Register or attempt to register - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: регистр, реестр, запись, список, журнал, опись, счетчик, ведомость, заслонка, счетный механизм
verb: регистрировать, регистрироваться, отмечать, запечатлевать, заносить в список, вносить в список, запечатлеваться, сдавать на хранение, посылать заказное письмо, посылать заказную бандероль
electoral register - список избирателей
how do i register - Как зарегистрироваться
payments register - платежи зарегистрируйтесь
shares register - акций зарегистрируйтесь
register a claim - зарегистрировать заявку
register change - изменение регистра
city register - город регистр
media register - Регистр СМИ
register agent - Регистр агент
to register an increase - зарегистрировать увеличение
Синонимы к register: roster, catalog, index, official list, roll, listing, address book, blogroll, directory, inventory
Антонимы к register: unregistered, unregister, deregister
Значение register: an official list or record, for example of births, marriages, and deaths, of shipping, or of historic places.
one way or another - так или иначе
require a POST or DELETE - требовать POST или DELETE
all-or-nothing option - все или ничего вариант
knowingly or negligently - сознательно или по неосмотрительности
any present or future - любое настоящее или будущее
wages or salary - заработная плата или заработная плата
either alone or jointly - либо самостоятельно, либо совместно
company or organisation - компании или организации
open- or closed-position - Открыть- или закрытое положение,
defective or missing - неисправен или отсутствует
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: попытка, покушение, опыт, проба
verb: пытаться, пробовать, покушаться, делать попытку
attempt to mediate - попытка выступления в качестве посредника
in an attempt to prevent - в попытке предотвратить
as an attempt - как попытку
still attempt - до сих пор пытаются
please attempt - пожалуйста, попытка
overt attempt - откровенная попытка
attempt to repair the product - попытка ремонта изделия
any attempt to destabilize - любая попытка дестабилизировать
attempt to respond - пытаются реагировать
a fresh attempt - свежая попытка
Синонимы к attempt: shot, effort, go, try, essay, trial, endeavor, assay, venture, crack
Антонимы к attempt: be lazy, achieve, be idle, catch one's breath, throw in the sponge, throw in the towel, admit defeat, have a rest, held back, ignore
Значение attempt: an act of trying to achieve something, typically one that is unsuccessful or not certain to succeed.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
unjust to - несправедливо
lay oneself open to - открыться для
prejudicial to - наносящий ущерб
appropriate to - соответствующий
give life to - дать жизнь
come to heel - подойти к каблуку
bear record to - нести запись
give CPR (cardiopulmonary resuscitation) to - дать СЛР (сердечно-легочная реанимация)
add distinction to - добавить различие
near to one’s heart - заветный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Director personally responsible for the reporting and further deliver on time and to the Register of Companies. |
Директор лично отвечает за составление отчётов и дальнейшую их доставку в установленные сроки участникам и Регистру Компаний. |
Did Northern Omaha Medical register an adolescent boy as a ward of the state on that day? |
Больница Северной Омахи зарегистрировала подростка, перешедшего под опеку государства в тот день? |
But you'd leave the original tenants on the federal register so that the government would continue to pay their rents. |
Но ты оставил старых жильцов на федеральном содержании так чтоб правительство продолжало платить за них. |
Moments later the small black automobile careened down an exit ramp toward a glass booth with a single attendant and the cash register. |
Через минуту маленькая черная машина подъехала к будке дежурного. |
The diner's proprietor had had his name inscribed on the plastic shell over the cash register. |
В закусочной над кассой была укреплена пластмассовая пластинка с именем хозяина. |
Mass media was used to encourage women to register and vote. |
Средства массовой информации использовались для того, чтобы призвать женщин зарегистрироваться и принять участие в голосовании. |
Improvements: Activity data: Party indicated its will to build a national emission inventory system, including register of sources and technologies. |
Области для совершенствования: Данные о деятельности: Сторона сообщила о своем намерении создать национальную систему кадастров выбросов, включая реестр источников и технологий. |
The pieces are called quality indicators because they indicate quality for a certain part of the register at a certain time. |
Такие информационные блоки называются показателями качества, поскольку они показывают качество конкретной части регистра на конкретный момент времени. |
The persons in the list in question are also included in the state register of ban on entry. |
Фигурирующие в перечне лица также включены в государственный регистр лиц, которым запрещен въезд в страну. |
How will the states register the new cars, the free cars? |
