Regional offices should - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regional economic integration organization - региональная организация экономической интеграции
regional comparative advantage - региональные сравнительные преимущества
regional and local offices - региональные и местные отделения
higher regional court - выше областной суд
regional events - региональные мероприятия
regional calls - региональные вызовы
regional mean - региональный средний
regional disarmament and security - региональное разоружение и безопасность
regional and national consultations - региональные и национальные консультации
integrated regional information - интегрированная региональная информация
Синонимы к regional: by region, territorial, geographical, local, localized, parochial, district, provincial
Антонимы к regional: national, world, pandemic, all over the world, basic, brief, central, centralized, circumscribed, compact
Значение regional: of, relating to, or characteristic of a region.
two branch offices - два филиала
further 44 offices - Еще 44 офисов
is restricted in our offices - ограничен в наших офисах
medical offices - медицинские учреждения
diocesan offices - епархиальные офисы
directly in the offices - непосредственно в офисах
centres and offices - центры и офисы
from other offices - из других офисов
offices and operations - офисы и операции
group of offices - группа офисов
Синонимы к offices: headquarters, base, place of business, workroom, workplace, place of work, cubicle, salt mine(s), studio, workspace
Антонимы к offices: institution, establishment, association, communication, connection
Значение offices: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
should attempt - следует попытаться
should contain - должна содержать
should especially - следует особенно
should acquire - должен приобрести
should deserve - должны заслужить
should be implemented - должны быть выполнены
party should amend - участнику следует изменить
should be enlarged - должна быть увеличена
should explain why - должен объяснить, почему
something i should - что-то я должен
Синонимы к should: must, need, shall, have, require, consider, ought to, ought, have to, have got to
Антонимы к should: shouldn't, should not, couldn't, be able to choose, be free to choose, be inclined, choose, decide, desire, elect
Значение should: used to indicate obligation, duty, or correctness, typically when criticizing someone’s actions.
Education in Jamaica is administered and delivered by the MOE through its administrative head office and six regional offices. |
Система образования Ямайки управляется и регулируется МО через посредство своего центрального аппарата и шести региональных управлений. |
Regional chemicals cluster coordinators located within the UNEP regional offices are currently under recruitment. |
В настоящее время проводится набор региональных координаторов по блоку химических веществ, которые будут размещаться в региональных отделениях ЮНЕП. |
The Trust has its head office in Colombo and has seven regional offices. |
Трест имеет центральное отделение в Коломбо и семь региональных отделений. |
The RD manages and/or supervises a staff of health and other experts at the regional offices and in specialized centres. |
РД руководит и / или осуществляет надзор за персоналом медицинских и других специалистов в региональных отделениях и специализированных центрах. |
Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices. |
Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений. |
This issue may be incorporated in the regular work programmes of relevant offices, especially in each regional commission. |
Этот вопрос может быть учтен в регулярных рабочих программах соответствующих подразделений, в частности, программ каждой из региональных комиссий. |
Police secured the City Hall and the regional offices of Hungarian Television and Hungarian Radio. |
Полиция оцепила здание мэрии и региональные отделения венгерского телевидения и венгерского радио. |
Hurricane advisories issued every six hours by the regional hurricane offices began at this time. |
В это же время начались консультации по ураганам, которые региональные бюро по ураганам выпускали каждые шесть часов. |
Sharpening the focus in this regard would require a change in the relationship between regional bureaux and country offices. |
Поскольку этим вопросам уделяется особое внимание, надо пересмотреть характер отношений между региональными бюро и страновыми отделениями. |
Below the nationwide level, the FSB has regional offices in the federal subjects of Russia. |
Ниже общероссийского уровня ФСБ имеет региональные отделения в субъектах Российской Федерации. |
The regional government maintains trade offices in Greater China and other nations. |
Региональное правительство имеет торговые представительства в Большом Китае и других странах. |
Further actions by the separatists resulted in the capture of the offices of the regional state television network on 27 April. |
Дальнейшие действия сепаратистов привели к захвату 27 апреля офисов региональной государственной телевизионной сети. |
OSHA carries out its enforcement activities through its 10 regional offices and 90 area offices. |
OSHA осуществляет свою правоприменительную деятельность через свои 10 региональных отделений и 90 региональных отделений. |
