуманный, очевидно, что он чего-то стесняется. |
Many citizens were arrested, tortured, imprisoned and executed for their real or perceived link to the Communists. |
Многие граждане были арестованы, подвергнуты пыткам, заключены в тюрьму и казнены за их реальную или предполагаемую связь с коммунистами. |
Рабство, воспринимаемое связанным человеком, должно быть реальным. |
|
Я узнал, что настоящую скорость нельзя ощутить |
|
MC firms sell products that have real or perceived non-price differences. |
Фирмы МС продают продукцию, которая имеет реальные или предполагаемые неценовые различия. |
Parker and Stone perceive this as the manner in which real-life small boys speak when they are alone. |
Паркер и Стоун воспринимают это как манеру, в которой разговаривают настоящие маленькие мальчики, когда они одни. |
Perhaps his own mother turned a blind eye to a real or perceived danger. |
Возможно его собственная мать закрывала глаза на реальную или воображаемую опасность. |
We do not know if anything perceived by our senses is real and therefore can only try to state truth in all conscience possible. |
Мы не знаем, реально ли что-либо, воспринимаемое нашими чувствами, и поэтому можем только пытаться утверждать истину со всей возможной совестью. |
People whose hair falls outside a culture's aesthetic standards may experience real or perceived social acceptance problems. |
Люди, чьи волосы выпадают за пределы эстетических стандартов культуры, могут испытывать реальные или предполагаемые проблемы социального принятия. |
Soil is eaten, for example, by children or pregnant women to counteract a real or perceived deficiency of minerals in their diet. |
Почву едят, например, дети или беременные женщины, чтобы противодействовать реальному или предполагаемому дефициту минералов в их рационе. |
Unlike the US, the EU's difficulties stem not from a perceived lack of legitimacy or crude attempts at promoting democracy, but from a real lack of unity and, therefore, influence. |
В отличие от США, проблемы ЕС связаны не с утратой легитимности в глазах арабского населения и не с неудачными попытками по поддержке демократии, а с отсутствием подлинного единства и, следовательно, влияния. |
Because of Bush’s perceived impotence, Americans believed that no real decisions could be taken at this summit. |
Из-за того, что американцы считают Буша политически немощным, они полагают, что на этом саммите не могло быть принято никаких реальных решений. |
This experience is seamlessly interwoven with the physical world such that it is perceived as an immersive aspect of the real environment. |
Этот опыт органично переплетается с физическим миром, так что он воспринимается как захватывающий аспект реальной окружающей среды. |
Они ощущают это как реальность, поэтому для них это и есть реальностью. |
|
The objects and individuals are augmented due to them being computer-generated, but are perceived in the real world through a camera onto a screen. |
Объекты и люди дополняются благодаря тому, что они генерируются компьютером, но воспринимаются в реальном мире через камеру на экране. |
These separate triangles, according to Acker and Davis and many others, are 'real' triangles, 'ideal' triangles, and 'perceived' triangles. |
Эти отдельные треугольники, согласно Акеру, Дэвису и многим другим, являются реальными треугольниками, идеальными треугольниками и воспринимаемыми треугольниками. |
Researchers have found the choice of drug to be important to the prostitute in serving real or perceived functions. |
Исследователи обнаружили, что выбор наркотика имеет важное значение для проститутки в выполнении реальных или предполагаемых функций. |
Marius had lived for five years in poverty, in destitution, even in distress, but he now perceived that he had not known real misery. |
В течение пяти лет Мариус жил в бедности, в лишениях и даже в нужде, но теперь он убедился, что настоящей нищеты не знал. |
On page 18, he quotes the economist Milton Friedman, “Only a crisis — actual or perceived — produces real change.” |
На странице 18 он цитирует экономиста Милтона Фридмана (Milton Friedman): «Только кризис – реальный или предполагаемый – приводит к настоящим переменам». |
(To be clear, my point is not that these are real signs of cognitive decay, but that many perceive them that way in Moscow.) |
(Ясности ради скажу, что на мой взгляд, все это не является признаком психического расстройства, однако многие в Москве воспринимают это именно так.) |