А как власти штата будут регистрировать новые бесплатные машины? |
The on-line UNECE register data will be managed by the TIR secretariat. |
Управление данными в онлайновом реестре ЕЭК ООН будет осуществлять секретариат МДП. |
In the town of Navoi, the Seventh Day Adventists are reported to have built a church which the authorities are refusing to register. |
В городе Навои адвентисты седьмого дня построили молельный дом, который власти, по сообщениям, отказались зарегистрировать. |
Some 60,000 refugees who sought to register have been put into detention facilities where conditions are inhumane. |
Около 60000 беженцев, которые пытались зарегистрироваться, были помещены в аккумуляционные лагеря, условия в которых бесчеловечны. |
Я сказал, что завтра мы проводим проверку кассы. |
|
Census methods can also be improved by utilizing register information in preparing the census, by evaluating the scope ex post and by allowing GIS applications. |
Методы проведения переписи можно также улучшить за счет использования информации, включаемой в регистры, при подготовке переписи, благодаря оценке сферы охвата ех роst и созданию возможностей для применения ГИС. |
The presence of the truck drivers at the counter, the waitress, the big Irish fry cook in his white jacket at the register making change. |
Водители грузовиков у стойки, официантка, массивный повар-итальянец в белом пиджаке, отсчитывающий мелочь в кассе. |
When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint. |
Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу. |
In the Statistical Business Register it is possible to register up to 3 secondary activity codes on each unit in the Register. |
В статистическом коммерческом регистре можно регистрировать до трех кодов побочных видов деятельности по каждой единице регистра. |
No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register. |
Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы. |
Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register. |
Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ. |
Regulate, register and license the profession. |
регламентировать, регистрировать и лицензировать специалистов в этой области. |
The main theme of this paper, however, is quality aspects of register-based census data. |
Однако основной темой настоящего документа являются качественные аспекты данных переписи, получаемых на основе регистров. |
Is it not a sound wave that is actually causing the machine to register? |
Разве то, что заставляет устройство записать себя, не является звуковой волной? |
Expected output: Inventory of uses from Eurostat/ UNECE questionnaire; and review business register contribution to the Bologna Process. |
Планируемый результат: Перечень видов использования на основе вопросников Евростата/ЕЭК ООН и анализ вклада коммерческих регистров в Болонский процесс. |
Benefits of product registration, as well as the ability to register your product online can also be found at Product registration. |
В разделе «Регистрация изделия» можно ознакомиться со списком преимуществ регистрации изделия, а также получить возможность зарегистрировать свой экземпляр через Интернет. |
The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment. |
Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости. |
A dwelling register should facilitate annual, updated dwelling and household statistics from register. |
Регистр жилья должен облегчить процесс подготовки ежегодно обновляемой статистической информации о жилищах и домашних хозяйствах, содержащейся в регистре. |
I'll help you with the necessary paperwork to obtain French identification for your daughters and register their vital records. |
Я помогу получить французские удостоверения личности для детей, записать их в службу социального страхования. |
Moreover, failing to update the register on a regular basis will require adjusting survey results constantly. |
Кроме того, без регулярного обновления регистра потребуется постоянная корректировка результатов обследований. |
He goes on the PageRunners' register and we'll set up textual sieves on every floor of the Library in case he plans to come back. |
Мы установили текстуальные сита на всех этажах Библиотеки на случай, если он вознамерится вернуться. |
No new media were allowed to register until after October 2001. |
Новым средствам массовой информации было разрешено регистрироваться только после октября 2001 года. |
Only gradually did the filtered moonlight register the familiar things of the Clarke Street apartment, alien to her wondering eyes, as if both worlds were now equally hers. |
Лишь спокойно льющийся лунный свет вернул ее в привычную обстановку квартиры на Кларк Стрит. |
He was standing behind a chrome cash register that was atop a glass counter. |
Человек стоял за хромированной кассой, поставленной поверх застекленного прилавка. |
Some delegations considered such a requirement to be useful, pointing to the positive experience in developing a regional register in North America. |
Ряд делегаций сочли, что такое требование могло бы быть полезным, указав на позитивный опыт создания региональных регистров в Северной Америке. |
