Regional country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regional office - региональное бюро
a regional disaster - региональная катастрофа
regional customers - региональные клиенты
regional commissions of the united nations - региональные комиссии Организации Объединенных Наций по
the country and regional levels - уровни страновых и региональных
by the regional conference on - на региональной конференции по
regional human rights treaties - региональные договоры по правам человека
regional integration groupings - региональные интеграционные группировки
regional information centres - региональные информационные центры
regional innovation system - региональная инновационная система
Синонимы к regional: by region, territorial, geographical, local, localized, parochial, district, provincial
Антонимы к regional: national, world, pandemic, all over the world, basic, brief, central, centralized, circumscribed, compact
Значение regional: of, relating to, or characteristic of a region.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country dancing - контрданс
anchor country - якорь страна
country development strategy - Стратегия развития страны
mission to a country - миссия в стране
threshold country - пороговая страна
diverse country - разнообразная страна
asylum country - страна убежища
stunning country - ошеломляющая страна
country relationship - отношения страны
in other parts of the country - в других частях страны
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners. |
Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным. |
The commission is made up of groups organized on a regional basis, and will be active in seven regions across the country. |
Комиссия состоит из групп, организованных на региональной основе, и будет действовать в семи регионах по всей стране. |
“Of course not,” he replied. “You know very well that the actual ambition of my country is to achieve regional leadership. |
«Конечно, нет» - ответил он, – «Вам прекрасно известно, что настоящей амбицией Ирана является достижение лидирующего положения в регионе. |
President Obama has publicly called Vladimir Putin a “schoolboy who slouches in his chair in the back of the room“ and derided his country as a mere “regional power.” |
Президент Обама публично назвал Владимира Путина «школьником, скучающим на задней парте», а Россию язвительно отнес к разряду «региональных держав». |
Sharpening the focus in this regard would require a change in the relationship between regional bureaux and country offices. |
Поскольку этим вопросам уделяется особое внимание, надо пересмотреть характер отношений между региональными бюро и страновыми отделениями. |
The index functions at the country or regional level, working with individually based data of men and women in the same households. |
Индекс функционирует на страновом или региональном уровне, работая с индивидуальными данными мужчин и женщин в одних и тех же домашних хозяйствах. |
Various regional styles of folk music abound in Aragon, Catalonia, Valencia, Castile, the Basque Country, Galicia, Cantabria and Asturias. |
Различные региональные стили народной музыки изобилуют в Арагоне, Каталонии, Валенсии, Кастилии, Стране Басков, Галисии, Кантабрии и Астурии. |
Guidelines on the ECW were drafted in consultation with staff in country offices, regional bureaux and headquarters. |
руководящие принципы в отношении ПОЖ были подготовлены в консультации с сотрудниками страновых отделений, региональных бюро и Центральных учреждений; |
Vietnam is expected to be a newly industrialized country, and also, a regional power in the future. |
Вьетнам, как ожидается, станет новой индустриальной страной, а также региональной державой в будущем. |
During the late 1970s small provincial and regional companies were popping up throughout the country. |
В конце 1970-х годов по всей стране стали появляться небольшие провинциальные и региональные компании. |
Meanwhile, the dictator of Paraguay, Francisco Solano López, took advantage of the situation to establish his country as a regional power. |
Тем временем диктатор Парагвая Франсиско Солано Лопес воспользовался ситуацией, чтобы превратить свою страну в региональную державу. |
There is considerable confusion between British/North American/Australian terms, not to speak of historical differences and regional differences within each country. |
Существует значительная путаница между британскими/североамериканскими/австралийскими терминами, не говоря уже об исторических различиях и региональных различиях внутри каждой страны. |
Regional Mexican is a radio format featuring many of Mexico's versions of country music. |
Regional Mexican-это радиоформат, в котором представлены многие версии кантри-музыки Мексики. |
The second constraint is the weak institutional capacity to plan and implement the development programmes at the country and regional levels. |
Второй сдерживающий фактор заключается в ограниченных институциональных возможностях планирования и осуществления программ развития на страновом и региональном уровнях. |
The quality of life is highly impacted by the regional differences in the country. |