In this case there is a spread between the perceived value and real value, which can be extracted. |
В этом случае существует разброс между воспринимаемой ценностью и реальной ценностью,которую можно извлечь. |
Whether real or perceived, He's obviously self-conscious about something. |
Неважно - настоящий или придуманный, очевидно, что он чего-то стесняется. |
And in addition to these real or perceived slights against France, there’s also the matter of a 2014 court case against Benzema for having paid for sexual relations with a minor. |
И помимо этих реальных или вымышленных знаков пренебрежительного отношения к Франции, есть еще и судебное дело, заведенное против Бензема в 2014 году за сексуальную связь за деньги с несовершеннолетней. |
I perceive a real need for this based on the daily questions about deleted articles that show up on the help desk. |
Я ощущаю реальную потребность в этом, основываясь на ежедневных вопросах об удаленных статьях, которые появляются в справочной службе. |
Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today. |
Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами. |
Настоящий друг сделает вашу жизнь более счастливой и интересной. |
|
Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure? |
Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам? |
Humanitarian protection is therefore driven by the real threats faced by communities and individuals. |
Поэтому гуманитарная защита не касается напрямую реальных угроз, с которыми сталкиваются как местное население, так и отдельные лица. |
Had this been the real Ganesha, then you wouldn't have hidden it in the lion's mouth, along with your grandson. |
Если бы это был оригинал, вы с вашим внуком не стали бы его прятать в пасти льва. |
Настоящий гул - необычный и ни на что непохожий. |
|
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
Washington does not approve of these regimes or their methods but is often forced to do business with them in the real, albeit cruel, world of international politics. |
Вашингтон не одобряет эти режимы и их методы, но вынужден иметь с ними дело – таковы жестокие реалии мира международной политики. |
“I told myself, ‘This isn’t practice anymore, this is for real.’ ” |
«Я сказал себе: Это уже не учения, теперь все по-настоящему». |
The real problems are what I like to call the M&Ms, the Managers and the Meetings. |
А настоящие проблемы я люблю называть эм энд эмсами - это менеджеры и митинги. |
You sent pages to a printer, and it wasn't even a real printer. |
Я послал пару страниц типографу, хотя это, конечно, на самом деле не настоящий типограф. |
The 'Putin Doctrine' And The Real Reason For Russian-American Conflict |
«Доктрина Путина» и истинные причины российско-американского конфликта |
The Real Deal. If fan service is what it's going to take to get fans into Solo. A Star Wars Story, then, dammit, fan service is what they're going to have. |
Если такой прием как фансервис имеет целью завлечь зрителей в кинотеатры на просмотр «Соло: Звездные войны. Истории», что ж, свою долю фансервиса фанаты обязательно получат. |
My Dear wife: You write me saying you are alarmed lest I be concealing my real thoughts from you and you ask me what is occupying my mind these days- |
Моя дорогая женушка! Тебя тревожат, пишешь ты, сомнения: не скрываю ли и от тебя своих истинных мыслей. Ты спрашиваешь, о чем думаю я в эти дни... |
Сегодня ты настоящая звезда, даже несмотря на промах. |
|
What's best for him is real rehab, not your narcissistic schemes. |
Лучше для него в реабилитационной клинике, а не в вашей нарциссической системе. |
Досадно, что с твоим другом так получилось. |
|
Хотел бы я, чтобы ты был настоящим, живым мерзким морским капитаном. |
|
Я знаю, для вас это щекотливая тема... |
|
Ross went on, somewhat boastfully, to explain just how real estate profits were made. |
Росс не без хвастовства стал объяснять, как наживают барыши на недвижимости. |
Да еще настоящая гравитация. |
|
Собака чувствительна и реагирует на него отрицательно. |
|
The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond. |
Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real and perceived».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real and perceived» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, and, perceived , а также произношение и транскрипцию к «real and perceived». Также, к фразе «real and perceived» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.