Further 44 offices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further 44 offices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Еще 44 офисов
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

- offices [noun]

noun: службы при доме



In these offices and in the billets of your personal staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих кабинетах и в местах проживания сотрудников.

At the time of construction, the design of the 1910–1912 George Street wing was considered to be a model for other state printing offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время строительства проект крыла на Джордж-стрит в 1910-1912 годах считался образцом для других государственных типографий.

Further, there's some misperceptions about whether females can open a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм.

Requests for delays and further negotiations consequently fell on deaf ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы об отсрочке и дальнейших переговорах наталкивались на глухую стену.

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо.

If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

The ANEL Hotel is also close to major banks and governmental offices. Check...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение: Отель предлагает 6 двухместных номеров, 8...

The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости.

The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки.

It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов.

Some have been shot dead in front of their houses or offices, in hospitals and sports clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были расстреляны на пороге своего дома или рабочего помещения, в больницах и спортивных клубах.

A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных.

Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться.

The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется.

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким.

Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела.

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов

It was difficult convincing father to let me study further

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было очень сложно уговорить папу разрешить мне продолжать учёбу.

I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений.

On the further side the bedclothes were depressed as if someone had been recently sitting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном месте постель была смята, как будто кто-то только что сидел на ней.

Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу.

All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне оставалось только молча послушаться его.

Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания.

We've been thrown out of better offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас выгоняли из мест получше.

The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию.

You've reached the offices of the of the brain psychiatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позвонили в центр психиатрии.

The Russian fashion of match-making by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by every one, and by the princess herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский обычай сватовства считался чем-то безобразным, над ним смеялись, все и сама княгиня.

Of the Los Angeles offices of a multidimensional corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос-анджелесским филиалом много-измеренческой корпорации.

With offices in more than 42 countries and more than 60,000 employees, the firm's clients include corporations, governments, institutions, and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея офисы в более чем 42 странах и более 60 000 сотрудников, клиентами фирмы являются корпорации, правительства, учреждения и частные лица.

On 12 December 2019, it was reported that the Moscow offices of Nginx Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря 2019 года стало известно, что московские офисы Nginx Inc.

The city is among the most popular locations in the Arab world for multinational corporations to set up their regional offices, alongside Doha and only behind Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город является одним из самых популярных мест в арабском мире для многонациональных корпораций, чтобы создать свои региональные офисы, рядом с Дохой и только позади Дубая.

Tensions continued to escalate and on December 29, Popular Front activists seized local party offices in Jalilabad, wounding dozens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность продолжала нарастать, и 29 декабря активисты Народного фронта захватили местные партийные офисы в Джалилабаде, ранив десятки человек.

The king deprived him and his supporter, Gregory, Provost of Székesfehérvár Chapter, of their offices and seized the Archbishop's revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король лишил его и его сторонника Григория, проректора Секешфехерварского Капитула, их должностей и конфисковал доходы архиепископа.

Other post offices are located throughout San Antonio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие почтовые отделения расположены по всей территории Сан-Антонио.

The acronym COBO, for Care Of Box Office, is used internally by ticket offices and not common with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббревиатура COBO, обозначающая заботу о кассе, используется внутри билетных касс и не является общей для публики.

This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими.

9GAG is headquartered in Tsuen Wan, Hong Kong with offices in Mountain View, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира 9GAG находится в городе Цуен Ван, Гонконг, а офисы - в Маунтин-Вью, штат Калифорния.

As far as I know, it was never used in public telegraph offices, it was entirely for private use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, он никогда не использовался в государственных телеграфных конторах, а только для частного пользования.

The coming of midnight in Frankfurt at the ECB offices, though, symbolised the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наступление полуночи во Франкфурте в офисах ЕЦБ символизировало переходный период.

He had the chestnut tree wing, the former courtyard of the offices, rearranged so as to connect it to the chateau by a hanging gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел перестроить Каштановое крыло, бывший двор конторы, так, чтобы оно соединялось с замком висячей галереей.

The pair of buildings contains residential housing as well as a school, grocery, and municipal offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пара зданий включает в себя жилое жилье, а также школу, бакалею и муниципальные учреждения.

In another building are all the usual financial, correspondence and administrative offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом здании находятся все обычные финансовые, корреспондентские и административные кабинеты.

For this reason, independent offices flocked to Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине независимые офисы стекались в Шанхай.

Digital artificial eyes are only made in a few ocularist offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые искусственные глаза делаются только в нескольких окуляристских кабинетах.

While headquartered elsewhere, Merrell, Amer Sports and Under Armour have design studios and local offices in the Portland area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как штаб-квартира находится в другом месте, Merrell, Amer Sports и Under Armour имеют дизайн-студии и местные офисы в районе Портленда.

Connaughton held frequent fundraisers for politicians in order to gain access to their offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннотон часто проводил сбор средств для политиков, чтобы получить доступ к их офисам.

Most government ministries also have headquarters and offices in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительственных министерств также имеют штаб-квартиры и офисы в столице.

The League opened offices in London and later in Rochester, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига открыла свои офисы в Лондоне, а затем в Рочестере, штат Нью-Йорк.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further 44 offices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further 44 offices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, 44, offices , а также произношение и транскрипцию к «further 44 offices». Также, к фразе «further 44 offices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information