Recognized as benchmark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recognized as benchmark - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
признан эталоном
Translate

- recognized [verb]

adjective: признанный, общепризнанный, узнанный, законный, правомочный

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • pose as - изображать из себя

  • as right as a trivet - как право, как подставка

  • like as - вроде как

  • as many senses as possible - как много чувств, как это возможно

  • as a non-believer - как неверующий

  • as for detecting - как и для обнаружения

  • just as destructive - как деструктивный

  • as used herein shall mean - Используемый в данном описании означает

  • as called - как это

  • to serve as platform - чтобы служить в качестве платформы

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- benchmark [noun]

noun: отметка уровня, отметка высоты, опорная отметка, исходный пункт, поверочная точка

  • benchmark data - исходные данные

  • benchmark for quality - мерилом качества

  • benchmark results - результаты тестов

  • benchmark for success - ориентир для успеха

  • our benchmark - наш тест

  • agreed benchmark - согласованный тест

  • benchmark jobs - рабочие эталонные

  • benchmark work - тест работы

  • valuation benchmark - оценка тестов

  • benchmark poll - тест опрос

  • Синонимы к benchmark: guiding principle, point of reference, standard, criterion, touchstone, pattern, exemplar, barometer, guide, norm

    Антонимы к benchmark: estimate, aberration, abnormality, anomaly, atypical, chaos, cock up, disorder, disorganization, experimental group

    Значение benchmark: a standard or point of reference against which things may be compared or assessed.



Each country endeavoured to raise its financial reporting requirements to internationally recognized benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна стремилась повысить планку своих требований к финансовой отчетности до уровня признанных в международном масштабе ориентиров.

Several Maximus customer contact centers were recognized by BenchmarkPortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько контакт-центров клиентов Maximus были признаны BenchmarkPortal.

States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей.

States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей.

I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что...

But when we make mistakes, we should recognize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы ошиблись, то должны это признать.

You have to be able to recognize it for discovery to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти счастливые случайности необходимо уметь распознавать.

In most mainstream international ballroom competitions, same-sex couples are rarely recognized on the floor, and in many cases, the rules prohibit them completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве главных международных соревнований по бальным танцам пары одного пола признаются очень редко, и в большинстве случаев правила их вообще запрещают.

I do not recognize the good of others as a justification for my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не признавал благо других единственным побудительным мотивом моего существования.

They turned her into a creature that I could hardly recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили её в существо, что я еле смог узнать.

By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым.

I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества.

We do not negotiate with terrorists... but we do recognize realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не торгуемся с террористами, но признаем неизбежное.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

No evidence of violence... the only who could recognize the invisible man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никаких следов насилия, больше похоже на несчастный случай.

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований.

We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности.

Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия.

Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации.

Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами.

Sorry, I didn't recognize you without the crown and sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, мне казалось, ты сказал, что Салли недалекая.

Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона.

The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами.

In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели.

Finally, we must recognize the hard truth that cyber capabilities transform nuclear risks by increasing the probability of accidents, miscalculations, or blunders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы должны признать горькую правду: развитие киберпотенциала трансформирует ядерные риски, повышая вероятность случайностей, просчётов и ошибок.

If we went to another planet and we thought there might be life there, how could we even recognize it as life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы полетели на другую планету и думали, что там может быть жизнь, то как мы можем узнать, определить, что это жизнь?

Both countries recognized Israel, but Israel did not recognize Palestine, and Israel's construction of settlements on occupied land continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны признали Израиль, но Израиль не признал Палестину, и строительство Израилем поселений на оккупированных территориях продолжилось.

The IMF has recognized that there was excessive conditionality, and that these conditions led to a lack of focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ признал, что существовала чрезмерная условность, и что эти условия привели к отсутствию ясной картины.

Europeans need to recognize that strength lies in unity, and that Europe's integration cannot be guaranteed without a common constitutional framework that promotes a common identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам необходимо признать, что сила в единстве и что европейскую интеграцию нельзя гарантировать без общей конституционной структуры, способствующей созданию общего самосознания.

In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.

They turned their backs and decamped in another direction so as not to be obliged to recognize her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они немедленно поворачивались и уходили, чтобы не встретиться с ней.

I recognize the scent quite vividly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень знаком этот запах.

To run with you on this, we need a recognized OC target... or, even better, a connect to counterterrorism or corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вмешаться, нам нужна определенная преступная группировка... или, что будет лучше, связь с терроризмом или коррупцией.

How do you recognize the taint of Chaos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы распознаете заражение Хаосом?

Those colonist soldiers... some recognize me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти колонистские солдаты... иногда узнают меня.

That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные.

Listen, Carter, no one's ever looked at me as the moral benchmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Картер, я никогда не был образцом морали.

The three speakers looked towards a corner where a group of recognized wits had gathered, men of more or less celebrity, and several men of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три собеседника обернулись в ту сторону, где собралось несколько остроумцев, людей более или менее знаменитых и несколько щеголей.

The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов.

And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере.

At least, this time I recognize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз, я хотя бы это понимаю.

He caught sight of himself in this mirror, and did not recognize himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел себя в зеркале и не узнал.

Till recently, I didn't recognize what a powerful tool you can be in the right hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавних пор я не понимал, насколько мощный ты инструмент в нужных руках.

Nice of them to recognize the little people, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило с их стороны обращать внимание на простых людей.

You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаете Варнаву Каффа, главного редактора Ежедневного Пророка?

Remember, the benchmark we're using is the parrot rifles muzzle velocity of 389 miles per hour, plus, it has to be capable of multiple, successful firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, в качестве эталона мы используем начальную скорость пушки Паррота 389 миль в час, кроме того, наша пушка должна успешно выстрелить несколько раз.

Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский.

I tell ya, every year, I recognize fewer and fewer names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, с каждым годом я узнаю всё меньше и меньше имён.

Most countries worldwide will also recognize the permits of citizens of foreign states wishing to drive as visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран мира также признают разрешения граждан иностранных государств, желающих управлять автомобилем в качестве посетителей.

Software packages can extend the concept of benchmarking and competitive analysis by allowing individuals to handle such large and complex amounts or strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные пакеты могут расширить концепцию бенчмаркинга и конкурентного анализа, позволяя отдельным лицам обрабатывать такие большие и сложные суммы или стратегии.

Benchmarking is the practice of comparing business processes and performance metrics to industry bests and best practices from other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенчмаркинг - это практика сравнения бизнес-процессов и показателей эффективности с отраслевыми рекордами и лучшими практиками других компаний.

On the SPEC'89 benchmarks, such a predictor is about as good as the local predictor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бенчмарках SPEC ' 89 такой предиктор примерно так же хорош, как и локальный предиктор.

Hit rate measurements are typically performed on benchmark applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения скорости попадания обычно выполняются в тестовых приложениях.

I've really listened to Pedant17's arguments past and present, I recognize their merit, and I've looked into the secondary literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно прислушивался к аргументам педанта в прошлом и настоящем, я признаю их заслуги, и я заглянул во второстепенную литературу.

During points of widespread tension or controversy within a society, it is important for government institutions to recognize this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды широко распространенной напряженности или противоречий внутри общества важно, чтобы государственные учреждения признавали это право.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognized as benchmark». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognized as benchmark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognized, as, benchmark , а также произношение и транскрипцию к «recognized as benchmark». Также, к фразе «recognized as benchmark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information