Information gathered in the Register appears in the form of publications and magnetic and paper data files. |
Информация, накапливаемая в Регистре представляется в виде публикаций и массивов данных на магнитных и бумажных носителях. |
Я рассмотрел ваше заявление, но я вынужден... наложить своё вето. |
|
The Vice-Minister of Traditional Medicine and Interculturalism has developed a national register of traditional doctors. |
Заместитель министра по межкультурным отношениям и традиционной медицине разработал национальный реестр традиционных врачей. |
Dr. Masterson was beginning to register annoyance, and I really couldn't blame him. |
Доктор Мастерсон начал проявлять признаки раздражения, и на самом деле я его понимала. |
They must register their tickets, get a seat assignment, and weigh and check their luggage. |
Они должны зарегистрировать свои билеты, получить посадочный талон, а также взвесить и проверить их багаж. |
An attendance register is kept on a daily basis, in which absences are recorded. |
В классах ежедневно ведется журнал посещаемости, в котором отмечается отсутствие учеников на занятиях. |
The continuing land privatization and errors made by authorities in the registration of land use makes the updating of the Farm Register difficult. |
Продолжающаяся приватизация земли, а также ошибки, совершаемые властями при регистрации земельных участков, затрудняют процесс обновления фермерского регистра. |
He picked up the telephone beside the cash register, dialed a number and handed Kolnas the receiver. |
Снял трубку с аппарата, стоявшего возле кассы, набрал номер и передал трубку Кольнасу. |
All register countries provided the information - clearly using registers. |
Все страны, ведущие перепись на основе регистров, представили такую информацию, полученную из регистров. |
We are glad that, as of last year, 92 countries had reported to the Register. |
Мы удовлетворены тем, что по состоянию на прошлый год 92 страны представили данные в Регистр. |
С. Внесение изменений в коммерческие регистры с учетом результатов обследований. |
|
They went inside, where a man with a bushy beard, a mustache, and a corona of red hair, was standing at the register. |
За кассой стоял усатый мужчина с окладистой бородой и копной рыжих волос. |
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. |
Голод вынудил мальчика украсть деньги из кассового аппарата. |
With the help of the register of benefits it is sometimes possible to define the job period more accurately. |
Регистр пособий в некоторых случаях позволяет определить период занятости более точно. |
Lithuania reported that it has refused several times to register a certain organization on these grounds as well. |
Литва сообщила о том, что она несколько раз отказывалась регистрировать определенную организацию на таких же основаниях. |
To make your CD image mirror useful to a wider audience, you can register it in our mirror list such as this one or this one. |
Чтобы сделать ваше зеркало полезным широкой аудитории, вы можете зарегистрировать его в нашем списке зеркал, этом или этом. |
If Israel simply matched its expatriate voting policies to those of the United States or Canada, it would add hundreds of thousands of additional voters to its electoral register. |
Если бы Израиль просто предоставил право голоса своим экспатам, как это делается в США и Канаде, у него в списках избирателей появились бы дополнительно сотни тысяч человек. |
But you did register for France. |
Но вы зарегистрировались для Франции. |
We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away. |
Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал. |
Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit. |
Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера. |
At the same time the register file was read, instruction issue logic in this stage determined if the pipeline was ready to execute the instruction in this stage. |
В то же время файл регистра считывался, логика выдачи инструкций на этом этапе определяла, готов ли конвейер выполнить инструкцию на этом этапе. |
Ingalls was charged with failing to register with the government as a paid Nazi agent, in violation of the Foreign Agents Registration Act of 1938. |
Ингаллса обвинили в том, что он не зарегистрировался в правительстве в качестве платного нацистского агента в нарушение закона о регистрации иностранных агентов 1938 года. |
Presumably the police have access to security cameras or credit card/register logs that could get the 7-11 time. |
Предположительно, у полиции есть доступ к камерам видеонаблюдения или журналам регистрации кредитных карт,которые могут получить время 7-11. |
A security attendant sees him and follows him to the cash register. |
Охранник видит его и следует за ним к кассе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «register or attempt to register».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «register or attempt to register» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: register, or, attempt, to, register , а также произношение и транскрипцию к «register or attempt to register». Также, к фразе «register or attempt to register» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.