На качество жизни в значительной степени влияют региональные различия в стране. |
They are recognized regional languages for the Native Americans of Ecuador, but it is not an official language of the country. |
Они являются признанными региональными языками для коренных американцев Эквадора, но это не является официальным языком страны. |
I suppose the map can only show the language's official status, by country, or if possible by regional subdivision. |
Я полагаю, что карта может показать только официальный статус языка, по стране или, если возможно, по региональному подразделению. |
4 regional radio stations serve in the four extremities of the country. |
4 региональные радиостанции работают в четырех концах страны. |
In addition, my country's involvement in resolving regional conflicts has put tremendous pressure on our meagre resources. |
Кроме того, участие моей страны в урегулировании региональных конфликтов ложится тяжким бременем на наши и без того скудные ресурсы. |
The people on whom the characters are based would have retained strong regional dialects from their home country. |
Люди, на которых основаны персонажи, сохранили бы сильные региональные диалекты из своей родной страны. |
30 of the medical schools in the Caribbean are regional, which train students to practice in the country or region where the school is located. |
30 из медицинских школ в Карибском бассейне являются региональными, которые готовят студентов к практике в стране или регионе, где находится школа. |
Regional autonomy was granted to a linguistic minority following the settlement of a dispute concerning which country its area belonged to. |
Языковому меньшинству была предоставлена региональная автономия вслед за урегулированием спора относительно того, в состав какой страны входит данный район. |
a stable status quo in Afghanistan that will prevent the country from again becoming a battlefield of regional interests and an organizational base for Al Qaeda. |
стабильный статус-кво в Афганистане, который не даст стране вновь стать полем битвы для региональных интересов и организационной основой для Аль Каиды. |
They are sponsored by FAO and co-organized with a host country on a regional or sub-regional basis. |
Они финансируются ФАО и организуются совместно с принимающей страной на региональной и субрегиональной основе. |
Food processing enterprises will be developed with an eye to turning the country into a major regional exporter of beef, dairy and other agricultural products. |
Предприятия пищевой промышленности будут развиваться с прицелом на превращение страны в крупного регионального экспортера говядины, молочной и другой сельскохозяйственной продукции. |
In 1958 the idea of Country definitives resulted in regional postage stamps being printed in Britain. |
В 1958 году идея определения страны привела к тому, что в Великобритании стали печатать региональные почтовые марки. |
However, good practice examples and potential models for engagement are emerging from experiences at country, regional and headquarters levels. |
Однако на основе опыта, накопленного на страновом и региональном уровнях и на уровне штаб-квартиры, начинают разрабатываться примеры передовой практики и потенциальные модели для взаимодействия. |
Baseball is Panama's national sport and the country has regional teams and a national team that represents it in international events. |
Бейсбол является национальным видом спорта Панамы, и в стране есть региональные команды и национальная команда, которая представляет его на международных соревнованиях. |
With the ongoing United Nations country-level reform, the regional director teams have emerged as a new mechanism within the United Nations field architecture. |
В свете текущей реформы деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне в ее полевой архитектуре появился новый механизм - группы региональных директоров. |
Regional styles of country blues varied widely in the early 20th century. |
Региональные стили кантри-блюза широко варьировались в начале 20-го века. |
Intra-country variation also occurs, with frequent high gaps between regional undernutrition rates. |
Внутристрановые различия также имеют место, причем часто наблюдается высокий разрыв между региональными показателями недоедания. |
Proportion of country, regional and global programmes with at least 75% of annual output targets achieved. |
Доля страновых, региональных и глобальных программ, обеспечивающих достижение не менее 75 процентов годовых целевых показателей. |
Ever since joining the union in 2004, successive Polish governments have pursued policies to increase the country's role in European and regional affairs. |
С момента вступления в Союз в 2004 году сменявшие друг друга польские правительства проводили политику, направленную на повышение роли страны в европейских и региональных делах. |
The country is a regional leader in fields such as IT and motor vehicle production. |
Страна является региональным лидером в таких областях, как IT и производство автомобилей. |
A month later, the country announced its entry into the Lima Group, a regional bloc established in 2017 with the purpose of finding a way out of the Venezuelan crisis. |