Apart from regional, country and liaison offices, the World Health Assembly has also established other institutions for promoting and carrying on research. |
Помимо региональных, страновых отделений и отделений связи Всемирная ассамблея здравоохранения также создала другие учреждения для поощрения и проведения научных исследований. |
Guidelines on the ECW were drafted in consultation with staff in country offices, regional bureaux and headquarters. |
руководящие принципы в отношении ПОЖ были подготовлены в консультации с сотрудниками страновых отделений, региональных бюро и Центральных учреждений; |
Positions range from local offices to executive, legislative, and judicial offices of regional and national governments. |
Должности варьируются от местных отделений до исполнительных, законодательных и судебных органов региональных и национальных правительств. |
Consultants parachute into locations for commissioned work but often report to offices in regional hubs, such as Prague and Dubai, with lower tax rates. |
Консультанты выезжают в командировки для ведения краткосрочной работы по заказу, но подчиняются региональным центрам, скажем в Праге или Дубаи, где ниже налоговые ставки. |
There are however thousands of ex-combatants who have not reported to regional reintegration offices and whose whereabouts and activities are unknown. |
В то же время тысячи бывших комбатантов не явились в региональные отделения по вопросам реинтеграции, и об их местопребывании и деятельности ничего не известно. |
This shifted in 1972, when the Federation divided into six regional offices with Geneva remaining as an inter-regional office. |
Это произошло в 1972 году, когда Федерация разделилась на шесть региональных отделений, а Женева осталась межрегиональным отделением. |
To carry out its tasks, the agency operates 10 regional offices in addition to its head office in Accra. |
В связи с выполнением своих задач Агентство, помимо головного отделения в Аккре, использует еще 10 региональных офисов. |
Она имеет региональные представительства в 81 субъекте Федерации. |
|
Its regional offices include Leeds, Leicester and Glasgow, and from May 2015, Bristol. |
Его региональные офисы включают Лидс, Лестер и Глазго, а с мая 2015 года-Бристоль. |
These agents work out of the consular sections of embassies and consulates instead of the Regional Security Offices. |
Эти агенты работают в консульских отделах посольств и консульств, а не в региональных отделениях безопасности. |
SpaceX also operates regional offices in Redmond, Texas, Virginia, and Washington, D.C. |
SpaceX также имеет региональные офисы в Редмонде, штат Техас, Вирджинии и Вашингтоне, округ Колумбия. |
SCA National Headquarters is located in Charlestown, New Hampshire, with regional offices across the country. |
Национальная штаб-квартира SCA расположена в Чарльстауне, штат Нью-Гэмпшир, с региональными отделениями по всей стране. |
The SSMS has several regional offices in Brest, Dijon, Périgueux, Pau, Strasbourg, Nantes, Valenciennes ... |
ССМС имеет несколько региональных отделений в Бресте, Дижоне, Периге, по, Страсбурге, Нанте, Валансьене ... |
Eighty-seven per cent of country offices and four regional offices updated their plans in 2008. |
В 2008 году свои планы пересмотрели 87 процентов страновых отделений и 4 региональных управления. |
The employers submit forms to the regional offices of HCSO on paper or on floppy disk. |
Предприятия представляют в региональные отделения ЦСУВ заполненные формы вопросника в отпечатанном виде или на дискете. |
On October 15, the ICR again carried out mass raids on the FBK regional offices in 30 Russian cities. |
15 октября СКР вновь провел массовые рейды по региональным отделениям ФБК в 30 городах России. |
The heads of office, and regional offices, as applicable, were also notified. |
Также были уведомлены соответствующие руководители отделений и региональных отделений. |
Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008. |
Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году. |
No, that's the regional offices of the securities and exchange commission. |
Нет, это региональное отделение Комиссии по ценным бумагам и биржам. |
All enlisted men and women are to report to regional military offices immediately to become part... Of one of four localized armies under the command... |
Все срочнослужащие должны доложить в региональный военный пункт, чтобы стать частью одной из четырех локализованных армий... |
Other regional offices have been established in Africa, Asia/Oceania and Latin America. |
Другие региональные отделения были созданы в Африке, Азии / Океании и Латинской Америке. |
Completed: Original documents are secured in office of source of transaction; that is Copenhagen headquarters and regional offices. |
Завершено: оригиналы документов хранятся в тех подразделениях, которые являются источником финансовой операции; т.е. в штаб-квартире в Копенгагене и региональных отделениях. |
Those processes are initiated in the regional offices of the NLRB. |
Эти процессы инициируются в региональных отделениях НЛРБ. |
The Finnish Defence Forces regional offices are responsible for the regional defence preparations and for the administration of conscription within the region. |
Региональные отделения финских Сил обороны отвечают за подготовку к обороне в регионе и за организацию призыва на военную службу в регионе. |
At its first session, the Chairman informed the Group that the regional coordinators were considering appointments for these offices. |
На первой сессии Председатель информировал Группу, что региональные координаторы рассматривают кандидатуры на эти должности. |
The regional offices build links with resources beyond national borders and advise on how to establish sustainable systems to reach specific goals. |
Региональные отделения налаживают связи с ресурсными центрами за пределами национальных границ и дают рекомендации по методам создания устойчивых систем, ориентированных на решение конкретных задач. |
The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices. |
В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт. |
Under Natalya's supervision, Kaspersky Lab turned into a leading antivirus corporation with a network of regional offices worldwide. |
Под руководством Натальи Лаборатория Касперского превратилась в ведущую антивирусную корпорацию с сетью региональных офисов по всему миру. |
However, the division of responsibilities between rayon and regional offices has not been finalized. |
В то же время не завершено распределение обязанностей между районными и региональными бюро. |
Informed Americans protested the private Federal Reserve System at all 38 of their regional governorship offices. |
Информированные американцы протестовали против частной Федеральной резервной системы возле всех её 38 региональных офисов. |
The Ombudsman has headquarters in Islamabad and Regional Offices in Lahore, Sukkur, Quetta, Faisalabad, Multan, Dera Ismail Khan, Peshawar and Karachi. |
Омбудсмен имеет штаб-квартиру в Исламабаде и региональные отделения в Лахоре, Суккуре, Кветте, Фейсалабаде, Мултане, Дера Исмаил-Хане, Пешаваре и Карачи. |
Those vehicles will be deployed to all categories of staff at Mission headquarters, sector headquarters and the regional offices, based on standard ratios or contractual agreements. |
Эти автотранспортные средства будут переданы в распоряжение всей категории сотрудников в штаб-квартире Миссии, секторальных штабах и региональных отделениях на основе стандартных соотношений или контрактных соглашений. |
Um... head-hunting from their regional offices, that kind of thing. |
Привлечение кадров из региональных офисов, типа того. |
Each of the regional Division offices held 20 formal training sessions. |
В каждом областном бюро было проведено по 20 формальных мероприятий по подготовке персонала. |
It is the base of BBC Radio Kent and for BBC South East regional programmes, the complex contains studios and offices. |
Это база радио Би-би-си Кент и для региональных программ Би-би-си Юго-Восток, комплекс содержит студии и офисы. |
The FAO is headquartered in Rome, Italy and maintains regional and field offices around the world, operating in over 130 countries. |
Штаб-квартира ФАО находится в Риме, Италия, и имеет региональные и полевые отделения по всему миру, действующие в более чем 130 странах. |
Also its first regional offices commenced operations in that very same year. |
Кроме того, в том же году начали функционировать его первые региональные отделения. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
Regional and Sub-regional Fuel Depot. |
Региональное и субрегиональное топливное хранилище. |
They are promising regional autonomy and religious freedom... if Tibet accepts that China be its political master. |
Они обещают автономию и свободу религии, ... если Тибет признает политическую власть Китая. |
The regional bureaux will provide that oversight and management. |
Региональные бюро будут обеспечивать надзор и управление. |
The 1970 Order also vests in the Governor the power to appoint persons to offices in the public service and to remove or discipline them. |
Согласно Указу 1970 года губернатор также имеет право назначать и увольнять сотрудников государственной службы или налагать на них дисциплинарные взыскания. |
Many County Record Offices collections are included in Access to Archives, while others have their own on-line catalogues. |
Многие архивы окружных архивных учреждений включены в доступ к архивам, в то время как другие имеют свои собственные онлайновые каталоги. |
Spanish authorities turned a blind eye to the mestizos' presence, since they collected commoners' tribute for the crown and came to hold offices. |
Испанские власти закрывали глаза на присутствие метисов, так как они собирали дань простолюдинов для короны и приходили занимать должности. |
Unocal withdrew from the consortium on 8 December 1998, and soon after closed its offices in Afghanistan and Pakistan. |
Юнокал вышла из консорциума 8 декабря 1998 года и вскоре после этого закрыла свои представительства в Афганистане и Пакистане. |
They are available in many post offices throughout the territory. |
Они имеются во многих почтовых отделениях по всей территории страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regional offices should».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regional offices should» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regional, offices, should , а также произношение и транскрипцию к «regional offices should». Также, к фразе «regional offices should» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.