Месяц спустя страна объявила о своем вступлении в Лимскую группу-региональный блок, созданный в 2017 году с целью поиска выхода из венесуэльского кризиса. |
Eighty-seven per cent of country offices and four regional offices updated their plans in 2008. |
В 2008 году свои планы пересмотрели 87 процентов страновых отделений и 4 региональных управления. |
Apart from regional, country and liaison offices, the World Health Assembly has also established other institutions for promoting and carrying on research. |
Помимо региональных, страновых отделений и отделений связи Всемирная ассамблея здравоохранения также создала другие учреждения для поощрения и проведения научных исследований. |
California is the country's largest plug-in car regional market with a stock of 500,000 units by November 2018. |
Калифорния - крупнейший в стране региональный рынок подключаемых автомобилей с запасом в 500 000 единиц к ноябрю 2018 года. |
The country has networks of cooperatives at the local, regional, state and national levels that assist in agricultural marketing. |
В стране существуют сети кооперативов на местном, региональном, государственном и национальном уровнях, которые оказывают помощь в сельскохозяйственном маркетинге. |
These national trends mask considerable regional variations in this large country. |
За этими тенденциями скрываются значительные региональные различия, существующие в этой большой стране. |
There were also regional variations in many parts of the country with flourishing scenes particularly in California and Texas. |
Существовали также региональные различия во многих частях страны с процветающими сценами, особенно в Калифорнии и Техасе. |
The irregular Swiss branch of the Nazi Party also established a number of Party Gaue in that country, most of them named after their regional capitals. |
Нерегулярное швейцарское отделение нацистской партии также создало ряд партийных Гауэ в этой стране, большинство из которых были названы в честь своих региональных столиц. |
Another delegation suggested that protection measures be adopted urgently at global, regional and country levels. |
Одна из делегаций выдвинула предложение о принятии таких мер по защите в неотложном порядке на глобальном, региональном и страновом уровнях. |
Even within the same country, regional differences exist with respect to the care for older adults. |
Даже в пределах одной страны существуют региональные различия в отношении ухода за пожилыми людьми. |
Until the Twenty-first Amendment of the Constitution of India in 1967, the country recognised 14 official regional languages. |
До принятия двадцать первой поправки к Конституции Индии в 1967 году страна признавала 14 официальных региональных языков. |
For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country. |
Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование. |
Ten country projects and one regional framework were evaluated during the present biennium. |
В течение этого двухгодичного периода была проведена оценка 10 страновых проектов и одной региональной рамочной программы. |
Turkey's leader, a brash visionary who propelled his country to regional prominence, tangled with an American author who dwells on the existential in his work. |
Лидер Турции, амбициозный мечтатель, благодаря которому его страна получила признание в своем регионе, ввязался в ссору с американским писателем, которому присущи идеи экзистенциализма. |
A regional synthesis paper draws on the country assessments to identify gaps in policy and practice, and key recommendations. |
В региональном сводном документе используются страновые оценки для выявления пробелов в политике и практике и вынесения основных рекомендаций. |
Although the country's governance score was higher than the continental average, it was lower than the regional average for southern Africa. |
Хотя показатель управления страной был выше, чем в среднем по континенту, он был ниже, чем в среднем по региону для Южной Африки. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
В нашей стране развиваются рыночные от — ношения. |
|
The country's industries are located along the margins of the country. |
Промышленность страны расположена вдоль краев страны. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
The new version is ready and is being distributed to country offices. |
Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях. |
If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power. |
Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты. |
And they were probably the most infected country in the world. |
И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире. |
To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes. |
Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regional country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regional country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regional, country , а также произношение и транскрипцию к «regional country». Также, к фразе «regional country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.